The Moon Goddess

10 Stories of The Moon Goddess

The Shadow Of A Luna

The Shadow Of A Luna

All of a sudden there was a growl that ripped through the room and the band stopped playing and I heard something smash. Like it was a wooden chair or something.
Everyone looked in that direction and there was a man standing there that I had never noticed before. He would have been in his early 20's, brown hair to his shoulders, a brown goatee, 6-foot 6 at least and very defined muscles that were now tense as his intense gaze was staring directly at me and Mason.
But I didn't know who he was. I was frozen in the spot and this man was just staring at us with pure hatred in his eyes. But then I realized that the hatred was for Mason. Not me.
"Mine." He demanded.
Cień Luny

Cień Luny

Nagle przez pokój przeszedł ryk, który przerwał grę zespołu, a ja usłyszałem coś, co się rozbiło. Jakby to było drewniane krzesło czy coś podobnego. Wszyscy spojrzeli w tamtym kierunku, a tam stał mężczyzna, którego wcześniej nie zauważyłem. Mógł być na początku dwudziestki, miał brązowe włosy sięgające ramion, brązową kozią bródkę, mierzył co najmniej dwa metry i miał bardzo wyraziste mięśnie, które teraz były napięte, gdy jego intensywne spojrzenie było skierowane prosto na mnie i Masona.
Ale nie wiedziałem, kim on jest. Zamarłem na miejscu, a ten człowiek patrzył na nas z czystą nienawiścią w oczach. Wtedy zrozumiałem, że ta nienawiść była skierowana do Masona. Nie do mnie.
"Moje." Zażądał.
L'Ombre d'une Luna

L'Ombre d'une Luna

Tout à coup, un grondement a déchiré la pièce et le groupe s'est arrêté de jouer, et j'ai entendu quelque chose se briser. Comme si c'était une chaise en bois ou quelque chose du genre.
Tout le monde a regardé dans cette direction et il y avait un homme debout là-bas que je n'avais jamais remarqué auparavant. Il devait avoir une vingtaine d'années, des cheveux bruns jusqu'aux épaules, un bouc brun, mesurant au moins 1,98 mètre, avec des muscles bien définis qui étaient maintenant tendus alors que son regard intense se fixait directement sur moi et Mason.
Mais je ne savais pas qui il était. J'étais figée sur place et cet homme nous regardait avec une haine pure dans les yeux. Mais ensuite, j'ai réalisé que cette haine était dirigée vers Mason. Pas moi.
"À moi." Exigea-t-il.
La Sombra de una Luna

La Sombra de una Luna

De repente, un gruñido atravesó la habitación, la banda dejó de tocar y escuché algo romperse. Como si fuera una silla de madera o algo así. Todos miraron en esa dirección y había un hombre de pie que nunca había notado antes. Tendría poco más de 20 años, cabello castaño hasta los hombros, una perilla marrón, al menos 1.98 metros de altura y músculos muy definidos que ahora estaban tensos mientras su mirada intensa se dirigía directamente hacia mí y Mason.
Pero no sabía quién era. Estaba congelada en el lugar y este hombre nos miraba con puro odio en sus ojos. Pero luego me di cuenta de que el odio era hacia Mason, no hacia mí.
—Mío —exigió.
Bir Luna'nın Gölgesi

Bir Luna'nın Gölgesi

Birdenbire odanın içinden geçen bir homurtu duyuldu, grup çalmayı bıraktı ve bir şeyin kırıldığını işittim. Sanki ahşap bir sandalye kırılmış gibiydi. Herkes o yöne baktı ve daha önce hiç fark etmediğim bir adam orada duruyordu. Yirmili yaşlarının başında olmalıydı, omuzlarına kadar uzanan kahverengi saçları, kahverengi keçi sakalı vardı, en az 1.98 boyunda ve çok belirgin kasları vardı. Şu anda gergindi ve yoğun bakışları doğrudan bana ve Mason'a odaklanmıştı. Ama kim olduğunu bilmiyordum. Olduğum yerde donup kalmıştım ve bu adam gözlerinde saf nefretle bize bakıyordu. Sonra fark ettim ki nefret Mason'a yönelikti, bana değil. "Benim." diye talep etti.
De Schaduw Van Een Luna

