Read with BonusRead with Bonus

Pendaratan 2-Kemalangan

PIPPA

Puan Chapman mengangguk mendengar jawapan saya kenapa saya mahu bekerja untuk Encik Sayle.

Adakah anggukan itu baik atau buruk?

Dia tidak memberi saya masa untuk berfikir apabila dia berkata, “Keutamaan utama PA adalah membantu Encik Sayle dan pengurus akaun, Devan Sanders, mengatur majlis pelancaran buku terakhir Max Sabio dalam siri Dark Arrow. PA baru juga mesti menguruskan sebarang butiran berkaitan penerbitan.” Puan Chapman melepaskan résumé saya dari tangannya. Ia terhayun dari momentum sebelum jatuh rata.

Salinan lima puluh sen di atas meja lima puluh ribu dolar.

Ia tidak sepadan.

Saya tidak sepadan.

Swish. Crack.

Tidak menyedari keraguan saya, Puan Chapman meneruskan. “Kami menjangkakan tarikh keluaran pada bulan Disember, tetapi Encik Sabio adalah seorang ... seniman, dan dia enggan tergesa-gesa dengan produknya. Tugas anda adalah untuk menggalakkan dia memenuhi tarikh akhir kami. Jika anda mendapat pekerjaan itu, sudah tentu.”

Jika.

Jika saya mendapat pekerjaan itu, kebanyakan masalah saya akan hilang dalam sekelip mata. Saya akan dapat memulakan hidup baru dan menamatkan yang lama sepenuhnya.

Puan Chapman menatap saya. “Anda faham waktu kerja?”

Saya terlalu tegang untuk bercakap, jadi saya hanya mengangguk kepala.

Puan Chapman meletakkan tangannya di pangkuan sebelum dia meneruskan dengan suara tegas. “Encik Sayle memerlukan waktu kerja yang panjang—malam dan hujung minggu." Dia memandang saya dari atas cermin matanya. "Mungkin juga ada perjalanan.” Dia mengangkat tangan di udara dan memutar pergelangan tangannya sedikit seolah-olah berkata melepaskan semua komitmen sosial adalah keinginan semua orang. “Dan anda sedar bahawa jawatan ini hanya untuk sembilan puluh hari?”

Saya mengangguk lagi, cuba untuk tidak menunjukkan keterujaan saya. Darla telah memberitahu saya bahawa PA sebelum ini sedang cuti bersalin. Saya mengambil masa untuk berterima kasih secara senyap kepada wanita hamil itu atas peluang saya.

Puan Chapman mesti melihat sesuatu di wajah saya kerana bibirnya mengukir senyuman, hampir seperti dia tahu rahsia yang tidak sabar untuk dikongsi.

Kadar degupan jantung saya meningkat tiga kali ganda. Senyuman ala Mona Lisa itu membuat saya tidak selesa.

Saya harap saya tidak sedang disediakan untuk kejatuhan yang panjang.

Puan Chapman menghirup nafas seolah-olah dia dapat menghidu kebimbangan saya, dan beberapa garis di wajahnya bergerak ke bawah. Namun, kata-katanya yang seterusnya memberi saya harapan. “Jawatan ini adalah mengikut kehendak, tetapi jika pemohon melakukannya dengan baik selama sembilan puluh hari ...” dia berhenti, meninggalkan ayat itu untuk ditafsirkan.

Saya membongkok ke hadapan sehingga punggung saya tergantung di udara oleh adrenalin semata-mata. Saya mengubah posisi lutut supaya tidak jatuh dari kerusi.

"Jika calon itu mengagumkan Encik Sayle dengan kualiti kerja mereka, tidak akan ada masalah untuk orang yang kami ambil bekerja untuk kekal dalam kapasiti lain.”

Saya akan melakukan apa sahaja untuk mendapatkan pekerjaan ini, jadi saya menekankan kesediaan saya untuk menjadi segala yang Encik Sayle perlukan.

“Puan Chapman, saya faham anda memerlukan seseorang yang berwatak kuat dan kerja ini memerlukan usaha yang keras dan ketat. Saya tiada apa-apa dan tiada sesiapa yang menghalang saya daripada memberikan segalanya.”

