Read with BonusRead with Bonus

Quando piove, piove a diroccare

Isla

La pioggia mi batte sulla schiena mentre seguo l'Alfa Ernest su per i larghi gradini di marmo verso una casa che non mi sarei mai aspettata di vedere nella vita reale. Guardo rapidamente intorno, ma lui cammina veloce e non ho molto tempo per vedere l'esterno della villa. So solo che assomiglia a un castello. Il cielo cupo sembra appropriato, considerando la mia prospettiva cupa.

Allo stesso modo, questo castello è adatto a un Re Alfa.

Sotto l'ampio portico, c'è un po' di riparo dal vento. Mi tiro il mantello sottile sulle spalle. Quando il pugno dell'Alfa Ernest batte sulla porta, sobbalzo. Tutto di questa giornata è inaspettato e mi mette a disagio.

La porta si apre un po' e un uomo dal naso sottile e lungo ci guarda sbalordito. Indossa un abito da maggiordomo, e mi rilasso solo leggermente.

Non che mi aspettassi che il crudele re aprisse la sua porta, ma sono grata di non doverlo affrontare subito.

"Saluti! Saluti!" dice l'Alfa Ernest con la sua voce gioviale e straordinariamente forte. Ride nel fondo della gola, il suo tono rauco quanto il tuono in lontananza. "Sono io, l'Alfa Ernest del branco di Willow! Sua Maestà mi aspetta."

Il maggiordomo lo osserva e poi i suoi occhi cadono su di me per un momento, come se non fosse sicuro che l'uomo tarchiato e sudato con la camicia bianca e le maniche rimboccate fino ai gomiti potesse essere davvero un Alfa. Il dettaglio degli Omega che stanno nel'auto che ci ha portato per due ore rende la cosa più convincente.

"Entrate," dice il maggiordomo, aprendo la pesante porta di legno.

"Grazie, grazie," dice il mio Alfa, e lo seguo dentro, chiedendomi distrattamente perché debba dire tutto due volte.

La mia felicità di essere entrata dalla pioggia dura solo un momento mentre seguo i due uomini che camminano velocemente lungo un lungo corridoio. L'interno della casa non somiglia al castello nel senso che i pavimenti non sono di pietra—sono di legno—e le pareti sono coperte di cartongesso. Ma è un edificio enorme, ed è sontuosamente decorato con mobili pregiati, ogni tipo di opera d'arte, dai dipinti alle sculture ai vasi antichi, e cerco di tenere il passo con la nostra guida mentre i miei occhi vagano su oggetti che valgono cento volte di più di quanto guadagnano i miei genitori in un anno—mille volte di più.

La vendita di uno solo di questi oggetti sarebbe stata sufficiente per pagare i debiti dei miei genitori. Se avessi avuto solo un dipinto da vendere, non sarei qui ora.

Non posso pensarci in questo momento. Il mio destino è segnato. Stringo la mia piccola borsa tra le mani e cerco di tenere il passo. Non aiuta il fatto che non ho mangiato quasi nulla nell'ultima settimana. Mi sento stordita.

Giriamo per alcuni corridoi, ed è chiaro per me che ora siamo nella parte dell'edificio destinata al lavoro piuttosto che alla mostra. L'arte è ancora appesa alle pareti, ma non è così elaborata. Le porte che stiamo passando sembrano essere uffici, non biblioteche o salotti.

"Aspettate qui," dice il maggiordomo, fermandosi davanti a una porta chiusa. Bussa, e sento una voce bassa e roca invitarlo ad entrare.

Sento il mio cuore iniziare a battere nel petto. Non sono ancora del tutto chiara su cosa l'Alfa Ernest abbia in mente per me. Quando sono andata da lui per chiedere aiuto all'inizio della giornata, mi ha fatto alcune domande personali, un sorriso ha attraversato il suo volto, e poi mi ha detto di tornare a casa e mettere in valigia tutti i miei beni più preziosi. Mi ha detto di salutare la mia famiglia, se ero seria riguardo al pagamento dei debiti della mia famiglia, e di tornare nel suo ufficio entro un'ora.

Poi, siamo saliti in macchina e siamo venuti qui. Non avevo fatto altre domande se non per chiedergli di metterlo per iscritto.

"John e Constance Moon non sono più indebitati con l'Alfa Ernest Rock se la loro figlia, Isla Moon, rispetta l'accordo fatto con detto Alfa in questo giorno…." Datato, firmato da entrambe le parti, ed eccomi qui.

Ancora non sicura di quale sia quell'accordo.

L'Alfa Ernest entra nell'ufficio, e sono tentata di sforzarmi per vedere dentro, ma non lo faccio. Non l'ho mai visto prima, il Re Alfa, il capo di tutti gli Alfa e di tutti i territori della nostra regione, per migliaia e migliaia di miglia. Ho sentito molte storie su di lui, però.

Al momento, spero che la maggior parte di esse non sia vera.

