Kapitel 738
Måske efter noget tid ville han tænke, at Penelopes svar var det, han ønskede, og så ville han spørge hende igen!
Kelvin var i en meget forvirret tilstand lige nu.
Han vidste ikke, om Penelope elskede ham eller Brandon.
Hun syntes aldrig at have sluppet ham, men samtidig virkede hun som om hun va...
Chapters
1. Kapitel 1
2. Kapitel 2
3. Kapitel 3
4. Kapitel 4
5. Kapitel 5
6. Kapitel 6
7. Kapitel 7
8. Kapitel 8
9. Kapitel 9
10. Kapitel 10
11. Kapitel 11
12. Kapitel 12
13. Kapitel 13
14. Kapitel 14
15. Kapitel 15
16. Kapitel 16
17. Kapitel 17
18. Kapitel 18
19. Kapitel 19
20. Kapitel 20
21. Kapitel 21
22. Kapitel 22
23. Kapitel 23
24. Kapitel 24
25. Kapitel 25
26. Kapitel 26
27. Kapitel 27
28. Kapitel 28
29. Kapitel 29
30. Kapitel 30
31. Kapitel 31
32. Kapitel 32
33. Kapitel 33
34. Kapitel 34
35. Kapitel 35
36. Kapitel 36
37. Kapitel 37
38. Kapitel 38
39. Kapitel 39
40. Kapitel 40
41. Kapitel 41
42. Kapitel 42
43. Kapitel 43
44. Kapitel 44
45. Kapitel 45
46. Kapitel 46
47. Kapitel 47
48. Kapitel 48
49. Kapitel 49
50. Kapitel 50
51. Kapitel 51
52. Kapitel 52
53. Kapitel 53
54. Kapitel 54
55. Kapitel 55
56. Kapitel 56
57. Kapitel 57
58. Kapitel 58
59. Kapitel 59
60. Kapitel 60
61. Kapitel 61
62. Kapitel 62
63. Kapitel 63
64. Kapitel 64
65. Kapitel 65
66. Kapitel 66
67. Kapitel 67
68. Kapitel 68
69. Kapitel 69
70. Kapitel 70
71. Kapitel 71
72. Kapitel 72
73. Kapitel 73
74. Kapitel 74
75. Kapitel 75
76. Kapitel 76
77. Kapitel 77
78. Kapitel 78
79. Kapitel 79
80. Kapitel 80
81. Kapitel 81
82. Kapitel 82
83. Kapitel 83
84. Kapitel 84
85. Kapitel 85
86. Kapitel 86
87. Kapitel 87
88. Kapitel 88
89. Kapitel 89
90. Kapitel 90
91. Kapitel 91
92. Kapitel 92
93. Kapitel 93
94. Kapitel 94
95. Kapitel 95
96. Kapitel 96
97. Kapitel 97
98. Kapitel 98
99. Kapitel 99
100. Kapitel 100
101. Kapitel 101
102. Kapitel 102
103. Kapitel 103
104. Kapitel 104
105. Kapitel 105
106. Kapitel 106
107. Kapitel 107
108. Kapitel 108
109. Kapitel 109
110. Kapitel 110
111. Kapitel 111
112. Kapitel 112
113. Kapitel 113
114. Kapitel 114
115. Kapitel 115
116. Kapitel 116
117. Kapitel 117
118. Kapitel 118
119. Kapitel 119
120. Kapitel 120
121. Kapitel 121
122. Kapitel 122
123. Kapitel 123
124. Kapitel 124
125. Kapitel 125
126. Kapitel 126
127. Kapitel 127
128. Kapitel 128
129. Kapitel 129
130. Kapitel 130
131. Kapitel 131
132. Kapitel 132
133. Kapitel 133
134. Kapitel 134
135. Kapitel 135
136. Kapitel 136
137. Kapitel 137
138. Kapitel 138
139. Kapitel 139
140. Kapitel 140
141. Kapitel 141
142. Kapitel 142
143. Kapitel 143
144. Kapitel 144
145. Kapitel 145
146. Kapitel 146
147. Kapitel 147
148. Kapitel 148
149. Kapitel 149
150. Kapitel 150
151. Kapitel 151
152. Kapitel 152
153. Kapitel 153
154. Kapitel 154
155. Kapitel 155
156. Kapitel 156
157. Kapitel 157
158. Kapitel 158
159. Kapitel 159
160. Kapitel 160
161. Kapitel 161
162. Kapitel 162
163. Kapitel 163
164. Kapitel 164
165. Kapitel 165
166. Kapitel 166
167. Kapitel 167
168. Kapitel 168
169. Kapitel 169
170. Kapitel 170
171. Kapitel 171
172. Kapitel 172
173. Kapitel 173
174. Kapitel 174
175. Kapitel 175
176. Kapitel 176
177. Kapitel 177
178. Kapitel 178
179. Kapitel 179
180. Kapitel 180
181. Kapitel 181
182. Kapitel 182
183. Kapitel 183
184. Kapitel 184
185. Kapitel 185
186. Kapitel 186
187. Kapitel 187
188. Kapitel 188
189. Kapitel 189
190. Kapitel 190
191. Kapitel 191
192. Kapitel 192
193. Kapitel 193
194. Kapitel 194
195. Kapitel 195
196. Kapitel 196
197. Kapitel 197
198. Kapitel 198
199. Kapitel 199
200. Kapitel 200
201. Kapitel 201
202. Kapitel 202
203. Kapitel 203
204. Kapitel 204
205. Kapitel 205
206. Kapitel 206
207. Kapitel 207
208. Kapitel 208
209. Kapitel 209
210. Kapitel 210
211. Kapitel 211
212. Kapitel 212
213. Kapitel 213
214. Kapitel 214
215. Kapitel 215
216. Kapitel 216
217. Kapitel 217
218. Kapitel 218
219. Kapitel 219
220. Kapitel 220
221. Kapitel 221
222. Kapitel 222
223. Kapitel 223
224. Kapitel 224
225. Kapitel 225
226. Kapitel 226
227. Kapitel 227
