Read with BonusRead with Bonus

Chapitre 7

Je me réveille en sursaut, me redressant d'un coup.

Je gratte mon foulard, regardant l'espace vide Ă  cĂ´tĂ© de moi. Je souris, me penchant en avant, rampant jusqu'au bord. Je jette un coup d'Å“il au pied du lit. Les premiers rayons de l'aube inondent ma chambre, baignant un Calum Ă  moitiĂ© nu dans une lumière rosĂ©e. Son bras est jetĂ© sur ses yeux. Il a le corps d'un nageur olympique, long et musclĂ© avec des abdominaux en tablette de chocolat.

"Tu es libre de faire plus que de regarder."

"Tu sais, je ne m'attendais pas vraiment Ă  ce que tu dormes par terre ?"

Il se redresse et se met Ă  genoux, face Ă  moi pour que nous soyons yeux dans les yeux.

"Je ne voulais pas me mettre dans une situation de tentation."

Son visage est à quelques centimètres du mien. Son nez frôle le mien, ce qui me fait éclater de rire.

La porte de ma chambre s'ouvre brusquement. Ma mère entre, se grattant la tĂªte.

"Hadie, ma chérie—"

Elle s'arrĂªte net, tenant la poignĂ©e de la porte. "Et c'est quoi ce bordel ?"

Calum Ă©touffe un rire. Je pousse lĂ©gèrement sa tĂªte.

"Rien, Calum a juste dormi par terre cette nuit," j'insiste en désignant l'oreiller et la couverture par terre avec lui. "Il était tard. Alors je lui ai permis de rester ici."

Je m'éloigne, me levant pour faire mon lit.

Ses yeux se plissent, sa main aplatie battant toujours contre son bonnet. "Ah oui... donc vous n'avez rien fait ?"

Oh la vache.

Calum éclate de rire. "Non, madame... sinon votre fille ne pourrait pas marcher."

J'attrape mon oreiller et le lui lance. Il l'attrape avec un sourire espiègle.

Ma mère le pointe du doigt en guise d'avertissement avant de partir, refermant la porte derrière elle.

Calum se tourne vers moi avec un sourire innocent. "Quoi ?"

"Maintenant je dois m'inquiéter que ma mère ne me tue pas avant que Gaza en ait l'occasion."

Mon téléphone hurle. Je sursaute. Je l'attrape sur la table de chevet, fronçant les sourcils devant le numéro masqué.

Hésitante, je réponds, "Oui ?"

"Estas loco? SĂ© que fuiste responsable del golpe en el yate de Gaza!"

Je mets le haut-parleur pour que Calum puisse entendre. "Vous pouvez dire ça en anglais ?"

"Gaza vient de mettre une prime de cinq cent mille sur la fille noire qui a attaqué son yacht la nuit dernière. Tous ses hommes. Tout le monde qui travaille pour lui sait qu'il faut te surveiller. Les images de sécurité ont été effacées mais l'un d'eux peut t'identifier parce qu'il a vu ton visage pendant l'altercation."

Calum se lève d'un bond.

"Quand je t'ai donné les infos sur la rencontre. Je ne savais pas que ton plan était de voler Gaza, sinon je ne t'aurais rien dit."

Ma main glacée refroidit mon front brûlant. "Écoute, rien de tout ça ne te sera relié. Je te le promets."

"Occupe-toi de toi, señorita. Gaza vient pour toi."

Il raccroche.

"AllĂ´ ?"

Je regarde l'écran. Un appel manqué de la nuit dernière et une notification par email d'une entreprise quelconque. Je la fais glisser.

Calum commence Ă  rassembler ses vĂªtements. "On doit filer."


Quand Calum et moi arrivons au bureau, je suis stupĂ©faite d'apprendre que James m'a dĂ©jĂ  fait appeler. Mais Calum et moi entrons ensemble. Quand nous arrivons Ă  l'intĂ©rieur, nous ne lui laissons mĂªme pas le temps de respirer avant de tout lui rĂ©vĂ©ler. Nous lui racontons ce que ma source confidentielle a dit. Et tout ce qui s'est passĂ© ensuite.

