Loạt Truyện Yêu và Ghét Tập 1-5

Loạt Truyện Yêu và Ghét Tập 1-5

Joanna Mazurkiewicz

433.6k Words / Ongoing
714
Hot
714
Views

Introduction

Tôi bắt đầu ghét Oliver ngay sau khi anh trai của anh ấy, Christian, qua đời. Tôi kéo anh ấy vào con đường nhục nhã và đau đớn để cố gắng đối phó với những gì anh trai anh ấy đã làm với tôi.
Vài tháng sau khi Christian qua đời, Oliver rời khỏi thị trấn, và trong hai năm tiếp theo, anh ấy vắng mặt trong cuộc sống của tôi. Những con quỷ trong lòng tôi lại trỗi dậy, và tôi phải học cách sống với bí mật đã hủy hoại tôi.
Bây giờ tôi bắt đầu một cuộc sống mới, xa khỏi Gargle và quá khứ của mình, nhưng mọi thứ sụp đổ khi tôi thấy Oliver vào ngày đầu tiên ở đại học. Rõ ràng là nhiều thứ đã thay đổi kể từ khi chúng tôi xa nhau. Bây giờ anh ấy là đội trưởng đội bóng bầu dục và là người nổi tiếng nhất trong trường.
Rồi anh ấy đặt cược và đưa ra tối hậu thư: Tôi rời Braxton mãi mãi và bắt đầu ở một nơi khác, hoặc tôi ở lại và chơi trò chơi của anh ấy... vì anh ấy chưa bao giờ quên rằng chính tôi là người đã hủy hoại cuộc đời anh ấy hai năm trước.
Read More

Share the book to

facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

About Author

Joanna Mazurkiewicz

Chapter 1

Anh ấy

Hiện tại

“Chúng ta đến rồi.” Dora bất ngờ đạp phanh xe. Hành lý trên ghế sau rơi xuống, đập vào đầu tôi. Tôi lẩm bẩm chửi thề trong đầu, hy vọng Dora không nghe thấy. Cô ấy biết tôi không còn dùng những từ ngữ đó nữa.

“Tuyệt vời,” tôi lẩm bẩm, xoa xoa cái đầu. Dora cười rạng rỡ, nhìn tôi từ ghế lái. Tôi chọn ngồi ở ghế sau, hy vọng có thể chợp mắt một chút, nhưng kế hoạch thất bại vì Dora bật nhạc hết cỡ khi chúng tôi rời khỏi Gargle—quê nhà của chúng tôi.

“Ôi trời ơi, Ấn Độ, thật là phấn khích. Cuối cùng chúng ta cũng đến rồi,” cô ấy tiếp tục, giọng cao vang lên trong tai tôi. “Nhìn những tòa nhà này mà xem. Bạn có thể tưởng tượng được không—”

Chúng tôi ra khỏi xe trong khi cô ấy vẫn tiếp tục nói. Tôi biết mình nên lắng nghe, nhưng hôm nay tôi không thể tập trung, và bài độc thoại về những bữa tiệc hoang dã của cô ấy luôn giống nhau. Một cảm giác lạ lẫm lướt qua tôi, và tôi bắt đầu tự hỏi tại sao mình không hào hứng như Dora. Chúng tôi đã đếm ngược từng ngày để đến Braxton, và bây giờ tôi cảm thấy như mình cần quay lại. Có lẽ tôi không nên đi đâu khác ngoài Gargle.

Tôi hít vài hơi sâu và vươn cổ. Tôi luôn muốn học ở Đại học Braxton. Mẹ và bà tôi đều học ở đây. Dora luôn muốn sống tự lập; cô ấy đã nói về điều này từ khi được nhận vào trường.

Còn tôi, tôi chỉ muốn tránh xa quá khứ độc hại của mình.

Dora là bạn thân nhất của tôi, nhưng tôi không chắc liệu mình có quyết định đúng khi kéo cô ấy đến đây cùng lần này không. Cha mẹ cô ấy giàu có, cô ấy có thể đi bất cứ đâu ở Anh, nhưng cuối cùng cô ấy lại theo tôi.

Có lẽ cô ấy quyết định đến Braxton vì chúng tôi luôn làm mọi thứ cùng nhau. Chúng tôi không hề giống nhau, nhưng đã quen biết nhau nhiều năm và điều đó thật dễ dàng. Dora có thể là một sự phân tâm khỏi tất cả những điều quan trọng mà tôi đã lên kế hoạch làm trong năm nay. Cô ấy muốn tiệc tùng và tiếp tục cuộc sống như ở Gargle. Còn tôi? Tôi muốn xa rời quá khứ và tập trung vào những điều quan trọng.