228. Kapitel 228
229. Kapitel 229
230. Kapitel 230
231. Kapitel 231
232. Kapitel 232
233. Kapitel 233
234. Kapitel 234
235. Kapitel 235
236. Kapitel 236
237. Kapitel 237
238. Kapitel 238
239. Kapitel 239
240. Kapitel 240
241. Kapitel 241
242. Kapitel 242
243. Kapitel 243
244. Kapitel 244
245. Kapitel 245
246. Kapitel 246
247. Kapitel 247
248. Kapitel 248
249. Kapitel 249
250. Kapitel 250
251. Kapitel 251
252. Kapitel 252
253. Kapitel 253
254. Kapitel 254
255. Kapitel 255
256. Kapitel 256
257. Kapitel 257
258. Kapitel 258
259. Kapitel 259
260. Kapitel 260
261. Kapitel 261
262. Kapitel 262
263. Kapitel 263
264. Kapitel 264
265. Kapitel 265
266. Kapitel 266
267. Kapitel 267
268. Kapitel 268
269. Kapitel 269
270. Kapitel 270
271. Kapitel 271
272. Kapitel 272
273. Kapitel 273
274. Kapitel 274
275. Kapitel 275
276. Kapitel 276
277. Kapitel 277
278. Kapitel 278
279. Kapitel 279
280. Kapitel 280
281. Kapitel 281
282. Kapitel 282
283. Kapitel 283
284. Kapitel 284
285. Kapitel 285
286. Kapitel 286
287. Kapitel 287
288. Kapitel 288
289. Kapitel 289
290. Kapitel 290
291. Kapitel 291
292. Kapitel 292
293. Kapitel 293
294. Kapitel 294
295. Kapitel 295
296. Kapitel 296
297. Kapitel 297
298. Kapitel 298
299. Kapitel 299
300. Kapitel 300
301. Kapitel 301
302. Kapitel 302
303. Kapitel 303
304. Kapitel 304
305. Kapitel 305
306. Kapitel 306
307. Kapitel 307
308. Kapitel 308
309. Kapitel 309
310. Kapitel 310
311. Kapitel 311
312. Kapitel 312
313. Kapitel 313
314. Kapitel 314
315. Kapitel 315
316. Kapitel 316
317. Kapitel 317
318. Kapitel 318
319. Kapitel 319
320. Kapitel 320
321. Kapitel 321
322. Kapitel 322
323. Kapitel 323
324. Kapitel 324
325. Kapitel 325
326. Kapitel 326
327. Kapitel 327
328. Kapitel 328
329. Kapitel 329
330. Kapitel 330
331. Kapitel 331
332. Kapitel 332
333. Kapitel 333
334. Kapitel 334
335. Kapitel 335
336. Kapitel 336
337. Kapitel 337
338. Kapitel 338
339. Kapitel 339
340. Kapitel 340
341. Kapitel 341
342. Kapitel 342
343. Kapitel 343
344. Kapitel 344
345. Kapitel 345
346. Kapitel 346
347. Kapitel 347
348. Kapitel 348
349. Kapitel 349
350. Kapitel 350
351. Kapitel 351
352. Kapitel 352
353. Kapitel 353
354. Kapitel 354
355. Kapitel 355
356. Kapitel 356
357. Kapitel 357
358. Kapitel 358
359. Kapitel 359
360. Kapitel 360
361. Kapitel 361
362. Kapitel 362
363. Kapitel 363
364. Kapitel 364
365. Kapitel 365
366. Kapitel 366
367. Kapitel 367
368. Kapitel 368
369. Kapitel 369
370. Kapitel 370
371. Kapitel 371
372. Kapitel 372
373. Kapitel 373
374. Kapitel 374
375. Kapitel 375
376. Kapitel 376
377. Kapitel 377
378. Kapitel 378
379. Kapitel 379
380. Kapitel 380
381. Kapitel 381
382. Kapitel 382
383. Kapitel 383
384. Kapitel 384
385. Kapitel 385
386. Kapitel 386
387. Kapitel 387
388. Kapitel 388
389. Kapitel 389
390. Kapitel 390
391. Kapitel 391
392. Kapitel 392
393. Kapitel 393
394. Kapitel 394
395. Kapitel 395
396. Kapitel 396
397. Kapitel 397
398. Kapitel 398
399. Kapitel 399
400. Kapitel 400
401. Kapitel 401
402. Kapitel 402
403. Kapitel 403
404. Kapitel 404
405. Kapitel 405
406. Kapitel 406
407. Kapitel 407
408. Kapitel 408
409. Kapitel 409
410. Kapitel 410
411. Kapitel 411
412. Kapitel 412
413. Kapitel 413
414. Kapitel 414
415. Kapitel 415
416. Kapitel 416
417. Kapitel 417
418. Kapitel 418
419. Kapitel 419
420. Kapitel 420
421. Kapitel 421
422. Kapitel 422
423. Kapitel 423
424. Kapitel 424
425. Kapitel 425
426. Kapitel 426
427. Kapitel 427
428. Kapitel 428
429. Kapitel 429
430. Kapitel 430
431. Kapitel 431
432. Kapitel 432
433. Kapitel 433
434. Kapitel 434
435. Kapitel 435
436. Kapitel 436
437. Kapitel 437
438. Kapitel 438
439. Kapitel 439
440. Kapitel 440
441. Kapitel 441
442. Kapitel 442
443. Kapitel 443
444. Kapitel 444
445. Kapitel 445
446. Kapitel 446
447. Kapitel 447
448. Kapitel 448
449. Kapitel 449
450. Kapitel 450
451. Kapitel 451
452. Kapitel 452
453. Kapitel 453
454. Kapitel 454
455. Kapitel 455
456. Kapitel 456
457. Kapitel 457
458. Kapitel 458
459. Kapitel 459
460. Kapitel 460
461. Kapitel 461
