




Chương 3: Bất ngờ
Hana
Hơi thở ấm áp của anh chạm đến tôi ngay trước khi anh trao cho tôi một nụ hôn chậm rãi và tàn phá.
Tôi cảm nhận vòng tay anh siết chặt quanh eo tôi, và anh dễ dàng nâng tôi lên đùi trước khi mang tôi đến giường. Cơ thể anh áp sát vào tôi trên tấm nệm mềm mại, và anh giữ chặt tay tôi trên đầu, như thể anh là một cái kìm sống.
Môi anh khám phá cổ tôi bằng những nụ hôn chậm rãi và ướt át, tiếp tục xuống dưới với sự cố ý cho đến khi chạm đến ngực tôi. Tôi vẫn còn mặc đồ, nên anh kéo vải bằng một tay, mở chiếc váy một cách tàn nhẫn. Anh cởi áo sơ mi của mình, gần như xé hết các nút, không thèm tháo chúng một cách bình tĩnh, đôi mắt anh đầy khao khát khi nhìn thấy tôi gần như hoàn toàn trần truồng, đầu hàng.
"Tôi không chạy đâu," tôi nói.
Anh cười nhưng không đáp lại. Anh quá bận rộn phân tích tôi.
Khoảnh khắc miệng anh chạm vào ngực tôi, cảm giác như thiên đường đang ở đầu ngón tay của tôi—hay đúng hơn là ở đầu lưỡi của anh. Anh mát xa núm vú của tôi một cách khéo léo, giữ chúng nhẹ nhàng giữa răng trước khi hút với cường độ mạnh hơn.
Khoái cảm gần như đau đớn. Tôi cảm thấy cốt lõi ướt át của mình rung lên.
Anh di chuyển xuống bụng tôi, tiếp tục khám phá cho đến khi anh ở giữa chân tôi. Lưỡi anh lướt qua quần lót ẩm ướt của tôi, và một nụ cười hiện lên trên môi anh. Anh cố gắng không tự hào khi nhận ra tôi đã ướt đẫm từ những nụ hôn của anh.
Rồi anh nhanh chóng tháo chúng ra, để tôi hoàn toàn trần truồng trước sự chạm của anh.
Miệng anh trêu chọc, tránh mục tiêu thật sự, tra tấn tôi khi anh lướt dọc theo bên trong đùi tôi. Tay tôi tự động nắm chặt tóc anh, và tôi van xin:
"Làm ơn, liếm tôi đi," tôi rên rỉ, không còn hơi.
Anh cắn môi đáp lại, cho thấy anh thích nghe tôi van xin như thế nào.
Và rồi, anh đáp ứng yêu cầu của tôi.
Lưỡi anh tìm đến âm vật của tôi một cách dễ dàng. Tôi cảm thấy cơ thể mình rung lên khi miệng anh di chuyển qua các phần khác nhau của tôi. Cảm giác không thể diễn tả được, và anh dường như thưởng thức từng chút mà anh chạm vào.
Anh ngấu nghiến tôi, hoàn toàn tự thưởng thức. Tay anh siết chặt đùi tôi, và anh vùi mình sâu hơn. Tôi ngạc nhiên về việc anh dường như thích thú với những gì anh đang làm, và trời ạ, anh làm rất tốt.
Nhiệt độ tăng lên mặt tôi—thật không thể chịu đựng được. Chân tôi gần như sụp đổ, run rẩy.
Tôi đang đạt cực khoái, và anh mới chỉ bắt đầu.
Trời ạ, thật xấu hổ. Anh sẽ nghĩ gì về tôi đây?
Tôi thấy anh cười khi nhận ra cực khoái của tôi. Anh di chuyển lên trên tôi, kéo miệng dọc theo cơ thể tôi, hôn tôi, để tôi nếm mùi vị của mình trên môi anh.
"Nhanh quá, em không để anh thưởng thức một chút nào..."
Anh tiếp tục hôn tôi, làm cho cơ thể tôi cảm thấy như vụ nổ đó chưa đủ.
"Xin lỗi," tôi nói, ngượng ngùng. "Tôi không thể kiềm chế được."
