Read with BonusRead with Bonus

第四章

莎拉

「嗨,美麗的女士們,」他說,聲音裡充滿了他自以為的魅力。「我可以請你們喝一杯嗎?」

潔西卡的眼睛像聖誕節早晨的小孩一樣亮了起來。「哇,你真是個紳士。我是潔西卡,這是我的朋友莎拉。」

那男人幾乎沒看我一眼,便把所有注意力都集中在潔西卡身上。「潔西卡,多麼美麗的名字。我是布萊德。那麼,兩位這麼漂亮的女士今晚是來做什麼的?」

我忍住翻白眼的衝動。布萊德?當然,他的名字一定是布萊德。

潔西卡靠得更近,讓布萊德毫不掩飾地看到她低胸上衣下的豐滿胸部。「哦,你知道的,只是想找點樂子。對吧,莎拉?」

我勉強擠出一個笑容。「當然,如果你所說的『樂子』是指『早點回家喝杯茶』的話。」

布萊德笑了,笑聲像驢子叫。「你真有趣,」他說,仍然不看我。「我喜歡有趣的女孩。」

「那你一定會愛上莎拉,」潔西卡說,推了推我。「她超搞笑的。」

我瞪了她一眼,足以融化鋼鐵。她明知道我討厭這樣被推到風口浪尖。

「哦,真的嗎?」布萊德終於願意看向我。「那講個笑話吧。」

真是太好了。被推到風口浪尖來娛樂這位穿船鞋的先生。我深吸一口氣,決定放手一搏。

「好吧,這裡有一個。你叫一個假的麵條什麼?」

布萊德看起來很困惑。「我不知道,什麼?」

「冒牌麵,」我面無表情地說。

沉默了一會兒,然後潔西卡爆笑出聲。不是禮貌的笑,而是那種鼻子噴氣的肚子笑。布萊德則是一臉茫然。

「我不懂,」他說。

潔西卡擦了擦眼淚。「哦天啊,莎拉,這真是糟糕透了。我愛死了。」

我聳了聳肩,儘管如此還是有點自豪。「我從來沒說過我是個喜劇演員。」

布萊德清了清喉嚨,顯然急於重新掌控話題。「那麼,潔西卡,怎麼樣,那杯酒?」

潔西卡對他笑得燦爛。「我還以為你不會問呢。你推薦什麼?」

布萊德開始詳細描述酒吧的招牌雞尾酒,我和潔西卡對視了一眼。她對我眨了眨眼,無聲地說:「看著學。」

我默默地喝著我的酒,看著潔西卡施展她的魅力,眨著眼睛,對布萊德的爛笑話咯咯笑。我不得不承認,她在這方面很有一套——無恥的調情,嬌媚的觸碰,身體角度的調整,讓她的優勢一覽無遺。這就像在看一堂誘惑藝術的大師課。

隨著他們的對話進行,我越來越覺得自己格格不入。我從來不是那種會積極追求別人的人,更別說是陌生人了。想到要和布萊德,或者其他任何人一起回家,我的手心就開始冒汗,胃裡也翻江倒海。

當潔西卡繼續無恥地調情布萊德時,我又喝了一口酒,希望酒精至少能減輕我的焦慮。伏特加燒得喉嚨火辣,但這種痛感至少讓我暫時忘記了胃裡的不安。

在感覺像過了一個世紀後,潔西卡靠近我,呼吸撩撥著我的耳朵。

「嘿,莎拉,」她低聲說,「我想我和布萊德要離開了。你也應該找個人,瘋狂一夜,女孩。活得精彩點!」

我的眼睛驚恐地睜大。「什麼?不可能,潔西。我不——」

但她已經拉開距離,對我眨了眨眼,然後又把注意力轉回布萊德身上。

「準備好離開了嗎,帥哥?」她嬌聲說。

「當然。你帶路。」

他們消失在人群中,留下我一個人坐在吧台,緊握著我的酒杯,像抓住救命稻草一樣。

「真是太好了,」我低聲咕噥。現在,我被困在這裡,周圍都是醉醺醺的陌生人,沒有回家的車。潔西卡真是個好朋友。

我環顧擁擠的酒吧,試圖避免與任何人眼神接觸。我最不想要的就是被另一個查德或布萊德纏上,尋找一夜情。我的手心感到濕滑,心跳加速。這完全超出了我的舒適區,讓我感覺自己隨時會緊張到爆炸。

我嘆了口氣,搖晃著幾乎空了的酒杯。就在我考慮叫計程車逃離這個放蕩之地時,一個聲音把我從痛苦中驚醒。

「你的朋友把你丟下了嗎?」

我轉過頭,看到一個男人坐在我旁邊的吧凳上。他有一雙溫柔的榛色眼睛和一個讓我稍微放鬆的溫暖笑容。他無疑很帥,蓬鬆的棕色頭髮和堅毅的下巴線條。他寬闊的肩膀和合身的襯衫暗示著他有著健美的身材。我發現他那種粗獷、幾乎神秘的外表很吸引人。