462. Kapitel 462
463. Kapitel 463
464. Kapitel 464
465. Kapitel 465
466. Kapitel 466
467. Kapitel 467
468. Kapitel 468
469. Kapitel 469
470. Kapitel 470
471. Kapitel 471
472. Kapitel 472
473. Kapitel 473
474. Kapitel 474
475. Kapitel 475
476. Kapitel 476
477. Kapitel 477
478. Kapitel 478
479. Kapitel 479
480. Kapitel 480
481. Kapitel 481
482. Kapitel 482
483. Kapitel 483
484. Kapitel 484
485. Kapitel 485
486. Kapitel 486
487. Kapitel 487
488. Kapitel 488
489. Kapitel 489
490. Kapitel 490
491. Kapitel 491
492. Kapitel 492
493. Kapitel 493
494. Kapitel 494
495. Kapitel 495
496. Kapitel 496
497. Kapitel 497
498. Kapitel 498
499. Kapitel 499
500. Kapitel 500
501. Kapitel 501
502. Kapitel 502
503. Kapitel 503
504. Kapitel 504
505. Kapitel 505
506. Kapitel 506
507. Kapitel 507
508. Kapitel 508
509. Kapitel 509
510. Kapitel 510
511. Kapitel 511
512. Kapitel 512
513. Kapitel 513
514. Kapitel 514
515. Kapitel 515
516. Kapitel 516
517. Kapitel 517
518. Kapitel 518
519. Kapitel 519
520. Kapitel 520
521. Kapitel 521
522. Kapitel 522
523. Kapitel 523
524. Kapitel 524
525. Kapitel 525
526. Kapitel 526
527. Kapitel 527
528. Kapitel 528
529. Kapitel 529
530. Kapitel 530
531. Kapitel 531
532. Kapitel 532
533. Kapitel 533
534. Kapitel 534
535. Kapitel 535
536. Kapitel 536
537. Kapitel 537
538. Kapitel 538
539. Kapitel 539
540. Kapitel 540
541. Kapitel 541
542. Kapitel 542
543. Kapitel 543
544. Kapitel 544
545. Kapitel 545
546. Kapitel 546
547. Kapitel 547
548. Kapitel 548
549. Kapitel 549
550. Kapitel 550
551. Kapitel 551
552. Kapitel 552
553. Kapitel 553
554. Kapitel 554
555. Kapitel 555
556. Kapitel 556
557. Kapitel 557
558. Kapitel 558
559. Kapitel 559
560. Kapitel 560
561. Kapitel 561
562. Kapitel 562
563. Kapitel 563
564. Kapitel 564
565. Kapitel 565
566. Kapitel 566
567. Kapitel 567
568. Kapitel 568
569. Kapitel 569
570. Kapitel 570
571. Kapitel 571
572. Kapitel 572
573. Kapitel 573
574. Kapitel 574
575. Kapitel 575
576. Kapitel 576
577. Kapitel 577
578. Kapitel 578
579. Kapitel 579
580. Kapitel 580
581. Kapitel 581
582. Kapitel 582
583. Kapitel 583
584. Kapitel 584
585. Kapitel 585
586. Kapitel 586
587. Kapitel 587
588. Kapitel 588
589. Kapitel 589
590. Kapitel 590
591. Kapitel 591
592. Kapitel 592
593. Kapitel 593
594. Kapitel 594
595. Kapitel 595
596. Kapitel 596
597. Kapitel 597
598. Kapitel 598
599. Kapitel 599
600. Kapitel 600
601. Kapitel 601
602. Kapitel 602
603. Kapitel 603
604. Kapitel 604
605. Kapitel 605
606. Kapitel 606
607. Kapitel 607
608. Kapitel 608
609. Kapitel 609
610. Kapitel 610
611. Kapitel 611
612. Kapitel 612
613. Kapitel 613
614. Kapitel 614
615. Kapitel 615
616. Kapitel 616
617. Kapitel 617
618. Kapitel 618
619. Kapitel 619
620. Kapitel 620
621. Kapitel 621
622. Kapitel 622
623. Kapitel 623
624. Kapitel 624
625. Kapitel 625
626. Kapitel 626
627. Kapitel 627
628. Kapitel 628
629. Kapitel 629
630. Kapitel 630
631. Kapitel 631
632. Kapitel 632
633. Kapitel 633
634. Kapitel 634
635. Kapitel 635
636. Kapitel 636
637. Kapitel 637
638. Kapitel 638
639. Kapitel 639
640. Kapitel 640
641. Kapitel 641
642. Kapitel 642
643. Kapitel 643
644. Kapitel 644
645. Kapitel 645
646. Kapitel 646
647. Kapitel 647
648. Kapitel 648
649. Kapitel 649
650. Kapitel 650
651. Kapitel 651
652. Kapitel 652
653. Kapitel 653
654. Kapitel 654
655. Kapitel 655
656. Kapitel 656
657. Kapitel 657
658. Kapitel 658
659. Kapitel 659
660. Kapitel 660
661. Kapitel 661
662. Kapitel 662
663. Kapitel 663
664. Kapitel 664
665. Kapitel 665
666. Kapitel 666
667. Kapitel 667
668. Kapitel 668
669. Kapitel 669
670. Kapitel 670
671. Kapitel 671
672. Kapitel 672
673. Kapitel 673
674. Kapitel 674
675. Kapitel 675
676. Kapitel 676
677. Kapitel 677
678. Kapitel 678
679. Kapitel 679 Isabella ønsker at forhandle
680. Kapitel 680
681. Kapitel 681
682. Kapitel 682
683. Kapitel 683
684. Kapitel 684
685. Kapitel 685
686. Kapitel 686
687. Kapitel 687
688. Kapitel 688
689. Kapitel 689
690. Kapitel 690
691. Kapitel 691
692. Kapitel 692
693. Kapitel 693