Bibir Puan Chapman berkedut. Saya menganggapnya sebagai senyuman penuh gigi untuk seseorang seperti dia. Dia mengumpulkan résumé satu halaman saya dan meletakkannya di dalam dulang berwarna asap di atas mejanya yang luar biasa rapi.

Jantung saya berdegup kencang.

Selesai.

Walaupun bilik itu sejuk, kehangatan yang biasa daripada kegagalan mengalir melalui tubuhku seperti minuman keras pada malam yang sejuk. Menurut jam gila itu, temuduga mengambil masa sebelas minit, termasuk sapaan dan panggilan telefon.

Aku kena beritahu Jenna yang ia tak berjaya.

Puan Chapman meletakkan tangannya di atas meja, bangun dari tempat duduknya—tanda pasti berita buruk. "Cik Hofacker, terima kasih atas keterbukaan anda. Saya ingin memberitahu anda ..."

Degupan jantungku menenggelamkan penolakannya.

Satu lagi penolakan dalam lautan penolakan.

Selepas lapan minggu temuduga, lapan minggu berharap, berdoa, dan menunggu, aku tiada apa-apa untuk ditunjukkan daripada usahaku. Perutku mengeras apabila aku sedar separuh sewa bilik aku akan lewat lagi.

“... mula minggu depan Isnin, 1 September. Gaji anda akan—”

Kata-katanya menghapuskan kehangatan malu itu, seperti angin meniup wap dari lubang di jalan raya New York.

“Apa? Aku dapat kerja itu? Betul-betul?” Aku melompat di kerusi dengan kegembiraan.

Dua kali.

Bibir Puan Chapman kembali berkedut. Tapi kali ini, senyuman itu sampai ke matanya.


“Aku dapat kerja! Aku dapat kerja!” Aku menjerit ketika memasuki apartmen kecil kami di Brooklyn.

Rakan serumahku, Jenna, seorang gadis kecil berambut perang yang bertenaga, berlari dari biliknya ke ruang tamu. Dia melanggar aku, menjatuhkan kami berdua ke sofa. Pelukannya yang kuat menyesakkan nafasku.

“Kau dapat kerja tu, betul-betul? Tahniah, Pip! Kau mesti sangat gembira.” Mata biru Jenna menari dengan kegembiraan, dan senyuman gembiranya membawa kegembiraanku ke tahap yang lebih tinggi. “Kau jumpa Xaver Sayle? Macam mana dia?”

“Ya, aku dapat kerja tu. Ya, aku gembira—sangat gembira.” Kami jatuh lebih jauh ke sofa, berhati-hati mengelakkan bahagian yang melendut di tengah. Kami panggil bahagian lembik itu lubang hitam kerana ia boleh dengan mudah menyedut seorang lelaki dewasa ke dalamnya.

Aku bergerak lebih dekat ke bahagian yang baik, mengeluh sambil melakukannya. “Tidak, aku belum jumpa Encik Sayle lagi kerana dia di Eropah. Dia akan berada di sana sekurang-kurangnya dua minggu lagi, mungkin lebih lama.”

Aku boleh tunggu. Ketiadaan bos baruku dari pejabat akan memberi peluang untuk aku belajar selok-belok sebelum dia tiba.

Untuk minggu pertama, aku akan dilatih di bawah setiausaha utama beliau yang mempunyai nama yang agak pelik, Kat Cummings. Bila aku dengar namanya, aku tak ketawa pun. Dengan nama seperti Pippa Hofacker, bagaimana aku boleh?

Jenna berkerut mendengar berita itu, tapi ekspresinya ceria kembali. “Apa yang kau akan buat?”

Aku mencabut sehelai serat dari skirt hitamku dan meletakkannya di atas meja kopi untuk dibersihkan kemudian. “Well ... Aku akan bantu mengatur pelancaran buku baru Encik Sabio. Selain itu, aku tak pasti apa yang aku akan buat.” Dengan mata di siling, aku berfikir sejenak. “Aku mungkin ... kau tahu, ambil cucian keringnya, atur makan malam, ambil kopi, benda-benda macam tu.”

“Tak nampak teruk sangat,” Jenna merenung. “Sekurang-kurangnya kau dah ada kaki dalam pintu.”

Pintu kebebasanku. Yang aku tak sabar nak buka.