Tôi đi vòng quanh xe và bắt đầu kéo hành lý ra khỏi cốp. Mặt trời đang chiếu sáng rực rỡ trên bầu trời, làm cháy rát gáy tôi. Vài tuần nữa trời sẽ lạnh; thật ngạc nhiên khi thời tiết vẫn đẹp vào cuối tháng Chín. Nhưng tôi cảm thấy một sự căng thẳng kỳ lạ trong không khí, như thể ngày yên bình này sẽ bị phá hỏng bởi một cơn bão. Tôi nhận thấy những đám mây đen nặng nề bắt đầu tụ lại ở phía nam.

“Nhanh lên, Ấn Độ, đi thôi.” Giọng Dora kéo tôi trở lại thực tại. “Tôi muốn xem khuôn viên trường trước khi trời tối.”

“Được rồi, bình tĩnh đi. Mấy cái túi này nặng lắm.”

“Ôi, xin lỗi, Cô Nhạy Cảm.” Cô ấy nhăn mặt. “Tại sao hôm nay bạn lại tệ thế?”

“Tôi ổn, chỉ mệt thôi. Đừng làm phiền nữa.”

Cô ấy vẫy tay và bắt đầu đi. Tôi biết chính xác cô ấy đang nói về điều gì. Tôi đã thức khuya đêm qua nghĩ về Christian, và mỗi lần tôi làm vậy, ngày hôm sau tôi không bao giờ như cũ.

Chúng tôi rời Gargle vào đầu buổi chiều. Mẹ nhất định phải đóng gói rất nhiều thức ăn cho chúng tôi. Bà vẫn nghĩ chúng tôi không thể tự nấu một bữa ăn ra hồn, và sẽ sống bằng bánh mì nướng với đậu. Em gái tôi, Josephine, cứ hỏi liệu nó có thể đến thăm tôi sớm không. Nó muốn tự mình thấy Braxton. Nó mới mười bốn tuổi, nhưng đã nghe kể về cuộc sống đại học, và nó không thể chờ đợi để tự mình nếm trải sự tự do.

Tôi vội vàng nhặt túi xách và bắt đầu theo sau Dora. Cô ấy đang đi về phía khu căn hộ sinh viên, mái tóc nâu của cô ấy buông lơi quanh vai. Không hiểu sao, bụng tôi bỗng nhiên nhộn nhạo khi nhìn thấy những tòa nhà trải dài trước mặt.

Chúng tôi băng qua con đường và tiến về phía lối vào. Tôi chuyển túi sang vai kia vì cánh tay bắt đầu đau, và kéo vali chính phía sau. Chúng tôi nhìn thấy một nhóm sinh viên đang chơi bóng bầu dục trên bãi cỏ. Dora đã bắt đầu vuốt tóc, giả vờ đang vật lộn với hành lý, có lẽ hy vọng một trong những chàng trai đó sẽ giúp đỡ. Tôi lắc đầu, bỏ qua những tiếng rên giả vờ của cô ấy, và tiếp tục đi. Chợt, tôi cảm thấy có ai đó đang nhìn mình, nên tôi dừng lại và quay đầu lại.

Một trong những chàng trai nhìn chằm chằm vào tôi. Anh ta nhắm mắt lại, và cảm giác như lửa lan tỏa dọc theo sống lưng tôi. Anh ta trông quen quen, nhưng tôi lắc đầu—tôi không quen ai ở Braxton, và cảm giác nóng ran đột ngột chỉ là tưởng tượng của tôi. Dora đã thu hút được sự chú ý của một trong những chàng trai, và họ bắt đầu trò chuyện. Điều này thật điển hình của cô ấy.

"Chuyền bóng đi, Jacob," ai đó hét lên phía sau tôi. Nhưng tôi bỏ qua giọng nói đó, dù nó nghe rất quen thuộc, và làm máu trong cơ thể tôi sôi lên.

Đột nhiên, có gì đó đập mạnh vào sau đầu tôi. Tôi hét lên một tiếng "Owww!" và nhanh chóng quay lại. Tôi nhìn thấy trái bóng bầu dục trên cỏ và đưa tay lên xoa đầu. Tôi nheo mắt, nhìn thấy cùng chàng trai đã nhìn chằm chằm vào tôi vài giây trước. Anh ta đứng đó, cười khẩy.

"Có vấn đề gì với anh vậy?" Tôi nghiến răng tức giận.