694. Kapitel 694
695. Kapitel 695
696. Kapitel 696
697. Kapitel 697
698. Kapitel 698
699. Kapitel 699
700. Kapitel 700
701. Kapitel 701
702. Kapitel 702
703. Kapitel 703
704. Kapitel 704
705. Kapitel 705
706. Kapitel 706
707. Kapitel 707
708. Kapitel 708
709. Kapitel 709
710. Kapitel 710
711. Kapitel 711
712. Kapitel 712
713. Kapitel 713
714. Kapitel 714
715. Kapitel 715
716. Kapitel 716
717. Kapitel 717
718. Kapitel 718
719. Kapitel 719
720. Kapitel 720
721. Kapitel 721
722. Kapitel 722
723. Kapitel 723
724. Kapitel 724
725. Kapitel 725
726. Kapitel 726
727. Kapitel 727
728. Kapitel 728
729. Kapitel 729
730. Kapitel 730
731. Kapitel 731
732. Kapitel 732
733. Kapitel 733
734. Kapitel 734
735. Kapitel 735
736. Kapitel 736
737. Kapitel 737
738. Kapitel 738
739. Kapitel 739
740. Kapitel 740
741. Kapitel 741
742. Kapitel 742
743. Kapitel 743
744. Kapitel 744
745. Kapitel 745
746. Kapitel 746 Du er min mor, hun fortjener det ikke!
747. Kapitel 747 En perfekt mulighed for at hævne sig på Penelope
748. Kapitel 748 Sam, Jeg forventede ikke, at vi skulle mødes igen
749. Kapitel 749 Fortæller den dårlige kvinde min sande identitet
750. Kapitel 750 Sam og Lucy er begge mine børn
751. Kapitel 751 I dag vil jeg dø med dig
752. Kapitel 752 Penelopes liv er i mine hænder
753. Kapitel 753 Vil du redde hende? Udveksle hende til Sam!
754. Kapitel 754 Sam er villig til at bytte sig for dig
755. Kapitel 755 Jeg vil bare målrette mod Penelopes to børn
756. Kapitel 756 Sam, Hvis der sker noget med dig
757. Kapitel 757 Jeg vil have dig til at dø med mig
758. Kapitel 758 Kelvin, Du skal redde Sam
759. Kapitel 759 Sam er din søn
760. Kapitel 760 Dette er bare det første snit
761. Kapitel 761 Hvordan endte jeg med at knæle foran dig og Kelvin
762. Kapitel 762 To hundrede millioner dollars
763. Kapitel 763 Vi kan kun tage et spil
764. Kapitel 764 Et spring ned, og det er overstået
765. Kapitel 765 Den sortklædte figur, der falder ned fra himlen
766. Kapitel 766 Brian, Det er dig!
767. Kapitel 767 Hvis rebet går i stykker, dør du også
768. Kapitel 768 Isabella døde med øjnene åbne
769. Kapitel 769 Lad hendes krop være intakt
770. Kapitel 770 Sam og Brian er begge i operationsstuen
771. Kapitel 771 Sam er din biologiske søn, dit eget kød og blod
772. Kapitel 772 Sam er virkelig din søn
773. Kapitel 773 Jeg hjalp dig og fornærmede Kelvin
774. Kapitel 774 Gå til Crystal City!
775. Kapitel 775 Andre kvinder kunne ikke se hendes mands krop
776. Kapitel 776 Du er en gift mand, Følg de mandlige adfærdsregler
777. Kapitel 777 En, som Timoteus ikke vil se
778. Kapitel 778 Genopliv Brian for enhver pris
779. Kapitel 779 Lucy, du er en af de mennesker, der holdt dette fra mig
780. Kapitel 780 Sam, du er vågen
781. Kapitel 781 Kan du midlertidigt kalde mig mor?
782. Kapitel 782 At tale uden at tænke føltes godt et øjeblik
783. Kapitel 783 To mænd, der fodrer hinanden, hvor akavet!
784. Kapitel 784 At blive modvilligt et barn af Davis-familien
785. Kapitel 785 Kelvin, Du favoriserer din datter!
786. Kapitel 786 Jeg kan ikke få mig til at kalde ham far
787. Kapitel 787 skat, giv mig et kys
788. Kapitel 788 Du fødte to børn til Davis-familien
789. Kapitel 789 Jeg er her for at støtte dig!
790. Kapitel 790 Du har sådan en dramatisk søn
791. Kapitel 791 Hvem er virkelig ansvarlig i vores familie
792. Kapitel 792 Det er kun naturligt for mig at kysse min kone
793. Kapitel 793 Det er bare mig og din far, hvem laver du et show for?
794. Kapitel 794 Kelvin, Jeg har brug for at bruge badeværelset
795. Kapitel 795 Sam, Velkommen tilbage til vores hjem
796. Kapitel 796 Far og søn konkurrerer om gunst!
797. Kapitel 797 Hvordan kunne jeg favorisere Isabella?
798. Kapitel 798 Jeg har noget at spørge Debra
799. Kapitel 799 Jeg var den, der tog Penelope
800. Kapitel 800 Det er alt sammen min skyld for ikke at være hensynsløs nok!
801. Kapitel 801 Lad bare Debra og mig gå
802. Kapitel 802 Sæt aldrig fod i LA igen
803. Kapitel 803 Brandon, ændret fra før!