我猜他大概三十或三十二歲,至少比我大七到九歲。他的存在讓我感到一種莫名的安慰,與周圍喧鬧的人群形成鮮明對比。他不像這裡大多數男人那樣刻意,反而有種令人耳目一新的真誠。我放鬆了一些,緊握酒杯的手也鬆開了,注視著他友善的表情。

「這麼明顯嗎?」我勉強笑了笑。

他聳了聳肩。「嗯,我已經觀察你一陣子了——」

「哇哦,跟蹤狂警報,」我打斷他,半開玩笑地說。

「不是那種變態的方式,我保證!只是……你看起來就像一隻在浴缸裡的貓一樣不自在。」

我哼了一聲。「這還算客氣的說法。我覺得自己更像是一個修女在脫衣舞俱樂部。」

他笑了,溫暖的笑聲讓我更加放鬆。「我忍不住注意到你穿這件衣服似乎有點……不自在。別誤會,你看起來很漂亮,但——」

「但我看起來像是在試鏡《當地酒吧的絕望主婦》?」我替他說完。

他大笑起來。「這是你說的,不是我!我本來是想說你看起來更適合穿運動褲和毛絨襪子。」

「天啊,是的,」我呻吟道。「這麼明顯嗎?」

「只有對那些整晚都在觀察別人的人來說,」他眨了眨眼說。「我是湯姆,順便說一下。」

「我是莎拉,」我回應,握住他伸出的手。「是的,我所謂的好朋友為了一個叫布萊德的男人拋棄了我。我敢打賭他的髮膠比他本人更有個性。」

湯姆同情地皺了皺眉。「哎呀,這真糟糕。那麼,怎麼回事?輸了賭注?被勒索?暫時瘋了?」

我挑了挑眉。「你說什麼?」

他模糊地指了指我的衣服。「這件衣服。你看起來更像是想穿防護服。」

「真的有那麼糟嗎?我是說,我知道我不太自信,但……」

「不,不,一點也不糟,」湯姆迅速補充。「你看起來真的很棒,說真的。只是……你一直在拉它,好像它是火蟻做的。」

我低頭一看,才意識到自己無意識地在拉低裙擺。「哦,天啊。我真的有嗎?只是……這不是我,你知道嗎?我更喜歡『Netflix and chill』。而且我說的『chill』是指真正的放鬆,不是……你懂的。」

湯姆明智地點了點頭。「啊,是的。經典的『Netflix and actually chill』。我個人的最愛。」

「對吧?沒有什麼比一部好看的網劇和一杯茶更棒的了。」

「哇哦,別太瘋狂了,」湯姆打趣道。「再這樣下去,你會建議我們加上一條舒適的毯子。」

我假裝震驚地吸了一口氣。「先生,我可是淑女。我第一次約會可不會用毯子。」

我們都大笑起來,這是我今晚第一次感到真正的放鬆。

「那麼,湯姆,」我說,完全面對他。「你的故事是什麼?為什麼你星期五晚上獨自一人在酒吧?」

「嗯,說實話,我來這裡是希望能遇到像你這樣的漂亮女孩。」

我感到臉頰發燙,低頭看著我的酒。「哦,拜託。我不是……我是說,我不覺得我那麼漂亮。」

「嘿,」湯姆說,聲音溫柔但堅定。「別小看自己。你真的很迷人。」

我抬頭看著他的眼睛。那裡有一種溫暖,讓我的心跳漏了一拍。「你只是因為我是酒吧裡唯一剩下的女孩才這麼說,」我開玩笑地試圖轉移話題。

「不,不是的。我一進來就注意到你了。那件衣服可能讓你不舒服,但相信我,它讓你的……優勢更加突出。」

我假裝憤怒地吸了一口氣。「湯姆!你在物化我嗎?」

「只有在你希望我這麼做的時候,」他眨了眨眼說。

「你真會說話,不是嗎?」

「我盡力,」他聳了聳肩。「有用嗎?」

我假裝思考了一下。「嗯,我不知道。你可能需要再努力一點。」

湯姆靠近了一些,聲音低沉。「那麼,讓我告訴你,你的眼睛真是迷人。我可以在裡面迷失好幾個小時。」

「哦,天啊,」我咯咯笑著,感到有些頭暈。是酒精的作用還是湯姆的靠近?「你現在真是說得太過了。」

「沒辦法,」他回答。「你讓我變成了詩人。」

我哼了一聲。「詩人,嗯?好吧,那麼,莎士比亞。來一句最好的詩句吧。」

湯姆戲劇性地清了清喉嚨。「我該把你比作夏日嗎?不,你比夏日更熱。」

我大笑起來。「哦天啊,這真是糟透了!」

「嘿,我從來沒說過我是個好詩人,」他抗議道。

隨著我們的笑聲漸漸平息,我意識到我們靠得有多近。湯姆的膝蓋輕輕碰到了我的,我能聞到他的古龍水——一種木質和溫暖的香味。

「那麼,」他低聲說。「你覺得我們離開這裡怎麼樣?」

我的心跳加速。我真的在考慮這個嗎?和一個剛認識的男人回家?這完全不像我,但……

Previous ChapterNext Chapter