




Chương 3 Hãy xem xét cháu trai của tôi
Zoey chỉ bối rối trong giây lát trước khi lấy lại bình tĩnh. Phía sau cô, Terry kính cẩn mở cửa xe và giúp cô vào trong.
Thấy vậy, người đàn ông ngồi ở ghế sau cười lạnh lùng. "Cô King, đoàn tùy tùng của cô khá ấn tượng đấy, có cả Terry phục vụ. Cô có biết anh ta là ai không?"
Zoey ngồi xuống, đôi mắt cô nhìn vào khuôn mặt của người đàn ông với chút bối rối. "Tất nhiên là tôi biết. Chẳng phải anh ấy bây giờ là tài xế cho gia đình Phillips sao?"
Ngày xưa, Terry là một tài năng mà cô đã miễn cưỡng giao cho Jesse.
Khi họ ở nước ngoài, Terry là người nổi bật nhất trong nhóm đầu tiên mà Zoey đã huấn luyện.
Dù là kỹ năng chiến đấu, học thuật hay quản lý tài chính, Terry đều xuất sắc, khiến anh ta trở thành trợ lý đáng tin cậy nhất của Zoey.
Sau khi Jesse cứu cô khỏi một cuộc phục kích, cô để Terry làm việc dưới quyền anh ta để tỏ lòng biết ơn. Để giữ bí mật về thân phận của Terry, anh ta giả làm tài xế của Jesse.
Terry không làm cô thất vọng. Chỉ trong ba năm, anh ta đã giúp gia đình Phillips đạt được vị trí hàng đầu trong Fortune 500 ở Novaria, thậm chí còn xếp hạng cao.
Khi nói về hiểu biết về Terry, không ai sánh bằng Zoey, kể cả Jesse.
Henry đang ám chỉ điều gì với câu hỏi đột ngột này?
Henry cười khẩy, nghĩ thầm, 'Người phụ nữ ngu ngốc này thực sự nghĩ rằng Terry chỉ là một tài xế bình thường? Không ngạc nhiên gì khi cô ta kiêu ngạo như vậy, để Terry mở cửa cho cô ta. Thật là tự phụ!'
"Hy vọng cô sẽ không hối hận khi biết thân phận thật sự của Terry." Với lời nhận xét lạnh lùng đó, Henry quay đầu, đôi mắt nâu lạnh lùng nhìn ra cửa sổ, không muốn nhìn Zoey thêm lần nào nữa.
'Gặp lần đầu mà đã ra vẻ như vậy, thật là thô tục!' Henry nghĩ.
Ký ức về người phụ nữ đêm đó hiện lên trong đầu anh, khiến yết hầu anh chuyển động vô thức khi ngón tay anh nhớ lại sự mềm mại của làn da cô ấy. Đột nhiên, một mùi hương mơ hồ quen thuộc phảng phất. Henry quay đầu nhìn Zoey.
Anh đã quá tập trung vào sự khinh bỉ lúc trước, nhưng giờ nhìn kỹ hơn—Zoey, người mà Jesse khen ngợi không ngớt, dường như có dáng vẻ tương tự với người phụ nữ đêm đó?
Ý nghĩ đó lóe lên, và Henry cảm thấy thật nực cười. Làm sao anh có thể nghĩ rằng người phụ nữ tham vọng này giống như cô ấy? Họ khác nhau một trời một vực.
Tuy nhiên, anh tự hỏi liệu cô ấy có tìm thấy danh thiếp mà anh đã để lại trước khi rời đi không.
Mùi hương vẫn còn vương vấn nơi mũi, tương tự với hương thơm từ đêm đó, khiến lòng Henry bỗng nhiên dâng lên một cảm giác bất an mơ hồ.
Anh nhắm mắt và quay đầu, dường như không muốn nhìn Zoey thêm nữa.