Anh ta không hề tỏ ra hối lỗi vì vừa ném bóng vào tôi. Anh ta cao và cơ bắp, tóc đen cắt ngắn sát da đầu. Vì lý do nào đó, kiểu tóc "Lực lượng Đặc biệt" rất hợp với anh ta. Anh ta đứng quá xa nên tôi không thể nhìn thấy màu mắt, nhưng ánh nhìn của anh ta như nam châm hút tôi về phía anh ta. Quần jeans treo lỏng lẻo trên hông, và áo phông trắng của anh ta bẩn, có lẽ do lăn lộn trên cỏ. Tôi liếc nhìn lại bạn bè của anh ta, họ nhìn tôi, ngạc nhiên. Có gì đó không đúng ở đây—rõ ràng anh ta cố tình ném bóng vào tôi.

"Ồ, ai đây nhỉ? Chính là India Gretel duy nhất." Anh ta nói tên tôi lớn tiếng, như muốn đảm bảo mọi người đều nghe thấy.

"Tôi có quen anh không?" Tôi sốt ruột nhìn anh ta từ đầu đến chân. Một nụ cười rộng hiện lên trên khuôn mặt đẹp trai của anh ta. Có gì đó trong ánh mắt anh ta cho tôi biết chúng tôi đã gặp nhau. Ánh mắt anh ta cứng lại khi anh ta nhặt trái bóng và tiến gần về phía tôi. Lúc đó tôi mới thấy hàm rộng và đôi môi đầy đặn đẹp của anh ta.

"Đừng nói với tôi là cậu đã quên tôi rồi, Indi?" Anh ta lại cười khẩy. "Các cậu, để tôi giới thiệu với các cậu con mụ lớn nhất từng đặt chân đến Braxton."

Tôi chớp mắt liên tục, nhìn anh ta, lục lọi trong ký ức—bất cứ điều gì có thể cho tôi biết tôi đã gặp anh ta trước đây, nhưng tôi chẳng có gì cả.

"Oliver, ai thế này?" một trong những người bạn của anh ta hỏi khi tiến về phía anh ta.

Dora nhận ra cảnh nhỏ của tôi nên cô ấy tiến lại gần, trông cũng bối rối không kém. "India, thằng cha đó là ai thế?" Cô ấy giơ ngón cái về phía anh ta, cau mày.

Oliver. Cái tên đó lăn qua đầu tôi như một quả bóng bi-a. Nó làm tôi co chân và tim đập nhanh hơn. Nó như một loại độc tố len lỏi vào lỗ chân lông và phá hủy cơ thể tôi. Tên anh ta mang lại cả những điều tốt và xấu trong tôi. Đó là cái tên tôi đã cố gắng quên suốt hai năm qua.

Tôi nhìn anh ta như thể anh ta không thật sự ở đó, như thể tôi đang ảo giác. Tim tôi bắt đầu đập mạnh, gửi tín hiệu đến não để bắt đầu chạy khi anh ta tiến lại gần tôi.

Không phải anh ta—không thể nào là anh ta được.

"Tôi xin lỗi. Tôi không biết anh là ai." Tôi cố gắng nói, nhưng giọng tôi dễ dàng để lộ lời nói dối. Những ký ức quay trở lại như cơn bão. Màu mắt của anh ta—chúng giống hệt. Đó là đôi mắt của anh ta—tôi không thể nào quên được. Màu xanh sâu thẳm, nhìn thẳng vào tôi, chạm vào nỗi đau của tôi, nỗi đau mà anh trai anh ta đã gây ra nhiều lần. Tôi nhanh chóng tránh ánh mắt và quay đi nhưng cảm thấy khó thở.

"Tôi không biết điều gì đã khiến cô trở nên ngu ngốc như vậy, nhưng dù là gì—nó đang hiệu quả đấy," anh ta hét lên, và bạn bè anh ta cười ầm lên.

"Khoan đã, India, đó có phải là—"

"Dora, tôi không biết cô vẫn còn làm bạn với mụ phù thủy đó sao?"

Một lời xúc phạm khác còn đau đớn hơn cả lời đầu tiên. Tôi cảm thấy máu rút khỏi mặt, và cơ thể tôi cứng đờ. Tôi cố đếm đến mười và kiểm soát bản thân, nhưng cảm giác tội lỗi tràn vào dạ dày như dung nham nóng.

Dora nhận ra anh ta ngay lập tức. "Ôi trời, Oliver—có thật là anh không?" Cô bật cười. "Anh thay đổi nhiều quá."

Tôi liếc nhìn lại cô, cố gắng ra hiệu để cô đi tiếp, nhưng cô vẫn đứng đó nhìn anh ta.

Anh ta tiếp tục làm nhục tôi. "Hãy kể cho bạn bè tôi nghe tất cả về cô, Indi. Chúng tôi đều thích những câu chuyện kinh dị hay mà."