804. Kapitel 804 Bliv hos os i LA!
805. Kapitel 805 Det er dejligt at have en mand som støtte!
806. Kapitel 806 Jeg vil ikke være alene i afdelingen med Kelvin
807. Kapitel 807 Selv du forlader Walker-familien
808. Kapitel 808 Han, Brandon, er forloveden til Mitchell-familiens socialite
809. Kapitel 809 Fortæl mig, Du elsker ikke Brandon
810. Kapitel 810 Har du fået nok sødme?
811. Kapitel 811 Jeg elsker dig, du kan bekræfte det med mig gentagne gange
812. Kapitel 812 Brian vågnede op!
813. Kapitel 813 Kun piger kan overlade deres liv til drenge
814. Kapitel 814 Begge er meget intrigante mennesker
815. Kapitel 815 Sam blev endelig udskrevet fra hospitalet
816. Kapitel 816 Penelope, betragter du mig som en bror?
817. Kapitel 817 Vend tilbage til min oprindelige position
818. Kapitel 818 Onkel Brandon blev drevet væk af dig?
819. Kapitel 819 Davis-familiens nye medlem vises!
820. Kapitel 820 Præsident Far og smuk mor!
821. Kapitel 821 Hvad skete der med Sam?
822. Kapitel 822 Udnyt aftenen for at berolige hans vrede
823. Kapitel 823 Jeg nægter at kalde Kelvin far, det er alt for dig
824. Kapitel 824 Hvis du slukker for mit vækkeur igen, bliver jeg sur på dig!
825. Kapitel 825 Hun hedder Molly
826. Kapitel 826 Alle dine, jeg er også din
827. Kapitel 827 Du forstår, når du går ud med nogen
828. Kapitel 828 Nathan selv er ankommet!
829. Kapitel 829 Vores Tina er ganske god
830. Kapitel 830 Talsmanden for Adoring Cupid
831. Kapitel 831 Uden min tilladelse kan Kelvin ikke underskrive dig
832. Kapitel 832 Hun fornærmede Kelvins kone!
833. Kapitel 833 Informer mig, når jeg møder andre kvinder
834. Kapitel 834 Valg af Thessalien som talsmand
835. Kapitel 835 Thessalien er Brandons første træk!
836. Kapitel 836 Ikke kun vil jeg give dig godkendelsen, men jeg vil også hjælpe dig med at opsige kontrakten
837. Kapitel 837 Kære, hjælp venligst
838. Kapitel 838 Mor og søn konkurrerer om at vise kærlighed
839. Kapitel 839 For at være ærlig har jeg også en anmodning om Kelvin
840. Kapitel 840 Penelope, jeg købte tøj til dig
841. Kapitel 841 Fremstilling af morgenmad
842. Kapitel 842 Hvornår begyndte du at lide Nathan
843. Kapitel 843 Monica vender tilbage til sit land
844. Kapitel 844 Tag mig med? Jeg kan betale
845. Kapitel 845 Jeg er færdig med at drikke det hele, du gør som du vil
846. Kapitel 846 Håber Mr. Davis støtter Thessalien Mere
847. Kapitel 847 Mr. Davis ønsker at hjælpe Thessalien med at forløse sig selv!
848. Kapitel 848 Mr. Davis, Det vil forårsage misforståelser
849. Kapitel 849 Du og min kone ligner noget
850. Kapitel 850 Beskytteren, der købte disse fotos
851. Kapitel 851 Planlægger du at forfølge Monica?
852. Kapitel 852 Se, din kære er ankommet!
853. Kapitel 853 Drikker så kraftigt lige nu
854. Kapitel 854 Foretrækker problemer
855. Kapitel 855 Drømte om at være gravid
856. Kapitel 856 Er hun virkelig gravid?
857. Kapitel 857 At være din søn, virkelig glad!
858. Kapitel 858 Dine intime fotos med Thessalien!
859. Kapitel 859 Kelvin har en affære, det er forræderi!
860. Kapitel 860 Penelope, du sagde, du troede på mig
861. Kapitel 861 Giv mig en forklaring!
862. Kapitel 862 Kelvin mente det ikke, hvad med Thessalien?
863. Kapitel 863 De tror, at Mr. Davis er forelsket i mig
864. Kapitel 864 Hun misforstod Kelvin
865. Kapitel 865 Jeg tænkte, Penelope, du ville ikke have mig mere
866. Kapitel 866 Penelope, straf mig
867. Kapitel 867 Hun fik sin menstruation, ikke gravid
868. Kapitel 868 Mænd er ikke vigtige, penge er vigtige
869. Kapitel 869 Hun gik for at fejre Brandons fødselsdag
870. Kapitel 870 Jeg vil bare have dig til at slå mig
871. Kapitel 871 Hvorfor kun ringe til mig? Jo mere, jo bedre
872. Kapitel 872 Brandon, Tillykke med fødselsdagen
873. Kapitel 873 Dette er rødvin, lavt alkoholindhold
874. Kapitel 874 Jeg er her for at tage dig hjem, Penelope
875. Kapitel 875 Hvordan kunne der være blod, hvor er du såret?
876. Kapitel 876 Det er fordi... Min periode kom