Zoey không hề bận tâm việc bị phớt lờ. Cô chỉ nhìn ra ngoài cửa sổ, tâm trí lạc vào những suy nghĩ riêng khi cảnh vật vùn vụt trôi qua.
Nửa giờ sau, chiếc xe dừng lại trước một căn biệt thự cổ kính nhưng rất sang trọng. Vừa bước xuống xe, một ông lão tóc bạc phơ đã vội vã chạy tới, trông rất phấn khích. "Zoey, cuối cùng cháu cũng đến rồi!"
Trước khi cô kịp phản ứng, ông đã nắm lấy tay cô và gần như kéo cô vào bên trong, để Henry đứng đó, cảm thấy hơi lạc lõng.
Henry im lặng, nghĩ thầm, 'Ai mới thực sự là cháu ruột của ông Jesse?'
Bên trong biệt thự, Jesse đang hào hứng khoe những bảo vật quý hiếm của gia đình. "Terry! Lấy cho ta loại trà ngon nhất và bộ ấm chén từ buổi đấu giá. Nó pha trà tuyệt hảo! Và..."
Zoey, lo lắng ông sẽ mang hết cả nhà ra, liền nhanh chóng ngăn lại. "Jesse, thôi, thôi, không cần quá trang trọng đâu. Chúng ta là bạn cũ mà."
Jesse cuối cùng cũng bình tĩnh lại, nắm tay Zoey, nhìn cô với vẻ hài lòng. "Nhiều năm qua rồi, và cháu càng ngày càng xinh đẹp hơn. Ta nhớ lần đầu gặp cháu ở nước ngoài, cháu gầy gò như con khỉ nhỏ. Không ngờ cháu thay đổi nhiều đến vậy, càng ngày càng đẹp!"
Nói về những kỷ niệm xấu hổ của Zoey, Jesse dường như không thể ngừng. Zoey nhanh chóng ngắt lời, "Jesse! Đó là chuyện cũ rồi. Đừng nhắc lại nữa. Tại sao hôm nay ông gọi cháu đến đây?"
Jesse cười khúc khích và nhìn Henry, người vừa bước vào với vẻ mặt nghiêm nghị, cố tình tặc lưỡi.
"Chẳng phải vì cháu trai độc thân của ta sao? Zoey, ta đã chứng kiến cháu lớn lên. Gia đình cháu không biết trân trọng cháu. Còn cái tên vô ơn Brian kia, không biết phân biệt ngọc trai với mắt cá! Cháu xứng đáng với những điều tốt đẹp hơn. Sao không cân nhắc cháu trai của ta? Đẹp trai, có học thức, giàu có và trung thành—cậu ấy là một người đàn ông hiếm có!"
Henry, rõ ràng không vui về việc bị mai mối, nhanh chóng bước lên, giọng không thân thiện. "Ông nội, đừng mai mối nữa!"
Jesse lườm mắt khó chịu. "Nếu cháu mang cho ta một cô cháu dâu và cho ta một đứa chắt sớm hơn, liệu ta có phải lo lắng về chuyện hôn nhân của cháu mỗi ngày không? Cháu đang lãng phí công sức của ta." Rồi ông lại nắm tay Zoey, đầy tình cảm. "Zoey vừa đẹp vừa thông minh. Nếu cô ấy đồng ý lấy cháu, cháu sẽ may mắn lắm đấy!"
Henry cười khẩy và quay sang Zoey, ánh mắt đầy khinh miệt. "Thật lòng mà nói, cô King và tôi hoàn toàn khác nhau; chúng tôi không hợp nhau đâu."
Nghe vậy, Zoey nhướn mày nhìn anh. Anh chàng này khá tự cao. Nhưng anh ta cũng không hoàn toàn sai.
Trước khi Zoey kịp nói gì, Jesse, thổi râu phẫn nộ, kêu lên, "Vớ vẩn! Cháu định mù quáng như gia đình King sao? Cháu có biết rằng Zoey thực ra..."