"Đừng bao giờ xin lỗi vì đến đây, em yêu."
Khi anh gọi tôi như thế, cảm giác nóng bừng càng tồi tệ hơn.
"Anh muốn em hoàn toàn thỏa mãn khi anh xong việc," anh nói trước khi rời xa lần nữa.
Tôi nhìn anh cởi nốt phần còn lại của quần áo cho đến khi anh lộ ra cậu nhỏ cứng ngắc, đầy khát khao.
Theo bản năng, tôi ngồi dậy và cố chạm vào anh. Tôi muốn làm anh thỏa mãn nữa, nhưng anh đẩy tôi nằm xuống cho đến khi tôi hoàn toàn nằm dưới anh.
Anh muốn chuyện này là về tôi.
Và tôi yêu cảm giác đó.
Sự trống rỗng giữa hai chân đã không thể chịu nổi, và tôi khao khát anh quay lại.
Tay phải của anh vuốt ve khuôn mặt tôi, trong khi tay trái dẫn dắt cậu nhỏ đã được che lại, xoa nhẹ ở cửa vào của tôi, trêu chọc tôi thêm nữa.
"Anh đúng là kẻ bạo dâm." Lời tôi thốt ra gần như là một tiếng rên, và anh có vẻ thích điều đó vì anh tiếp tục hành hạ tôi.
"Năn nỉ đi, em yêu. Hãy yêu cầu anh, và anh sẽ cho em," anh thì thầm, chà râu vào tai tôi.
"Chịch em đi, ông Kauer."
Tôi cố gắng làm cho nó nghe thật gợi cảm, và anh di chuyển đột ngột.
Cuối cùng, tôi cảm nhận anh bên trong tôi.
Cậu nhỏ của anh từ từ căng ra trong tôi, và tôi hầu như không quan tâm đến cơn đau theo sau.
Tôi muốn cảm nhận anh.
Nếu đau là cần thiết cho điều đó, thì nó đáng giá.
Tôi nắm chặt hông anh, đẩy anh vào tôi một cách háo hức, gần như hối tiếc khi cảm thấy bên trong tôi căng ra để phù hợp với kích thước của anh.
Anh quá dày, lấp đầy tôi vượt quá những gì tôi nghĩ mình có thể chịu đựng.
Nhưng cơn đau chỉ thoáng qua, tan chảy thành cảm giác khoái lạc nhất tôi từng cảm nhận.
Chết tiệt, anh chịch tôi quá tuyệt vời khiến tôi muốn khóc.
Cơn cực khoái lại xây dựng, không thể đoán trước.
Tôi thấy anh tập trung, những chuyển động của anh cẩn thận, như thể cuộc sống của anh phụ thuộc vào điều này. Cơ thể anh di chuyển trên tôi một cách ngon lành, và khi tôi cảm nhận anh gần đạt đỉnh, tôi nắm lấy thân anh, kéo anh vào một nụ hôn.
Anh tràn vào bên trong tôi trong khi tôi thưởng thức lưỡi của anh, và những âm thanh anh tạo ra khi anh hôn tôi và đạt đỉnh cùng lúc khiến tôi phát điên.
Tôi muốn làm lại tất cả, dù nó vừa mới kết thúc.
John Kauer là người đầu tiên—và là người tuyệt nhất—mà tôi có thể tưởng tượng.
Không gì có thể phá hỏng đêm tuyệt vời này.
Hay ít nhất tôi đã nghĩ vậy.
Cho đến khi tôi thấy anh mở khóa điện thoại sau khi chúng tôi đã làm lần thứ hai.
Tôi nhận ra John trong bức ảnh, đứng cùng một người phụ nữ, nhưng không phải sự hiện diện của cô ấy làm tôi bất an—mà là cậu bé giữa họ.
Cậu ấy trông trẻ hơn, nhưng dễ nhận ra.
Và chỉ như vậy, tôi hiểu tại sao cái tên Kauer lại quen thuộc đến vậy.
John Kauer là cha dượng bí ẩn, chưa từng thấy mặt của bạn trai cũ của tôi.