Read with BonusRead with Bonus

266 장: 그의 컴퓨터

영어 소설 번역 가이드: 영어에서 한국어로 번역

다음 영어 소설 발췌문을 자연스럽고 관용적인 한국어로 번역해 주세요.

핵심 요구사항:

  • 원본 내용의 무결성 유지 - 추가하거나 생략하지 마세요

  • 번역된 텍스트가 원래의 구두점과 단락 서식을 보존하도록 하세요

  • 모든 텍스트를 완전히 한국어로 번역 - 최종 번역에 영어 단어를 남기지 마세요

  • 표준어를 사용하세요

번역 원칙:

  • 자연스러운 표현과 이해의 명확성 사이의 균형 유지

  • 대명사/참조 생략 또는 유지에 대한 의문이 있을 경우, 명확성 우선

  • 텍스...