Aku silangkan kaki, menggerakkan kaki dengan kegembiraan. “Puan Chapman, Pengarah HR, beritahu aku kalau aku buat kerja yang bagus untuk Encik Sayle, aku mungkin dapat jawatan tetap di syarikat itu.”

Jenna bertepuk tangan dan senyumannya semakin lebar.

Aku membalas senyuman Jenna dan berkata, "Buat masa sekarang, aku hanya menggantikan seorang wanita yang cuti bersalin. Kita tengok macam mana nanti."

"Ala, Pip, kau tahu bila kau dah masuk, kau memang confirm masuk." Dia menekankan kata-katanya dengan menumbuk bahuku dengan penumbuk kecilnya.

Aku mencebik, menggosok tempat yang sakit. Jenna, yang sangat cantik, mencontohi seorang pejuang MMA dalam kekuatan serta keberanian. Dalam dua tahun aku mengenalinya, dia telah menentang lebih ramai orang daripada yang aku boleh kira.

Contohnya, masa di Clancy's, tempat lepak tetap kami yang menghidangkan minuman keras dan kacang dalam baldi. Malam itu, Jenna sedang bercakap besar dan seorang lelaki, yang aku sumpah lebih tiga kali ganda saiznya, tersinggung dan memukulnya.

Jenna mengelak tumbukan itu, menyatukan tangannya dan menghentam terus ke perut bir lelaki itu. Dia terbungkuk dengan nafas terlepas.

Jenna tidak memberi peluang untuk lelaki itu pulih. Dia melompat di udara, menjatuhkan dirinya ke atas lelaki itu seperti dalam aksi ESPN. Penyerangnya jatuh dengan "splat" ke lantai konkrit, bukan sahaja mematahkan hidungnya, tetapi juga maruahnya.

Dengan pandangan membunuh, teman serumahku bergerak untuk menyelesaikan, mengelak tangan yang cuba menahannya seperti quarterback yang menuju ke touchdown. Tiga lelaki, satu untuk setiap lengan dan satu untuk kakinya, diperlukan untuk mengheretnya pergi. Kemudian, apabila aku bertanya bagaimana dia belajar kemahiran bertarungnya, Jenna berkata tiga abangnya yang mengajarnya.

Aku harap aku belajar bagaimana untuk bertarung. Dia tak akan—

Aku terkejut apabila Jenna menjerit dengan kuat.

"Kita perlu berpesta, Pip!" Dia melompat dari sofa dan mula berjoget. Kakinya bergerak begitu pantas, Vans bercoraknya kabur.

Aku mencebik melihat kegilaannya. Aku sumpah tenaga tak terbatasnya kadang-kadang menakutkan aku.

"Kau tahu tak? Ini patut dirayakan! Kita keluar malam ni, tak ada alasan!" Jenna menari sedikit lagi kemudian jatuh ke sebelahku.

Kesilapan besar.

Dia tenggelam terus ke dalam lubang hitam. Yang tinggal hanya kepala, bahu, dan kakinya.

Aku hanya berhenti ketawa apabila perutku kejang dan nafas dari mulutku keluar dalam hembusan kecil.

Menggenggam lengannya, aku menariknya dari sofa. Kemudian aku memberi berita buruk kepada dia. "Aku tak boleh keluar malam ni, Jenna. Duit terakhir aku habis beli barang dapur." Aku menunjuk ke arah beg plastik yang aku jatuhkan ketika dia menerjangku. "Aku nak masak kari ayam malam ni."

Frownnya berubah menjadi senyuman. "Kalau kari ayam terkenal kau, tak apalah, kita duduk rumah saja. Kita boleh tengok filem romantik sambil minum sebotol champagne yang aku ambil dari apartment Bobby." Dia memiringkan kepala ke sisi dan menari seperti wanita di Moulin Rouge. "Ini betul-betul punya. Dari Franz!"

Aku menggeleng kepala dalam pura-pura jijik. Aksen Perancisnya yang berlebihan adalah penghinaan kepada semua orang Perancis. Untuk kesalahannya, aku mengambil peluang untuk mengusiknya.

"Oooooh," aku berkata dengan suara budak merengek. "Aku nak bagitahu Bobby yang kau ambil champagne dia."