877. Kapitel 877 Der er intet ved Brandon, der var værdig til hans jalousi!
878. Kapitel 878 Mød ikke Brandon bag min ryg længere
879. Kapitel 879 Kelvin sover på gulvet
880. Kapitel 880 Hvordan kan du lade far sove på gulvet
881. Kapitel 881 Håber, at Brandon ikke havde ændret sig
882. Kapitel 882 Kender I hinanden
883. Kapitel 883 Er det en tilfældighed eller et omhyggeligt planlagt layout
884. Kapitel 884 Hun var Brandons bytte
885. Kapitel 885 Gudfar er meget bedre end min far
886. Kapitel 886 Risikoen for at åbne døren for Timoteus
887. Kapitel 887 Kan gudfar kysse gudmor
888. Kapitel 888 Min første tilståelse i dette liv
889. Kapitel 889 Jeg kan godt lide dig
890. Kapitel 890 Jeg venter på dit svar om tre dage
891. Kapitel 891 Du lod Timoteus komme ind, gjorde du ikke
892. Kapitel 892 Første kærlighed
893. Kapitel 893 Vær venlig at komme ind
894. Kapitel 894 Tilstå ærligt
895. Kapitel 895 Gør Davis-familien rastløs
896. Kapitel 896 Jeg vil ikke forråde Penelope
897. Kapitel 897 Penelope, Du har en mor
898. Kapitel 898 En med dit efternavn, en med Kelvins efternavn
899. Kapitel 899 Sam Davis
900. Kapitel 900 Hold dig væk fra Brandon så meget som muligt
901. Kapitel 901 En stjernes navngivningsrettigheder
902. Kapitel 902 Den første plan er fuldstændig mislykket
903. Kapitel 903 Du har endda forbundet med Mr. Walker
904. Kapitel 904 At konkurrere med mig om en kvinde vil ende dårligt
905. Kapitel 905 Min lykke afhænger af dig
906. Kapitel 906 Kvinder falder alle for dette
907. Kapitel 907 Penelope, Jeg skylder dig et bryllup
908. Kapitel 908 Ikke tilfreds
909. Kapitel 909 Han arrangerede alt
910. Kapitel 910 At møde dig er mit held
911. Kapitel 911 Instruktør Paul Simmons
912. Kapitel 912 blev narret
913. Kapitel 913 Hvor meget jeg har gjort for at få dig
914. Kapitel 914 Personen, der tog Penelope, må være Brandon
915. Kapitel 915 Efter i aften bliver du min
916. Kapitel 916 Penelope, Jeg tager dig hjem
917. Kapitel 917 Du skulle være død med Isabella
918. Kapitel 918 Du er den reneste
919. Kapitel 919 Der skete intet mellem os, Ikke sandt
920. Kapitel 920 Brandon, Du skulle dø!
921. Kapitel 921 Vi er alle blevet beregnet
922. Kapitel 922 Vi skal ikke se ned på os selv
923. Kapitel 923 Thessalien, Du er en god pige
924. Kapitel 924 Mor, du virker lidt væk
925. Kapitel 925 Ødelæg ikke din krop, det gør ondt i mit hjerte
926. Kapitel 926 Lad os skilles, Kelvin
927. Kapitel 927 To ubevidste mennesker kan ikke have seksuelle forhold
928. Kapitel 928 Hvilke fordele gav Brandon dig?
929. Kapitel 929 Er livet vigtigere, eller fordelene fra Brandon vigtigere
930. Kapitel 930 Den person, hun mindst vil se, er Brandon!
931. Kapitel 931 Forlader LA for evigt
932. Kapitel 932 Jeg er enig i, at du forlader LA
933. Kapitel 933 Du beder Mr. Davis om at tjekke igen
934. Kapitel 934 Brandon, Du vil altid være min besejrede modstander!
935. Kapitel 935 Du fik aldrig Penelope!
936. Kapitel 936 Thessalien, kan du lide Brandon?
937. Kapitel 937 Bevis din uskyld
938. Kapitel 938 Hjælp mig med at tage Monica ned
939. Kapitel 939 Bekendelse for tre dage siden, forslag tre dage senere?
940. Kapitel 940 Monica, vær glad
941. Kapitel 941 At starte et kys med ham, det er hendes svar!
942. Kapitel 942 Så længe du står der, vil jeg elske dig
943. Kapitel 943 Asteroiden, der tilhører os
944. Kapitel 944 Hvad jeg vil, er, at du skal elske mig
945. Kapitel 945 Hvis du ikke vil, vil jeg ikke røre dig
946. Kapitel 946 Kelvin og mor, For nylig lidt mærkelig
947. Kapitel 947 Det må være Kelvins fejl!
948. Kapitel 948 De to af jer små fyre er mystiske
949. Kapitel 949 Sløret lavet af Lucy, ringen lavet af Sam
950. Kapitel 950 Hvis du ikke rejser, vil jeg bestemt ikke opgive!
951. Kapitel 951 Mit ønske er, at Kelvin skal elske dig godt
952. Kapitel 952 Han er den bedste, mest blide og mest kvalificerede mand
953. Kapitel 953 Mr. Foster sender en gave
954. Kapitel 954 Jeg har det fint, jeg er allerede gået videre
955. Kapitel 955 Utilsigtet aflytning