"Dora, đi thôi," tôi gắt lên, dù cảm thấy quá tê liệt để di chuyển. Tôi nghiến răng và kéo chân bước về phía trước, phớt lờ nhịp tim đang tăng vọt.

"Oliver, anh trông nóng bỏng đấy," Dora hát líu lo một cách quyến rũ. "Hẹn gặp lại."

Cô vội vã theo sau tôi. Dạ dày tôi co thắt liên tục khi chúng tôi đi qua tòa nhà. Tim tôi đập như sắp nổ tung. Tôi cần hít thở sâu và quên rằng tôi đã thấy anh ta. Anh ta không bao giờ nên đến Braxton. Anh ta không ở đây—chỉ là tưởng tượng của tôi. Tôi ước gì có thể thay đổi quá khứ, nhưng tiếng nói nhỏ trong đầu nhắc nhở tôi rằng tôi đã tự gây ra chuyện này.

Quá khứ

"Con có muốn ở lại thêm chút nữa không, con yêu?" Mẹ chạm vào tay tôi nhẹ nhàng như thể tôi là thủy tinh. Chúng tôi chỉ còn lại một mình; nhiều người đã rời đi. Mẹ đang chờ để đưa tôi về nhà, nhưng tôi không thể di chuyển, nhìn những người khiêng quan tài. Họ đang hạ quan tài của Christian xuống đất, khuôn mặt họ lạnh như đá. Chẳng bao lâu nữa, không ai sẽ nhớ đến anh ta và những gì anh ta đã làm. Chẳng bao lâu nữa, anh ta sẽ bị lãng quên.

Những đám mây xám nặng nề treo lơ lửng trên đầu chúng tôi. Tôi nhìn chằm chằm vào cùng một chỗ trong vài phút, nhìn thấy những con quỷ của bóng tối và cái chết. Chúng tiến lại gần tôi, bò dọc theo lưng tôi, và cắm những cây kim dài xuyên qua tim tôi.

"Vâng." Tôi không nhận ra giọng của mình—nó nghe trống rỗng. Mẹ của Christian đã yêu cầu tôi ngồi cùng bà ở hàng ghế đầu. Mọi người đang nói chuyện với tôi, nhưng mọi thứ như một màn sương mờ. Người đến, rồi đi, nhưng tôi vẫn ở đó, đau đớn.

Mẹ không nói thêm gì nữa. Bà đứng dậy và để tôi một mình với cơn ác mộng của mình—có lẽ vì như vậy dễ dàng hơn. Tôi nhìn chằm chằm khi quan tài biến mất dưới lòng đất, và tôi vui mừng vì anh ta đã chết. Vài ngày đã trôi qua kể từ bữa tiệc ở nhà Christian. Tôi vẫn chưa nói với ai về những gì đã xảy ra. Khi anh ta đưa tôi về nhà, tôi đã đi thẳng vào phòng ngủ và khóc. Christian từng là một thiếu niên lý tưởng, nhưng vài tuần trước khi chết, anh ta đã biến thành một kẻ tâm thần. Anh ta đã biết suốt những năm qua rằng tôi không có cảm giác như anh ta, rằng tôi chỉ muốn tình bạn, nhưng anh ta giữ điều đó trong tầm kiểm soát cho đến bữa tiệc—rồi anh ta mất kiểm soát. Anh ta xảo quyệt, đảm bảo không ai nhận ra điều gì.

Mẹ tôi đã gõ cửa phòng tôi vào khoảng nửa đêm. Bà im lặng trong vài phút, rồi bà báo tin cho tôi. Christian đã bị tai nạn xe hơi và qua đời trong bệnh viện. Sau đó bà ôm tôi và bảo tôi hãy buông bỏ hết mọi thứ. Tôi khóc nức nở, cảm thấy nỗi buồn cùng với sự nhẹ nhõm không thể tin nổi từ từ tràn ngập trong tôi. Một phần của tôi muốn anh ta chết, phần khác vẫn còn quan tâm đến anh ta.

Điều ước của tôi đã thành hiện thực chỉ vài giờ sau khi anh ta làm tổn thương tôi.

Rồi tại đám tang, tôi đứng đó, vui mừng vì anh ta đã mãi mãi ra khỏi cuộc đời tôi. Tôi không biết phải làm sao để đối phó với nỗi đau mà anh ta đã gây ra và những kỷ niệm tàn nhẫn, tàn phá đó. Anh ta đã hủy hoại tôi—rồi anh ta chỉ… biến mất.

