Read with BonusRead with Bonus

챕터 8

서머의 시점

브랜든의 눈은 내 얼굴에서 떠나지 않으며 대답했다. "맞습니다, 교수님. 하지만 테일러 양의 오늘 활기찬 모습을 보니, 그 어려운 시간을 이미 극복한 것 같군요?"

이 bastard. 그가 '어려운 시간'에 살짝 강조를 둔 것이 내 뺨을 달아오르게 했다. 그가 약물 사건을 언급하는 건지, 아니면 플라자에서의 내 공개적 망신을 말하는 건지? 어느 쪽이든, 그의 눈에 담긴 의미심장한 표정은 나로 하여금 그의 어이없이 잘생긴 얼굴에 뭔가를 던지고 싶게 만들었다.

"음," 할아버지의 목소리에는 이제 호기심의 기색이 담겨 있었다. "재미있군."

브랜든 스타크의 강렬한 시선 아래 내가 조심스럽게 구축한 침착함이 무너져가는 것이 느껴졌다. 할아버지 서재의 익숙한 편안함이 갑자기 답답하게 느껴졌고, 마치 벽이 좁아지는 것 같았다.

"브랜든," 할아버지의 목소리에는 그가 가장 좋아하는 제자들에게 보이는 특별한 따뜻함이 담겨 있었다. "너무 오랫동안 네 늙은 교수를 찾아오지 않았구나. 그리고 이제 내 손녀가 유럽에서 돌아왔으니, 이건 축하할 일이야." 그는 여전히 문가에 머물러 있는 파커에게 돌아섰다. "파커, 저녁 식사를 준비해 주게. 브랜든과 서머가 모두 우리와 함께할 거야."

"물론이죠, 교수님." 파커의 표정은 완벽하게 전문적이었지만, 나는 그의 입가에 살짝 경련이 일어나는 것을 발견했다. 좋아. 파커까지 이 무슨 일에 가담하고 있군.

"교수님, 제가 폐를 끼치고 싶지 않습니다—" 내가 말을 시작했지만, 할아버지는 아마도 수많은 학문적 논쟁을 일축했을 법한 동일한 손짓으로 내 항의를 물리쳤다.

"말도 안 돼! 브랜든, 너는 꼭 머물러야 해. 서머는 방금 포춘 코프의 유럽 부문을 관리하고 돌아왔어. 아직 시차에 적응 중이지, 그렇지 않니, 얘야?"

브랜든의 어두운 눈이 내 얼굴로 향했고, 나는 그의 면밀한 관찰 아래 안절부절못하는 충동과 싸웠다. "테일러 양은 여기서 저를 보고 꽤 놀란 것 같습니다."

"솔직히 말해서, 스타크 씨," 나는 목소리에서 날카로움을 감출 수 없었다. "당신이 할아버지의 제자라는 사실을 알게 된 것은... 예상치 못했네요."

그의 입가 한쪽이 그 짜증나는 반쯤 미소로 올라갔다. "우리가 이것에 대해 당신을 속일 이유가 있다고 생각하십니까?"

"브랜든," 내가 대답하기 전에 할아버지가 끼어들었고, 그의 목소리에는 자부심의 기색이 담겨 있었다. "이 아이가 내가 그토록 자주 언급했던 손녀란다. 콜럼비아에서 네 발자취를 따랐지. 우등으로 졸업했고, 이제 이미 포춘 코프의 이사가 되었어."

나는 가죽 안락의자에 푹 가라앉아 사라지고 싶었다. 할아버지가 정말로 브랜든 스타크에게 나를 자랑하고 있는 건가? 불과 며칠 전에 내 최악의 모습을 본 그 브랜든 스타크에게?

"유럽 부문에서의 그녀의 업무가 특히 인상적이었지," 할아버지는 내 불편함을 모르는 척하거나 의도적으로 무시하면서 계속했다. "분기 보고서를 보면 그녀의 관리 하에 상당한 개선이 이루어졌어."

브랜든의 표정은 여전히 읽을 수 없었지만, 그의 눈에 담긴 무언가가 내 피부를 따끔거리게 했다. "정말로. 매우... 인상적이군요."

"음," 할아버지가 갑자기 의자에서 일어났다. "너희 젊은이들은 대화를 나누는 게 좋겠구나. 나는 서재에서 중요한 서류를 정리해야 해."

뭐라고? 내 머리가 번쩍 들렸다. "할아버지—"

"서머, 브랜든에게 좋은 주인 역할을 해라. 그는 내 가장 뛰어난 제자란다, 알지?" 그 작별의 말과 함께, 할아버지는 서재 문을 통해 사라졌고, 나는 함께 있고 싶은 마지막 사람과 단둘이 남겨졌다.

