Chapter




Chapters
9월
첫 번째
더 퍼스트 pt2
더 퍼스트 pt3
두 번째
세 번째
더 써드 pt2
네 번째
다섯 번째
여섯 번째 및 일곱 번째
여덟 번째
여덟 번째 pt2
여덟 번째 pt3
아홉 번째
아홉 번째 pt2
열 번째
열 번째 pt2
열한 번째
열한 번째 pt2
열한 번째 pt3
열두 번째
열두 번째 pt2
열두 번째 pt3
열두 번째 pt4
열세 번째
열세 번째 pt2
열세 번째 pt3
열네 번째
열다섯 번째
열다섯 번째 pt2
열다섯 번째 pt3
열여섯 번째
열여섯 번째 pt2
열일곱 번째
세븐틴스 pt2
열여덟 번째
열여덟 번째 pt2
열아홉째
열아홉 번째 pt2
20번째
스물 한 번째 — 스물 세 번째
스물 네 번째
스물 다섯 번째
스물 일곱 번째 및 스물 여덟 번째
스물일곱 번째 및 스물 여덟 번째 pt2
스물 아홉 번째
스물아홉 번째 pt2
서른 번째
발문
11월
첫 번째
더 퍼스트 pt2
더 퍼스트 pt3
두 번째
세 번째
더 써드 pt2
네 번째
네 번째 pt2
다섯 번째
여섯 번째
여섯 번째 pt2
일곱 번째
더 세븐스 pt2
더 세븐스 pt3
여덟 번째
여덟 번째 pt2
아홉 번째
열 번째
열 번째 pt2
열 번째 pt3
열한 번째
열한 번째 pt2
열두 번째
열아홉째
20번째
20번째 pt2
스물 한 번째
스물한 번째 pt2
스물한 번째 pt3
스물한 번째 pt4
스물한 번째 pt5
스물 두 번째
스물세컨드 pt2
스물 세 번째
스물세 번째 pt2
스물 네 번째
스물 다섯 번째
스물여섯 번째
스물 일곱 번째
스물 여덟 번째
스물여덟 번째 pt2
스물여덟 번째 pt3
스물 아홉 번째
스물아홉 번째 pt2
스물아홉 번째 pt3
스물아홉 번째 pt4
서른 번째
4월
첫 번째
더 퍼스트 pt2
더 퍼스트 pt3
두 번째
더 세컨드 pt2
세 번째
더 써드 pt2
네 번째
네 번째 pt2
네 번째 pt3
다섯 번째
더 피프스 pt2
더 피프스 pt3
여섯 번째 — 아홉 번째
열 번째
열 번째 pt2
열한 번째
열두 번째
열두 번째 pt2
열세 번째
열세 번째 pt2
열세 번째 pt3
열네 번째
열다섯 번째
열여섯 번째
열일곱 번째
세븐틴스 pt2
열여덟 번째
열아홉째
열아홉 번째 pt2
열아홉 번째 pt3
20번째
스물 한 번째
스물 두 번째
스물 세 번째
스물세 번째 pt2
스물 네 번째
스물네 번째 pt2
스물 다섯 번째
스물여섯 번째
스물여섯 번째 pt2
스물 일곱 번째
스물 여덟 번째 및 스물 아홉 번째
서른 번째
서른 번째 pt2
6월
더 퍼스트 pt2
두 번째
더 세컨드 pt2
세 번째
더 써드 pt2
네 번째
네 번째 pt2
다섯 번째
더 피프스 pt2
여섯 번째
여섯 번째 pt2
일곱 번째
더 세븐스 pt2
더 세븐스 pt3
열 번째
열한 번째
열두 번째
열두 번째 pt2
열세 번째
열네 번째
열네 번째 pt2
열다섯 번째
열다섯 번째 pt2
열여섯 번째
열일곱 번째
열여덟 번째
열아홉째
20번째
스물 한 번째
스물 두 번째
스물세컨드 pt2
스물세컨드 pt3
스물세컨드 pt4
스물 네 번째
스물다섯 번째 — 스물 여덟 번째
스물 아홉 번째
서른 번째
서른 번째 pt2
발문
에필로그 pt2
스물세컨드 pt5

Zoom out

Zoom in

Read with Bonus
Read with Bonus

열다섯 번째 pt2
저는 기차를 놓쳐서 변호사 사무실에 몇 분 늦게 도착했고, 그로 인해 당황스러운 기분이 들었습니다. 그의 사무실로 안내되었을 때 부모님이 저를 기다리고 계셨고, 조금 엄격한 표정을 짓고 계셨지만, 톰슨 씨의 태도는 즉시 저를 편안하게 해주었습니다. 우리는 먼저 형식적인 절차를 마치고, 그 후 톰슨 씨가 이야기를 시작했습니다.
"저는 알베르텔리 부인—클라라—를 친구로서 오랫동안 알고 지냈지만, 그녀가 진단을 받은 6개월 전에야 그녀의 대리인으로 지시를 받았습니다. 그녀는 여러분 각자에게 편지를 써 두었습니다," 그가 세 개의 두꺼운...