Christian đã đi rồi. Anh ta mang theo phần tàn ác và ác độc của mình xuống mồ, nhưng để lại cho tôi những vết sẹo tinh thần và một cơn ác mộng mà tôi sẽ không bao giờ quên.

“India.”

Đó là Oliver. Tôi thậm chí không nhận ra khi anh ta đến gần, nhưng tôi nhận ra giọng nói của anh ngay lập tức. Anh đứng bên cạnh tôi một lúc, và sự giận dữ và bực bội trong tôi dâng lên.

Tôi quay lại đối mặt với anh ta. “Anh muốn gì, Oliver?”

Mái tóc dài đen của anh ta rũ xuống vai, mặc một chiếc áo khoác dài kiểu Goth màu đen, đôi mắt nhìn tôi từ dưới hàng mi dài đen. Sau đó anh ta đặt tay lên cánh tay tôi. “Anh chỉ muốn chắc chắn rằng em ổn thôi.”

Tôi nắm chặt tay lại, và cơ thể tôi căng thẳng. Cơn giận dữ thuần khiết bắt đầu tràn ngập trong tôi. Oliver là người đáng lẽ phải có mặt ở bữa tiệc đó. Nếu anh ta đến như đã hứa, tôi sẽ không bao giờ phải trải qua cơn ác mộng đó. Tất cả là lỗi của anh ta.

“Anh ta đã đi rồi, Oliver,” tôi hét lên. “Anh không cần phải lo cho em. Anh không cần phải ở quanh em nữa.” Tim tôi đập mạnh, nhưng tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn nhiều ngay khi những lời đó rời khỏi miệng tôi.

“Thôi nào, India, anh biết em đang đau đớn, nhưng anh ta là anh trai của anh và anh cũng sẽ nhớ anh ta.” Anh ta tiến gần hơn, và tôi không thể chịu nổi.

Tôi kéo tay ra và đột ngột dậm chân đi về hướng ngược lại. Sau đó, tôi quay lại đối mặt với anh ta để nói thêm vài điều. “Em ghét anh, Oliver. Em ghét anh đến tận xương tủy. Tránh xa em ra. Em không muốn anh ở gần em.”

Anh ta đứng đó nhìn tôi như thể tôi đang nói một ngôn ngữ khác. Đôi mắt anh ta tối lại và anh ta quay đi. Tôi cảm thấy tốt hơn khi đẩy anh ta ra xa. Cãi nhau với anh ta và làm anh ta đau đớn giống như một liệu pháp. Nó giống như một sự giải thoát—một điều mà tôi không thể làm với anh trai của anh ta—vì anh ta đã chết. Thật bệnh hoạn và xoắn xuýt, có lẽ? Nhưng tôi không biết phải làm gì với tất cả cơn giận dữ chất chứa trong tôi. Và Oliver chỉ là một lời nhắc nhở… một lời nhắc nhở về tất cả mọi thứ…

“Indi, anh không hiểu—”

“Anh không cần phải hiểu gì cả, Oliver. Em thề sẽ làm cuộc sống của anh khó khăn nếu anh không tránh xa. Em nói thật đấy. Christian đã chết và chúng ta xong rồi.”

Tôi quay đi và bước đi, để lại anh ta bên cạnh anh trai đã chết của mình. Trước bữa tiệc, tôi sẽ lao vào vòng tay anh ta và nói rằng chúng ta cần phải mạnh mẽ bây giờ—cùng nhau. Nhưng đó là trước đây. Bây giờ, tôi đã tan vỡ… tâm hồn tôi bị xé nát thành từng mảnh.

Comments

No comments yet.

You Might Like 😍

Accardi

Accardi

Completed · Allison Franklin
“I thought we discussed this earlier, Weakness? I warned you. His death is on your hands.”
“I thought you said you were done chasing me?” Gen mocked.
“I am done chasing you.”
Before she could formulate a witty remark, Matteo threw her down. She landed hard on her back atop his dining room table. She tried to sit up when she noticed what he was doing. His hands were working on his belt. It came free of his pants with a violent yank. She collapsed back on her elbows, her mouth gaping open at the display. His face was a mask of sheer determination, his eyes were a dark gold swimming with heat and desire. His hands wrapped around her thighs and pulled her to the edge of the table. He glided his fingers up her thighs and hooked several around the inside of her panties. His knuckles brushed her dripping sex.
“You’re soaking wet, Genevieve. Tell me, was it me that made you this way or him?” his voice told her to be careful with her answer. His knuckles slid down through her folds and she threw her head back as she moaned. “Weakness?”
“You…” she breathed.