"Vous me dites que vous avez perdu le drone qui avait des preuves vidéo du PDG de Zenith se réunissant avec des criminels de haut rang ?"

Calum le transperce du regard. "Je n'ai rien perdu. Ils l'ont abattu avec un fusil de sniper. Les drones fonctionnant sur la communication RF peuvent Ăªtre suivis Ă  l'aide de capteurs RF. Le mien ne le peut pas. Donc au moins sur ce point, je ne pense pas qu'ils puissent le relier Ă  moi."

"Tu veux dire à nous ?" James rectifie fermement. "Ce drone caméra appartenait à Trans-Media. Avec la camionnette que tu as utilisée pour jouer les justiciers. Tu as une idée de combien c'était imprudent et stupide ? Mettre en péril cet établissement et risquer vos vies de cette façon."

Calum détourne le regard. Mes yeux cherchent le sol.

"C'est ce genre de prise de risque insensée qui sépare les grands comme vous des médiocres, les gratte-poussière comme tous les autres dehors de ce bureau."

Calum et moi échangeons des regards perplexes.

"Bien que c'Ă©tait stupide, c'Ă©tait courageux." Il s'adosse Ă  sa chaise. "C'est ce genre de dĂ©vouement qui t'a amenĂ©e lĂ  oĂ¹ tu es maintenant, Hadassah. Mais aujourd'hui... tu as franchi une ligne. En mettant en danger non seulement toi-mĂªme mais aussi tes proches Ă  cause de ce que tu as fait. Les cartels ne s'en prennent pas seulement Ă  toi. Ils s'en prennent Ă  toute ta famille."

Je me sens pétrifiée, ancrée au sol.

« Ce qui m'amène en fait à la raison pour laquelle je vous ai convoqués ici », commence-t-il gravement. « Une entreprise du secteur privé nous a contactés, souhaitant vous engager pour plusieurs de leurs projets. Ils ont besoin de votre aide. »

Je ricane. « Traduction : ils veulent juste que je trouve des casseroles sur leurs adversaires. »

« Je me fiche que ce soit pour rĂ©curer leurs toilettes, je vous prĂªte. Le poste est Ă  l'Ă©tranger et vous serez bien rĂ©munĂ©rĂ©. Et pour la sĂ©curitĂ© de tous ceux qui vous entourent. Vous allez accepter. »

« Pour combien de temps ? » demande Calum.

« Quelques mois. » Il hausse les Ă©paules. « Peut-Ăªtre plus, ont-ils prĂ©cisĂ©. En attendant, j'engagerai une sĂ©curitĂ© privĂ©e pour surveiller votre mère. Elle ne saura mĂªme pas qu'elle est surveillĂ©e. Ils vous ont dĂ©jĂ  envoyĂ© par e-mail leur programme, tout ce que vous devez savoir. »

« Je devrais l'accompagner », suggère Calum. « Nous formons un duo inséparable. »

« Ils n'ont pas demandé pour vous », tranche James.

Je hausse une Ă©paule. « Je ne peux faire ce que je fais que grĂ¢ce Ă  Calum. »

« Ce n'est pas lui qui a un contrat sur sa tĂªte », rĂ©torque James. Il expire, libĂ©rant sa frustration. « De plus, j'ai besoin de son expertise ici. C'est notre meilleur technicien. Je suis dĂ©solĂ© les enfants, mais c'est la partie que vous allez devoir faire seuls. »

Mes épaules s'affaissent sous le poids. « Quand est-ce que je commence ? »

« Demain. »


MĂªme un latte Dolce ne parvient pas Ă  me remonter le moral.

