Chapter




Chapters
第1話
第2話
第3話
第4話
第5話
第6話
第7話
第8話
第9話
第10話
第11話
第12話
第13話
第14話
第15話
第16話
第17話
第18話
第19話
第20話
第21話
第22話
第23話
第24話
第25話
第26話
第27話
第28話
第29話
第30話
第31話
第32話
第33話
第34話
第35話
第36話
第37話
第38話
第39話
第40話
第41話
第42話
第43話
第44話
第45話
第46話
第47話
第48話
第49話
第50話
第51話
第52話
第53話
第54話
第55話
第56話
第57話
第58話
第59話
第60話
第61話
第62話
第63話
第64話
第65話
第66話
第67話
第68話
第69話
第70話
第71話
第72話
第73話
第74話
第75話
第76話
第77話
第78話
第79話
第80話
第81話
第82話
第83話
第84話
第85話
第86話
第87話
第88話
第89話
第90話
第91話
第92話
第93話
第94話
第95話
第96話
第97話

Zoom out

Zoom in

Read with Bonus
Read with Bonus

第44話
私の朝は最悪の始まりだった。グレースはとても不機嫌だった。朝食を作りながら何が問題なのか尋ねても、彼女はただ睨むだけだった。学校へ車で送る間も何が彼女を悩ませているのか話してもらおうとしたが、彼女は助手席で不機嫌な沈黙を守ったままだった。
昨夜、ペントハウスを出て両親の家へ向かう前は彼女の機嫌は良かった。それはきっとクインが提案した今後6ヶ月間の生活環境についての話が関係しているのだろう。彼女の機嫌は夕食中もずっと良く、帰宅の車中でもそうだった。
母が後で彼女を迎えに行くので、学校で彼女の気分が良くなるか、あるいは母が今夜彼女と話せることを願うばかりだ。グレースがこの朝のように不機嫌になる...