우리 사이에 침묵이 길게 이어졌고, 말하지 않은 단어들로 무거웠다. 브랜든의 시선이 나에게 머물고 있는 것이 마치 실제 접촉처럼 느껴졌다. 안절부절하지 마. 약점을 보이지 마. "그래서, 스타크 씨," 나는 목소리를 신중하게 중립적으로 유지했다. "할아버지의 학생이었던 건 몇 년도였나요?" 그리고 브랜든 스타크가 할아버지의 학생이었다는 얘기를 왜 한 번도 들어본 적이 없지?

그는 잠시 나를 연구하듯 바라보았고, 입가에는 미소가 살짝 맴돌았다. "네가 입학하기 전에 졸업했어. 컬럼비아에 들어갔을 때 나는 열다섯이었지."

열다섯? 나는 놀라움을 감추려고 했지만, 완전히 실패했다. "신동이었던 거예요?" 물론 그랬겠지. 월스트리트에서 가장 강력한 사람이 되는 것만으로는 충분히 인상적이지 않았나 봐.

"교수님이 그것도 언급하지 않으셨나?" 그의 목소리에는 진정한 호기심이 담겨 있었다. "흥미롭군, 그분이 얼마나 자주 너에 대해 이야기하시는지 고려하면."

그가 말한 방식에서 할아버지가 정확히 무슨 말을 하고 있었는지 궁금해졌다. 내가 그 생각을 더 추구하기 전에, 브랜든은 그에게 너무나 자연스럽게 나오는 유연한 우아함으로 의자에서 일어났다. 그가 골동품 체스터필드 소파에서 내 옆에 앉을 때 - 필요 이상으로 훨씬 가깝게 - 내 맥박이 빨라졌다.

세상에, 이 남자. 나는 놀란 사슴처럼 소파에서 뛰쳐나가고 싶은 충동을 억눌렀다. "스타크 씨, 좀 거리를 두실 수 있을까요?"

그의 어두운 눈동자가 그 불안한 강렬함으로 내 눈을 붙잡았다. 왜 그는 나를 저렇게 바라봐야 할까? 마치 내 머릿속의 모든 생각을 읽으려는 것처럼. 그의 시선의 무게가 내 피부를 의식하게 만들었다.

"톰슨 교수님이 분명히 당신을 높이 평가하고 계시네요. 아마도 우리는 그분이 바라시는 것처럼 서로를 더 잘 알아가야 할지도 모르겠군요."

그래, 맞아. 스타크 그룹의 CEO가 우연히 그의 옛 교수의 손녀를 '알고 싶어' 한다고? 지금 온갖 안 좋은 이유로 월스트리트의 화제가 되고 있는 바로 그 손녀를? 나는 히스테릭한 웃음을 참았다. 이 전체 상황이 어떤 기이한 꿈 - 또는 악몽 같았다.

"스타크 씨." 우리의 가까운 거리에도 불구하고 나는 목소리를 전문적으로 냉정하게 유지했고, 내 목소리가 배 속의 긴장된 떨림을 드러내지 않아 자랑스러웠다. "당신이 할아버지의 전 제자라는 것은 이해하지만, 그렇다고 우리가... 친해져야 할 필요는 없습니다." 그리고 나는 지금 내 삶을 복잡하게 만드는 또 다른 월스트리트 거물이 절대 필요하지 않아.

그의 입가에 살짝 미소가 맴돌았다. "테일러 양, 당신은 내 의도에 대해 가정을 하고 있군요."

"그리고 당신은 제가 어떤 종류의 친분에도 관심이 있을 거라고 가정하고 있어요," 나는 그의 존재가 방 전체를 채우는 것 같은 느낌에도 불구하고 침착함을 유지하려고 노력하며 반박했다. 왜 그는 이렇게 가까이 앉아야 할까? 소파는 엄청 크고 - 그가 내 목덜미에 숨을 내쉴 정도로 가까이 있을 이유가 전혀 없는데. 내 손가락이 무릎 위에서 긴장되게 꼬였고, 내가 필사적으로 보여주려 했던 침착함을 배신했다. 집중해, 서머. 그날 밤에 대해 생각하지 마. 그의 옷을 입고 깨어났던 것이나, 그가 너를 안고 간 방식이나, 또는... 나는 그 생각을 갑자기 차단했다. 안 돼. 거기로 가지 말자.

그가 나에게 더 가까이 다가왔다.

뭐야? 나는 그의 가슴에 손을 대고 그를 밀어내려 했다.

Previous ChapterNext Chapter