Genevieve loses a bet she can’t afford to pay. In a compromise, she agrees to convince any man her opponent chooses to go home with her that night. What she doesn’t realize when her sister’s friend points out the brooding man sitting alone at the bar, is that man won’t be okay with just one night with her. No, Matteo Accardi, Don of one of the largest gangs in New York City doesn’t do one night stands. Not with her anyway.
1.4m Views
Falling for my boyfriend's Navy brother

Falling for my boyfriend's Navy brother

Ongoing · Harper Rivers
Falling for my boyfriend's Navy brother.

"What is wrong with me?

Why does being near him make my skin feel too tight, like I’m wearing a sweater two sizes too small?

It’s just newness, I tell myself firmly.

He’s my boyfirend’s brother.

This is Tyler’s family.

I’m not going to let one cold stare undo that.

**

As a ballet dancer, My life looks perfect—scholarship, starring role, sweet boyfriend Tyler. Until Tyler shows his true colors and his older brother, Asher, comes home.

Asher is a Navy veteran with battle scars and zero patience. He calls me "princess" like it's an insult. I can't stand him.

When My ankle injury forces her to recover at the family lake house, I‘m stuck with both brothers. What starts as mutual hatred slowly turns into something forbidden.

I'm falling for my boyfriend's brother.

**

I hate girls like her.

Entitled.

Delicate.

And still—

Still.

The image of her standing in the doorway, clutching her cardigan tighter around her narrow shoulders, trying to smile through the awkwardness, won’t leave me.

Neither does the memory of Tyler. Leaving her here without a second thought.

I shouldn’t care.

I don’t care.

It’s not my problem if Tyler’s an idiot.

It’s not my business if some spoiled little princess has to walk home in the dark.

I’m not here to rescue anyone.

Especially not her.

Especially not someone like her.

She’s not my problem.

And I’ll make damn sure she never becomes one.

But when my eyes fell on her lips, I wanted her to be mine.
From Best Friend To Fiancé

From Best Friend To Fiancé

Ongoing · Page Hunter
“You have no idea what you’ve done to me. I’ve been replaying every sound you made, every way you came apart for me.” His grip tightened. “I’m not letting that go. I’m not letting you go. Fuck the friendship. I want you.”
I let out a little gasp. His thumb rubbed across my lower lip.
“I don’t just want to fuck you—I want to keep you. You’re my favorite sin, and I’ll commit it again and again until you understand you’re mine.” His lips twitched a little. “You’ve always been mine, Savannah.”
——-
Her sister is marrying her ex. So she brings her best friend as her fake fiancé. What could possibly go wrong?
Savannah Hart thought she was over Dean Archer—until her sister, Chloe announces she's marrying him. The same man Savannah never stopped loving. The man who left her heartbroken… and now belongs to her sister.
A weeklong wedding in New Hope. One mansion full of guests. And a very bitter maid of honor.
To survive it, Savannah brings a date—her charming, clean-cut best friend, Roman Blackwood. The one man who’s always had her back. He owes her a favor, and pretending to be her fiancé? Easy.
Until fake kisses start to feel real.
Now Savannah’s torn between keeping up the act… or risking everything for the one man she was never supposed to fall for.
1.6m Views
Accidentally Yours

Accidentally Yours

Ongoing · Merffy Kizzmet
“Who the hell are you and why are you tied to my bed?”

Lola Marlowe’s morning-after is a disaster. She’s got a killer hangover, zero memory of Burning Man, and a half-naked, sculpted stranger tied to her bed with her own lavender silk ropes. To make matters infinitely worse, the furious (and frustratingly handsome) “accidental hostage” is Enzo Marchesi, Vegas’s most notorious mafia Don.

For Enzo, this is the ultimate security breach. But the fiery, unpredictable tattoo artist is the most intriguing thing to happen to him in years. To stop his crew from “neutralizing” the threat, he makes an impulsive claim: she’s his fiancée.

Thrust into a world of high-stakes lies and feral attraction, they must navigate rival families and their own explosive chemistry.