Je le pose. Calum et moi sommes assis à la table du dîner, étudiant le livre énigmatique. Calum a émis des théories valables selon lesquelles il s'agirait d'un chiffre de livre. Convaincant, car de nombreuses parties du livre contiennent une éclaboussure aléatoire de mots. Ce qui est le but. Traditionnellement, les chiffres de livre fonctionnent en utilisant un livre pré-sélectionné comme clé. Chaque mot du message codé est remplacé par un ensemble de chiffres correspondant à la position des mots dans le livre. Ces chiffres représentent généralement la page, la ligne et le numéro de mot, créant un message apparemment normal qui dissimule le contenu caché. Cette méthode de cryptage garantit que sans le livre spécifique, décoder le message est presque impossible, car il repose sur la position exacte des mots dans le texte.

Ma mère est dans la cuisine, prĂ©parant son lĂ©gendaire lasagne pour un dĂ®ner de cĂ©lĂ©bration doux-amer. Elle est plus excitĂ©e que triste parce qu'elle meurt d'envie que je sorte et prenne une pause. MĂªme si ce n'est qu'une pause d'un cas particulier.

Je devrais faire mes bagages, mais je vais remettre ça à plus tard, puis inévitablement oublier ou simplement procrastiner encore et finir par avoir une crise de panique majeure le matin.

« Tu es anormalement silencieux. »

Calum se redresse sur son siège. Il sourit, mais ses yeux ne portent plus cette lueur. Une chaleur joyeuse Ă©clipsĂ©e par une tristesse qu'il ne peut mĂªme pas cacher. Pas de moi.

« As-tu rĂ©alisĂ© que depuis que nous nous sommes rencontrĂ©s Ă  la maternelle... nous n'avons jamais Ă©tĂ© sĂ©parĂ©s ? MĂªme Ă©cole primaire. MĂªme lycĂ©e. J'ai Ă©tudiĂ© l'informatique puis l'ingĂ©nierie logicielle. Maintenant nous travaillons ensemble. Toujours ensemble... toujours ensemble. »

Les larmes brûlent derrière mes yeux et je les refoule en souriant tristement.

« Tu sais... mon père. » Un regard nostalgique entre dans ses yeux. Il laisse échapper un petit rire nostalgique. « Il a fait une remarque idiote à propos de mes ex en disant que je suis un idiot de chercher quelque chose que j'ai déjà. » Il me regarde dans les yeux. « Quelqu'un... incomparable. »

Les larmes coulent.

Je cache mon visage avec les manches amples de mon pull oversize.

« Oh, arrĂªte. »

Je l'entends se lever. Le bois grince contre le bois. BientĂ´t, je sens ses bras rĂ©confortants entourer mon cou par derrière, reposant sa tĂªte sur la mienne. Et maintenant je sais, quoi qu'il arrive. Tout ira bien. Il le faut.

« Tu vas me faire pleurer et je ne veux pas gĂ¢cher mon mascara. »

Je ris en reniflant, essuyant mes yeux.

« Tout ira bien, princesse. Je suis là pour toi. Toujours. Aucune distance ne peut changer ça. »

« Ce n'est pas la distance qui m'inquiète. »

Nous restons ainsi un moment. Jusqu'Ă  ce qu'il me lĂ¢che enfin pour se rasseoir et je finis mon latte. Ensuite, je me dirige vers la cuisine pour jeter le gobelet. La cuisine est imprĂ©gnĂ©e d'une odeur dĂ©licieuse et allĂ©chante. Maman m'offre un sourire innocent, regardant son pot.

Il n'y a aucun moyen que je puisse emmener ce livre avec moi. Et je ne peux pas le garder avec Calum—je ne risquerai pas sa vie comme ça.

Je me penche pour jeter le gobelet dans la poubelle. Quelque chose attire mon regard. Je m'arrĂªte en le voyant. Regardant par la fenĂªtre et dans le vaste jardin avec un barbecue que nous n'utilisons jamais sur la terrasse. Les plates-bandes de maman bordent la pelouse, pittoresques et charmantes. Et le dernier endroit oĂ¹ quiconque penserait trouver le livre de trahison de Gaza.

Previous ChapterNext Chapter