Bobby Sorenson ialah teman lelaki Jenna dan sommelier di Bene, salah satu daripada tiga restoran berjaya yang dimiliki oleh ayahnya. Bobby bertemu Jenna pada suatu malam ketika dia muncul selepas syif saya tamat.

Apabila saya memperkenalkan mereka, ia adalah cinta pandang pertama. Tidak lama kemudian, cinta mereka bertukar menjadi cinta sejati. Melalui tindakan mereka, mereka membuktikan bahawa mereka sanggup melakukan apa sahaja untuk satu sama lain.

Ambil contoh ketika Jenna terseliuh buku lali di atas ais. Bobby hampir-hampir menggendongnya ke mana sahaja dia perlu pergi. Kemudian apabila Bobby sakit semasa Krismas yang lalu, Jenna telah tinggal di New York, mengecewakan keluarganya di Wisconsin yang tidak dilihatnya sepanjang tahun.

Selain mengingatkan mereka bahawa mereka bertemu melalui saya, saya sentiasa memberitahu mereka bahawa hubungan mereka adalah anomali. Hanya makhluk yang sangat jarang beralih dari nafsu kepada cinta dalam masa beberapa minggu sahaja.

Mereka ketawa dan kemudian membuat mata kelip-kelip antara satu sama lain. Setiap kali.

Kembali kepada Jenna, teman serumah saya mengangkat kening, cara dia memberitahu saya bahawa dia akan memanggil saya berbohong.

"Silakan, Pippa, beritahu dia. Dia akan melarang saya dari apartmennya, jadi kita hanya perlu datang ke sini untuk melakukan hubungan seks liar kita."

Saya menjeling.

Saya sayang mereka berdua, tetapi apabila mereka masuk ke bilik tidur, mereka berubah menjadi hyena yang sedang panas. Bunyi itu tidak dapat dipercayai. Mereka begitu bising kadang-kadang, jiran-jiran kita di seberang lorong terpaksa memasang penutup telinga.

"Baiklah. Baiklah," saya cepat-cepat mengalah. "Mulut saya terkunci." Saya memutar kunci khayalan di sekitar mulut saya dan membuang kuncinya.

Mentol lampu khayalan muncul di atas kepala Jenna, dan teman serumah saya memberi saya pandangan yang penuh kebimbangan. "Kamu tidak akan memberitahu ibu bapa dia bila kamu bekerja esok, kan? Mereka mungkin ada masalah dengan saya mengambil sebotol champagne bernilai dua ratus lima puluh dolar."

"Baiklah ..." saya berkata, melihat ke siling sambil berpura-pura memikirkannya.

Wajah Jenna berkerut. Dia tidak tahu saya bergurau. Walaupun selepas dua tahun tinggal bersama, dia masih tidak kenal saya.

Ia bukan salah dia.

Walaupun saya rapat dengan Jenna, dia tidak tahu segala-galanya tentang masa lalu saya. Tiada siapa di New York yang tahu, kecuali satu orang, dan dia boleh menjaga dirinya sendiri.

Saya meletakkan tangan saya di lengannya, memberi sedikit genggaman. "Kamu tahu saya tidak akan mengatakan apa-apa, Jenna." Wajahnya kembali tenang, dan matanya hilang ketegangan. "Selain itu, ibu bapa Bobby sayang kamu. Tiada apa yang kamu lakukan akan mengubah itu."

Tidak pernah ada kenyataan yang lebih benar.

Mike dan "Ma" Sorenson beranggapan Jenna seperti matahari dan bulan. Jika saya pernah cukup bertuah untuk mempunyai bakal mertua yang akan melayan saya seperti ibu bapa Bobby, saya akan melakukan apa sahaja untuk memastikan anak mereka.

“Hey, saya nak mula masak malam ni,” saya berkata, menuju ke bilik saya.

Jenna memegang lengan saya. Matanya basah, dan suaranya bergetar dengan emosi. "Saya gembira untuk kamu, Pip. Kamu layak mendapat peluang ini."

Saya kekal tabah menghadapi air matanya. Saya tidak menangis sudah lama. Apa gunanya? Kesakitan tetap sakit, tidak kira jika kamu menangis atau tidak.

Dan dia sangat suka melihat saya menangis.

Previous ChapterNext Chapter