Vorrei vedere il suo viso, per sapere se le voci sulla sua bellezza sono accurate.

Ma preferirei non vederlo affatto, se avessi scelta. Si dice che la sua crudeltà lo preceda, e si dice che sia tanto brutale quanto bello.

"Puoi sederti," dice il maggiordomo, indicando una sedia vicino alla porta che si è chiusa dietro Alfa Ernest.

Annuisco, ma non sono in grado di ringraziarlo verbalmente in questo momento, non quando i miei denti stanno quasi battendo per la paura.

Mi siedo, ancora stringendo la mia borsa tra le mani. Avrei voluto indossare più del sottile mantello che mia madre mi aveva dato lo scorso inverno. I mantelli erano più economici dei cappotti, quindi era quello che avevo.

Non avrei nascosto il tremore che stava cominciando a devastare il mio corpo, però.

Facendo del mio meglio per ignorare il tremore, ho cercato di concentrarmi sulle voci deboli che potevo sentire provenire da dietro la spessa porta di legno. Non mi aspettavo di poter sentire perché la porta sembrava robusta, ma Alfa Ernest è rumoroso.

E Alfa Maddox... Beh, sembrava solo agitato.

"Grazie per avermi ricevuto con così poco preavviso," stava dicendo Alfa Ernest.

Quando Alfa Maddox rispose, era più difficile da sentire. Non era così rumoroso. "Non so perché sei qui a meno che non sia per pagarmi i soldi che mi devi." Almeno, questo è quello che penso stia dicendo.

"Purtroppo, signore, non ho i soldi—non esattamente," risponde l'altro uomo. Sento Alfa Maddox brontolare in risposta. "Ma ho qualcos'altro da offrirti invece. Qualcosa di meglio."

"Qualcosa di meglio di un milione e mezzo di dollari che mi devi?"

Il cuore mi si ferma in gola e quasi soffoco. Un milione e mezzo di dollari? Ho sentito bene? Cosa potrebbe avere Alfa Ernest che vale quella cifra?

"Oh, sì!" dice Alfa Ernest. "Per favore, signore, mi ascolti. Ho un affare per te. Uno che mi permetterà di saldare il nostro debito e aiutarti con un certo... problema che hai."

Problema? Che problema potrebbe avere Alfa Maddox—oltre al fatto che potrebbe aver ucciso tutte le persone che voleva urlare contro.

Mi siedo con i piedi piatti sul pavimento, gli occhi fissi sul muro color guscio d'uovo di fronte a me, ascoltando, non credendo a ciò che sto sentendo.

"Ernest," dice Alfa Maddox, "sei l'ultima persona sulla terra a cui mi rivolgerei per aiutarmi a risolvere un problema, non che sappia nemmeno a cosa ti riferisci."

"Lasciami illuminarti, signore, se non ti dispiace?"

Alfa Maddox ringhia di nuovo. Se dice qualcos'altro, non lo sento.

Alfa Ernest continua. "Hai appena compiuto ventinove anni il mese scorso, giusto?" Presumo che Alfa Maddox confermi questo perché il mio Alfa di branco continua. "Tutti sanno che il Re Alfa è tenuto ad avere un erede entro i trent'anni."

"Alfa Ernest—" dice il re.

"Dammi solo pochi momenti del tuo tempo, Alfa," dice Ernest, e posso immaginare le sue mani alzate davanti a lui. "Hai bisogno di qualcuno che possa darti un figlio, qualcuno senza una relazione complicata, qualcuno di bello, con buoni geni sani. Una madre robusta che ha avuto molti figli e si è dimostrata di buona stirpe."

Con ogni parola che pronuncia, il mio cuore salta sempre più in gola, anche se il mio cervello ancora non vuole elaborare ciò che sta dicendo.

"Cosa stai proponendo, Ernest?" dice Alfa Maddox. "Non ho problemi a trovare donne. Lo sai, vero?"

"Sì, sì, certo!" dice Alfa Ernest. "Ma le donne a corte sono complicate. Hanno aspettative. So che non intendi sposarti di nuovo. Quindi... ciò di cui hai bisogno è una ragazza disposta, obbediente, bella che sia desiderosa di aprire le gambe per guadagnare soldi, darti un figlio—o due o tre—e poi sparire. E ho proprio la ragazza per te."

Faccio un respiro profondo e lo trattengo. Sicuramente, Alfa Maddox non accetterà questo. Perché dovrebbe accettare questo?

Perché ho accettato questo?

Ho accettato questo?

"Lasciami vedere se ho capito bene, Alfa Ernest," sento Alfa Maddox dire, e non riesco a capire se è arrabbiato, offeso... o intrigato. "Stai proponendo che prenda una ragazza che hai portato con te nella mia casa con l'unico scopo di avere un figlio?"

"Esatto, Vostra Maestà," dice Ernest. "Sto proponendo che prenda... una fattrice."

Previous ChapterNext Chapter