De Schaduw Van Een Luna

Opeens klonk er een gegrom dat door de kamer galmde. De band stopte met spelen en ik hoorde iets breken. Alsof het een houten stoel was of zoiets.
Iedereen keek die kant op en daar stond een man die ik nog niet eerder had opgemerkt. Hij moest begin twintig zijn, met bruin haar tot op zijn schouders, een bruine sik, minstens 1 meter 98 en zeer gespierde armen die nu gespannen waren terwijl zijn intense blik recht op mij en Mason gericht was.
Maar ik wist niet wie hij was. Ik stond als bevroren op mijn plek en deze man staarde ons aan met pure haat in zijn ogen. Maar toen besefte ik dat de haat voor Mason was. Niet voor mij.
"Van mij," eiste hij.
L'Ombra di una Luna

L'Ombra di una Luna

All'improvviso ci fu un ringhio che squarciò la stanza, la band smise di suonare e sentii qualcosa andare in frantumi. Come se fosse stata una sedia di legno o qualcosa del genere. Tutti guardarono in quella direzione e c'era un uomo in piedi che non avevo mai notato prima. Avrebbe avuto poco più di vent'anni, capelli castani fino alle spalle, un pizzetto castano, almeno un metro e novantotto e muscoli molto definiti che ora erano tesi mentre il suo sguardo intenso fissava direttamente me e Mason. Ma non sapevo chi fosse. Ero congelata sul posto e quest'uomo ci fissava con puro odio negli occhi. Ma poi mi resi conto che l'odio era rivolto a Mason. Non a me. "Mio." Pretese.
Der Schatten einer Luna

Der Schatten einer Luna

Plötzlich ertönte ein Knurren, das durch den Raum riss, und die Band hörte auf zu spielen. Ich hörte etwas zerbrechen, als wäre es ein Holzstuhl oder so etwas.
Alle blickten in diese Richtung, und dort stand ein Mann, den ich zuvor nie bemerkt hatte. Er musste Anfang zwanzig sein, mit braunem Haar, das ihm bis zu den Schultern reichte, einem braunen Spitzbart, mindestens 1,98 Meter groß und sehr definierten Muskeln, die jetzt angespannt waren, während sein intensiver Blick direkt auf mich und Mason gerichtet war.
Aber ich wusste nicht, wer er war. Ich war wie erstarrt, und dieser Mann starrte uns mit purer Hass in den Augen an. Doch dann wurde mir klar, dass der Hass Mason galt. Nicht mir.
„Meins“, verlangte er.
A Sombra de uma Luna

A Sombra de uma Luna

De repente, um rosnado rasgou o ar da sala, a banda parou de tocar e eu ouvi algo se quebrar. Parecia uma cadeira de madeira ou algo assim. Todos olharam naquela direção e havia um homem em pé ali, que eu nunca tinha notado antes. Ele devia estar na casa dos 20 anos, cabelo castanho até os ombros, um cavanhaque castanho, pelo menos 1,98 metros de altura e músculos muito definidos que agora estavam tensos enquanto seu olhar intenso estava fixo diretamente em mim e em Mason.
Mas eu não sabia quem ele era. Eu estava paralisada no lugar e esse homem apenas nos encarava com puro ódio nos olhos. Mas então percebi que o ódio era por Mason. Não por mim.
"Meu." Ele exigiu.
Alpha Twins And Their Hybrid Mate

Alpha Twins And Their Hybrid Mate

“Remember Ella, we’ve already asked you not to run away from this place.” Tristan said in his magnetic voice. It was almost magical. I came back to my senses long enough to push them away, which took everything I had, because Nathan had me in such a tight hug.
“I told you two. Leave me alone. I’m sick of your stupid little pranks.” I said, still trying to push them off of me.
I got even more intense stares from the rest of the class during that lesson. Tristan sat on one side of me and Nathan sat on the other. Tristan was always trying to reach over and hold my hand, but I would pull it away and make it look like I was taking down notes from the teacher.
“It’s alright Ava. Just one more year until we are out of here.” I said as I was walking to my locker after class when someone pushed their elbow into my ribs and I hit the lockers that were lining the wall.
I turned to see that it was Leia. A real fan of the twins and her lackeys that always followed her everywhere.
But Leia walked really close to me and got in my face.
“You stay the hell away from the twins. Do you understand me? They’re mine.” She threatened me through gritted teeth.
When Ella moves to a small Alaskan town with her distant mother and abusive stepfather, she assumed that it would be just like any other place she had ever lived.
She longed to be back in Seattle where she felt normal, but here she starts to notice that things aren't normal at all.
When she catches the attention of a couple of very attractive twins, she becomes the subject of brutality brought on by jealousy and greed.
Will Ella stay there to subject the constant abuse or will she decide to leave and never look back. Not even if the twins beg her to stay?

Popular Tags

More