One wrong move sparked it. Now neither of them wants out.
1.7m Views
The War God Alpha's Arranged Bride

The War God Alpha's Arranged Bride

Ongoing · Riley Above Story
On the day Evelyn thought Liam would propose, he shocked her by getting down on one knee—for her stepsister, Samantha. As if that betrayal wasn’t enough, Evelyn learned the cruel truth: her parents had already decided to sell one daughter’s future to a dangerous man: the infamous War God Alpha Alexander, who was rumored to be scarred and crippled after a recent accident. And the bride could’t be their precious daughter Samantha. However, when the "ugly and crippled" Alpha revealed his true self—an impossibly handsome billionaire with no trace of injury—Samantha had a change of heart. She was ready to dump Liam and take Evelyn's place as the family daughter who should marry Alexander.
Yet Alexander made his decision clear to the world: “Evelyn is the only woman I will ever marry.”
The Biker's Fate

The Biker's Fate

Completed · Piper Davenport
"You are absolutely my fucking woman, Dani. Got me?"
I squeezed my eyes shut.
"Dani," he pressed. "Do you get me?"
"No, Austin, I don't," I admitted as I pulled my robe closed again and sat up. "You confuse me."
He dragged his hands down his face. "Tell me what's on your mind."
I sighed. "You're everything my parents warned me against. You're secretive, but you're also honest. I feel wholly protected by you, but then you scare me more than anyone I've ever known. You're a bad boy, but when I dated a so-called good one, he turned out to be the devil, so, yeah, I don't get you because you're not what I expected. You drive me crazier than anyone I've ever met, but then you make me feel complete. I'm feeling things I don't quite know how to process and that makes me want to run. I don't want to give up something that might be really, really good, but I also don't want to be stupid and fall for a boy just because he's super pretty and makes me come."
Danielle Harris is the daughter of an overprotective police chief and has led a sheltered life. As a kindergarten teacher, she's as far removed from the world of Harleys and bikers as you could get, but when she's rescued by the sexy and dangerous Austin Carver, her life is changed forever.
Although Austin 'Booker' Carver is enamored by the innocent Dani, he tries to keep the police chief's daughter at arm's length. But when a threat is made from an unexpected source, he finds himself falling hard and fast for the only woman who can tame his wild heart.
Will Booker be able to find the source of the threat before it's too late?
Will Dani finally give her heart to a man who's everything she's been warned about?
The Prison Project

The Prison Project

Ongoing · Bethany Donaghy
The government's newest experiment in criminal rehabilitation - sending thousands of young women to live alongside some of the most dangerous men held behind bars...

Can love tame the untouchable? Or will it only fuel the fire and cause chaos amongst the inmates?

Fresh out of high school and suffocating in her dead-end hometown, Margot longs for her escape. Her reckless best friend, Cara, thinks she's found the perfect way out for them both - The Prisoner Project - a controversial program offering a life-changing sum of money in exchange for time spent with maximum-security inmates.

Without hesitation, Cara rushes to sign them up.

Their reward? A one-way ticket into the depths of a prison ruled by gang leaders, mob bosses, and men the guards wouldn't even dare to cross...

At the centre of it all, meets Coban Santorelli - a man colder than ice, darker than midnight, and as deadly as the fire that fuels his inner rage. He knows that the project may very well be his only ticket to freedom - his only ticket to revenge on the one who managed to lock him up and so he must prove that he can learn to love…

Will Margot be the lucky one chosen to help reform him?

Will Coban be capable of bringing something to the table other than just sex?

What starts off as denial may very well grow in to obsession which could then fester in to becoming true love…

A temperamental romance novel.
After One Night with the Alpha

After One Night with the Alpha

Completed · Sansa
One Night. One Mistake. One Lifetime of Consequences.

I thought I was waiting for love. Instead, I got fucked by a beast.

My world was supposed to bloom at the Moonshade Bay Full Moon Festival—champagne buzzing in my veins, a hotel room booked for Jason and me to finally cross that line after two years. I’d slipped into lacy lingerie, left the door unlocked, and lay on the bed, heart pounding with nervous excitement.

But the man who climbed into my bed wasn’t Jason.

In the pitch-black room, drowned in a heady, spicy scent that made my head spin, I felt hands—urgent, scorching—searing my skin. His thick, pulsing cock pressed against my dripping cunt, and before I could gasp, he thrust hard, tearing through my innocence with ruthless force. Pain burned, my walls clenching as I clawed at his iron shoulders, stifling sobs. Wet, slick sounds echoed with every brutal stroke, his body unrelenting until he shuddered, spilling hot and deep inside me.

"That was amazing, Jason," I managed to say.

"Who the fuck is Jason?"

My blood turned to ice. Light slashed across his face—Brad Rayne, Alpha of Moonshade Pack, a werewolf, not my boyfriend. Horror choked me as I realized what I’d done.

I ran away for my life!

But weeks later, I woke up pregnant with his heir!

They say my heterochromatic eyes mark me as a rare true mate. But I’m no wolf. I’m just Elle, a nobody from the human district, now trapped in Brad's world.

Brad’s cold gaze pins me: “You carry my blood. You’re mine.”

There is no other choice for me but to chose this cage. My body also betrays me, craving the beast who ruined me.