956. Kapitel 956 Mr. Walker kan faktisk lide fru Davis!
957. Kapitel 957 Thessalien på mit kontor?
958. Kapitel 958 Accepter Thessalien, hvis ikke, fjern det
959. Kapitel 959 Tror du ikke, jeg er uren længere?
960. Kapitel 960 Miniature Bug!
961. Kapitel 961 Jeg beviser, at Brandon gjorde det!
962. Kapitel 962 Mr. Davis, Jeg vil hævne mig selv!
963. Kapitel 963 Denne Fader lever virkelig op til sit navn!
964. Kapitel 964 Den aften skete der intet mellem dig og Brandon
965. Kapitel 965 Penelope, Jeg vil have hævn
966. Kapitel 966 Lov mig, beskyt Thessalien godt
967. Kapitel 967 Jeg har det fint, men jeg trak hende virkelig ned!
968. Kapitel 968 Hoste som dette, det er tid til at holde op med at ryge
969. Kapitel 969 Der er mange rige mænd, men hvor mange top skønheder er der
970. Kapitel 970 Jeg ville ønske, at jeg kunne gifte mig med dig lige nu
971. Kapitel 971 Filmlanceringsceremoni, vil du deltage?
972. Kapitel 972 Sandelig min gode søn
973. Kapitel 973 Overvejer at få et barn med min kone
974. Kapitel 974 En ulykke opstår lige efter opstart!
975. Kapitel 975 Kunne dette være Thessaliens kæreste
976. Kapitel 976 Jeg redder dig, fordi jeg holder af dig
977. Kapitel 977 Brandon, Jeg er ikke værdig til dine handlinger
978. Kapitel 978 Dette er mere romantisk end en direkte tilståelse!
979. Kapitel 979 Thessalien, jeg kan lide dig
980. Kapitel 980 Betragtes disse to sammen?
981. Kapitel 981 Hendes læber viser tegn på at blive kysset?
982. Kapitel 982 Vil du vente på, at Sam introducerer en kæreste til dig?
983. Kapitel 983 Så skal Kelvin dø!
984. Kapitel 984 Har far kun penge? Intet andet?
985. Kapitel 985 Hvem er onkel Brandons kæreste?
986. Kapitel 986 Hoste han blod?
987. Kapitel 987 Vil Brandon have mig død?
988. Kapitel 988 Jeg føler, at du har været lidt væk hele dagen
989. Kapitel 989 Gå efter en fingeraftryksidentifikation
990. Kapitel 990 Er du en engel?
991. Kapitel 991 Dine to børn er så yndige
992. Kapitel 992 Jeg gifter mig med dig, når jeg bliver voksen!
993. Kapitel 993 Drenge bør ikke tilfældigt kysse piger
994. Kapitel 994 Bliver du ikke i aften?
995. Kapitel 995 Fejl og fingeraftryk igen
996. Kapitel 996 Sådan en flot person, det er en skam at dø
997. Kapitel 997 Brandon, Du er ikke værdig
998. Kapitel 998 Du vil ikke gifte dig med mig, du vil ødelægge mig
999. Kapitel 999 Hvis du virkelig gifter dig med mig, vil jeg også
1000. Kapitel 1001 Kan ikke træde ud af Walker Mansion!
1001. Kapitel 1001 Virkelig bekymret for, at han har en terminal sygdom
1002. Kapitel 1002 Lad hende kontrollere hele Davis-gruppen
1003. Kapitel 1003 Følelsen af at arrangere afsluttende anliggender
1004. Kapitel 1004 Du er særlig usædvanlig i dag
1005. Kapitel 1005 Skønhed er virkelig et kraftfuldt våben
1006. Kapitel 1006 Mr. Davis, Thessalien er på orlov
1007. Kapitel 1007 Tror du, at Kelvin kan redde dig?
1008. Kapitel 1008 Kæresten er lidt uagtsom
1009. Kapitel 1009 Brandon, Stop
1010. Kapitel 1010 Dette bevis er simpelthen for fantastisk!
1011. Kapitel 1011 Jeg vil tage Thessalien
1012. Kapitel 1012 Hvilke beviser gav du Kelvin?
1013. Kapitel 1013 Du elsker ikke Penelope mest, du elsker dig selv
1014. Kapitel 1014 Tog disse billeder af dig og Paul
1015. Kapitel 1015 Dette slag, jeg vil have dig til at tage det tilbage selv
1016. Kapitel 1016 Du har små hemmeligheder mellem far og søn
1017. Kapitel 1017 Far og mor kysser igen
1018. Kapitel 1018 Græd ikke, god pige
1019. Kapitel 1019 Den bedste kvindelige milliardær!
1020. Kapitel 1020 Helhjertet loyalitet over for hende
1021. Kapitel 1021 Hvordan kunne jeg have en romantisk disposition
1022. Kapitel 1022 Hoste blod igen!
1023. Kapitel 1023 Du har lungekræft
1024. Kapitel 1024 Kelvin vil ikke mistænke
1025. Kapitel 1025 Uden dig kan jeg ikke sove
1026. Kapitel 1026 Står over for kræft, overfor Penelope
1027. Kapitel 1027 Jeg købte indkøbscentret, vil du have det?
1028. Kapitel 1028 Hvorfor ikke give Penelope til mig
1029. Kapitel 1029 Skjul din kræftdiagnose for hende
