Read with BonusRead with Bonus

บทที่ 243

ไทยลิท-โปร: การแปลวรรณกรรมจีน-ไทย

"เฮ้อ... คำว่า 'หนุ่มหน้าหวาน' นี่ทำเอาผมอึดอัดใจชะมัด แต่จะทำไงได้ เมื่อเทียบกับเสี่ยวชิง ผมก็เข้าข่ายเป็นพวกเนื้อสดๆ จริงๆ นั่นแหละ

บรรยากาศรอบตัวเสี่ยวชิงนั้นทรงพลังเหลือเกิน คงมีเพียงยามที่เราร่วมรักกันเท่านั้นที่เธอจะยอมเป็นหญิงสาวให้ผมจัดการตามใจชอบสักพัก ...