WARNING: Mature Readers Only
900.9k Views
Invisible To Her Bully

Invisible To Her Bully

Ongoing · sunsationaldee
Unlike her twin brother, Jackson, Jessa struggled with her weight and very few friends. Jackson was an athlete and the epitome of popularity, while Jessa felt invisible. Noah was the quintessential “It” guy at school—charismatic, well-liked, and undeniably handsome. To make matters worse, he was Jackson’s best friend and Jessa’s biggest bully. During their senior year, Jessa decides it was time for her to gain some self-confidence, find her true beauty and not be the invisible twin. As Jessa transformed, she begins to catch the eye of everyone around her, especially Noah. Noah, initially blinded by his perception of Jessa as merely Jackson’s sister, started to see her in a new light. How did she become the captivating woman invading his thoughts? When did she become the object of his fantasies? Join Jessa on her journey from being the class joke to a confident, desirable young woman, surprising even Noah as she reveals the incredible person she has always been inside.
Goddess Of The Underworld.

Goddess Of The Underworld.

Completed · sheridan.hartin
Left at a pack border with a name and a stubborn heartbeat, Envy grows into the sharpest kind of survivor, an orphaned warrior who knows how to hold a line and keep moving. Love isn’t in the plan…until four alpha wolves with playboy reputations and inconveniently soft hands decide the girl who won’t bow is the only queen they’ll ever take. Their mate. The one they have waited for. Xavier, Haiden, Levi, and Noah are gorgeous, lethal, and anything but perfect and Envy isn’t either. She’s changing. First into hell hound, Layah at her heels and fire in her veins. Then into what the realm has been waiting for, a Goddess of the Underworld, dragging her mates down to hell with her. Then finally into lycan princess, stronger, faster, the moon finally answering back, giving her exactly what she needs to protect her family.

When the veil between the Divine, the Living, and the Dead begins to crack, Envy is thrust beneath with a job she can’t drop: keep the worlds from bleeding together, shepherd the lost, and make ordinary into armor, breakfasts, bedtime, battle plans. Peace lasts exactly one lullaby. This is the story of a border pup who became a goddess by choosing her family; of four imperfect alphas learning how to stay; of cake, iron, and daylight negotiations. Steamy, fierce, and full of heart, Goddess of the Underworld is a reverse harem, found-family paranormal romance where love writes the rules and keeps three realms from falling apart.
From Substitute To Queen

From Substitute To Queen

Completed · Hannah Moore
For three years, Sable loved Alpha Darrell with everything she had, spending her salary to support their household while being called an orphan and gold-digger. But just as Darrell was about to mark her as his Luna, his ex-girlfriend returned, texting: "I'm not wearing underwear. My plane lands soon—pick me up and fuck me immediately."

Heartbroken, Sable discovered Darrell having sex with his ex in their bed, while secretly transferring hundreds of thousands to support that woman.

Even worse was overhearing Darrell laugh to his friends: "She's useful—obedient, doesn't cause trouble, handles housework, and I can fuck her whenever I need relief. She's basically a live-in maid with benefits." He made crude thrusting gestures, sending his friends into laughter.

In despair, Sable left, reclaimed her true identity, and married her childhood neighbor—Lycan King Caelan, nine years her senior and her fated mate. Now Darrell desperately tries to win her back. How will her revenge unfold?

From substitute to queen—her revenge has just begun!
The Delta's Daughter

The Delta's Daughter

Completed · JwgStout
In a realm set in the future, where the human race has fallen and shifters now rule, comes the epic adventure and tale of The Delta’s Daughter.

Born on the same night as the Kings son, Prince Kellen; Lamia Langley, daughter to the Royal Delta of The New Moon pack (royal pack) bares the mark of a royal and is a seemingly ordinary wolf, until she shifts at the age of 14 and by 15 becomes one of the strongest wolfs in the kingdom.

All Lamia ever wanted was to serve her prince, become a warrior, find her mate at 18 and live happily ever after.

Growing up together and sharing a rare and special goddess given bond, everyone is sure Lamia and Prince Kellen will be fated mates. Being given the opportunity to go to the Alpha academy, Kellen and Lamia fall in love and they hope they are fated like everyone thinks.

But the fates have already mapped out her future.
What happens when a wolf from the Kings past has his eye on Lamia?

Follow this epic tale of Love, tragedy and betrayal as Lamia starts to discover her family heritage. Will her family’s forgotten heritage and secrets become more than she can handle?

Will her Prince become her mate or will she be fated to another?
Will Lamia rise to become the wolf the goddess’ fated her to be?

For a mature audience
Take you Fall into Fantasy.

Download AnyStories App to discover more Fantasy Stories.