1030. Kapitel 1030 Bevis frigivet, givet til Penelope
1031. Kapitel 1031 Det er konsensus mellem dig og Brandon, ikke mig
1032. Kapitel 1032 Er han virkelig optaget af arbejde?
1033. Kapitel 1033 Kaldes ikke Kelvin længere? Ændret navn?
1034. Kapitel 1034 Han har altid været fraværende, hvad skal hun gøre
1035. Kapitel 1035 Lyver Kelvin?
1036. Kapitel 1036 Thessalien sagsøger direktør Paul
1037. Kapitel 1037 Penelope, jeg fik beviset
1038. Kapitel 1038 Jeg river dit sande ansigt op
1039. Kapitel 1039 Brandon, Lad hende gå
1040. Kapitel 1040 Er du stadig den Brandon, jeg kender?
1041. Kapitel 1041 Brandon er den, der planlagde alt dette!
1042. Kapitel 1042 Giv mig billedet!
1043. Kapitel 1043 Dette slag skal vende tilbage til dig
1044. Kapitel 1044 Sam og Lucy vil vide det en dag
1045. Kapitel 1045 Du brød op med engelen Thessaly
1046. Kapitel 1046 Når jeg bliver voksen, gifter jeg mig med dig!
1047. Kapitel 1047 Jeg handler, han handler også
1048. Kapitel 1048 Mød Brandon alene
1049. Kapitel 1049 Penelope, Jeg kan bare lide dig
1050. Kapitel 1050 Lad Thessalien trække retssagen tilbage
1051. Kapitel 1051 I det kritiske øjeblik må jeg stadig stole på min kære
1052. Kapitel 1052 Det rigtige trumfkort, også esset!
1053. Kapitel 1053 Hvad med registrering til ægteskab i næste uge?
1054. Kapitel 1054 Ikke bekymret for bivirkninger og eftervirkninger
1055. Kapitel 1055 Mand og kone Night Talk
1056. Kapitel 1056 Du giver mig en forklaring
1057. Kapitel 1057 Hvad jeg fortalte dig personligt er sandt
1058. Kapitel 1058 Høj feber!
1059. Kapitel 1059 Bange for en lille nål?
1060. Kapitel 1060 Sam kom til selskabet
1061. Kapitel 1061 Opgaven med at beskytte Penelope og Lucy er din
1062. Kapitel 1062 Sam, den fremtidige arving til Davis Group
1063. Kapitel 1063 Mænd og kvinder, kamp betyder intimitet, skældning betyder kærlighed
1064. Kapitel 1064 Han tør ikke handle hensynsløst
1065. Kapitel 1065 Personen bag mig er Mr. Walker
1066. Kapitel 1066 Oprigtig forsoning
1067. Kapitel 1067 Jeg undskylder jer alle for alle de forkerte ting, jeg har gjort
1068. Kapitel 1068 Som fremmede, ikke længere venner
1069. Kapitel 1069 Jeg vidste, at du ville komme
1070. Kapitel 1070 Giv mig en chance, Thessalien
1071. Kapitel 1071 Det var ikke mig, der mistede Brandon, det var Brandon, der mistede mig
1072. Kapitel 1072 Pludselig tæthed og smerte i hjertet
1073. Kapitel 1073 Mr. Davis er bevidstløs!
1074. Kapitel 1074 Kelvin har virkelig en ulykke, Davis Group fungerer også normalt
1075. Kapitel 1075 Skygge på lungen
1076. Kapitel 1076 Du vågnede endelig
1077. Kapitel 1077 Vi blev enige om at blive gamle sammen
1078. Kapitel 1078 Udskift den behandlende læge
1079. Kapitel 1079 Far er på forretningsrejse
1080. Kapitel 1080 Opfører far sig underligt for nylig?
1081. Kapitel 1081 Jeg savner dig meget, Penelope
1082. Kapitel 1082 Jeg vil gøre noget for dig
1083. Kapitel 1083 Kun jeg er bedst egnet til Penelope
1084. Kapitel 1084 Jeg vil elske hende for dig
1085. Kapitel 1085 Brandon vil ikke give op så let
1086. Kapitel 1086 Hvordan kunne det være kræft
1087. Kapitel 1087 Ingen mand vil være bedre end dig, Kelvin
1088. Kapitel 1088 Så et gratis idoldrama
1089. Kapitel 1089 Lad dig kysse for livet
1090. Kapitel 1090 Fortæl mig, hvem er du virkelig sammen med?
1091. Kapitel 1091 Hvad med at blive udskrevet i morgen?
1092. Kapitel 1092 Farvning af hår
1093. Kapitel 1093 Det føles som første gang jeg mødte dig
1094. Kapitel 1094 Hvorfor købe en dessertbutik
1095. Kapitel 1095 Er dette hospitalsindlæggelse eller fængsel?
1096. Kapitel 1096 Gendannet, gå hjem
1097. Kapitel 1097 Mor, du indrømmer fejl først
1098. Kapitel 1098 En god mor retter sine fejl
1099. Kapitel 1099 Hvorfor er din hals rød fra en bid
1100. Kapitel 1100 Jessamine går frit ind og ud af Mr. Davis' kontor
1101. Kapitel 1101 Mr. Davis personligt fremstillede kaffe
1102. Kapitel 1102 Hvis fru Davis ankommer fem minutter tidligt, løber hun ind i Jessamine
Zoom out
Zoom in
