Chapter




Chapters
1話
2話
3話
4話
5話
6話
7話
8話
9話
10話
11話
12話
13話
14話
15話
16話
17話
18話
19話
20話
21話
22話
23話
24話
25話
26話
27話
28話
29話
30話
31話
32話
33話
34話
35話
36話
37話
38話
39話
40話
41話
42話
43話
44話
45話
46話
47話
48話
49話
50話
51話
52話
53話
54話
55話
56話
57話
58話
59話
60話
61話
62話
63話
64話
65話
66話
67話
68話
69話
70話
71話
72話
73話
74話
75話
76話
77話
78話
79話
80話
81話
82話
83話
84話
85話
86話
87話
88話
89話
90話
91話
92話
93話
94話
95話
96話
97話
98話
99話
100話
101話
102話
103話
104話
105話
106話
107話
108話
109話
110話
111話
112話
113話
114話
115話
116話
117話
118話
119話
120話
121話
122話
123話
124話
125話
126話
127話
128話
129話
130話
131話
132話
133話
134話
135話
136話
137話
138話
139話
140話
141話
142話
143話
144話
145話
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190

Zoom out

Zoom in

Read with Bonus
Read with Bonus

103話
ドレイク:「ケス、お前とマッキンジーがそういうことをするのは構わないが、王子を連れていくのは駄目だ。彼らが我々の領域にいる間、彼らの安全は私の責任なんだ。勝手に好きなことをして王子を巻き込むことはできない」「はい、お父さん」彼女は俯いて答えた。「狩猟小屋をもらえませんか」彼女が突然言い出した。「なぜ小屋が欲しいんだ?」私は尋ねた。「あそこは素敵な場所で、きれいで静かです。巡回隊も使わないし気にもしていません。修理して、マッキーと私で週末の休暇や一週間の休暇用に貸し出せると思うんです」彼女は少し希望を込めた声で言った。「考えておこう」と私は答えた。「はい、お父さん」彼女は落胆した様子で言...