Serena Whitmore

8 Stories of Serena Whitmore

絶世の双璧

絶世の双璧

蘇玲玲は若くて美しく、長身で長い脚を持ち、豊かな胸とヒップラインが魅力的で、肌は水を絞り出せるほど瑞々しかった。
彼女は今年23歳で、これまでずっと夫の李発才と南京に住んでいたが、若い二人が地方にいて、子供が生まれても世話をする人がいなかったため、半月前に実家へ戻ってきたのだ。
初めて彼女に会った時、私の魂は彼女に持っていかれてしまった。
私はもう52歳で、一度離婚している。私のようなみすぼらしい老人に、蘇玲玲が相手にするはずもない。
しかし、私の心は落ち着かなかった。特に彼女の姑である李玉の口から、夫の李発才が体の調子が良くないと聞いた時、あんなに若くて美しい女性が満たされていないなんて、まさに宝の持ち腐れだと思い、私の思いはさらに強くなった。
三日前、李発才が地方へ出張に行くことになり、李玉も田舎の実家に用事があった。私と李玉の関係は並々ならぬ親密さだったので、彼女は私に蘇玲玲と子供の世話を頼んできたのだ。
절대쌍교

절대쌍교

수링링은 젊고 예쁘며, 키가 크고 다리가 길었다. 볼륨감 있는 몸매에 피부는 물이 흐를 듯 탱탱했다.
그녀는 올해 23살로, 이전까지는 줄곧 남편 리파차이와 난징에서 살았지만, 부부가 타지에 있다 보니 아이를 낳고 돌봐줄 사람이 없어서 보름 전에 고향으로 돌아왔다.
처음 그녀를 봤을 때, 나는 혼이 쏙 빠져버렸다.
나는 올해 52살이고, 한 번 이혼한 경력이 있다. 나 같은 늙은이를 수링링이 상대해 줄 리가 없지.
하지만 내 마음은 자꾸만 들썩였다. 특히 그녀의 시어머니 리위로부터 그녀의 남편 리파차이가 성적으로 무능하다는 얘기를 들었을 때, 그렇게 젊고 아름다운 미인이 만족을 못 얻는다니 정말 하늘이 원망스러웠고, 내 욕망은 더욱 강렬해졌다.
사흘 전, 리파차이가 출장을 가게 되었고, 리위도 시골 고향에 볼일이 있어 가게 되었다. 나와 리위는 남다른 친밀한 사이였기에, 그녀는 내게 수링링과 아이를 돌봐달라고 부탁했다.
Pasangan Hebat

Pasangan Hebat

Su Lingling muda dan cantik, tinggi lampai dengan kaki yang panjang, tubuhnya mempesona dari depan hingga belakang, kulitnya sehalus sutera. Dia baru berusia 23 tahun, sebelum ini tinggal di Nanjing bersama suaminya, Li Facai. Namun, kerana mereka berdua tinggal di luar bandar dan tiada siapa yang boleh menjaga anak mereka, mereka pulang ke kampung halaman dua minggu lalu.
Pertama kali aku melihatnya, jiwa aku seolah-olah terpesona olehnya. Aku sudah berusia 52 tahun, pernah bercerai sekali, orang tua seperti aku ini, Su Lingling sudah tentu tidak akan melayan aku. Namun, hati aku tetap bergelora, lebih-lebih lagi setelah mendengar dari ibu mertuanya, Li Yu, bahawa suaminya, Li Facai, tidak sihat. Aku rasa wanita muda dan cantik seperti dia tidak mendapat kepuasan, sungguh satu pembaziran, membuatkan keinginan aku semakin membara.
Tiga hari lalu, Li Facai perlu pergi ke luar bandar atas urusan kerja, Li Yu juga ada urusan di kampung. Oleh kerana hubungan aku dengan Li Yu sangat rapat, dia meminta aku menjaga Su Lingling dan anaknya di rumah.
ยอดยุทธ์คู่แฝด

ยอดยุทธ์คู่แฝด

คำแปล
สุริญญา เธอทั้งสาวทั้งสวย รูปร่างสูงโปร่งขายาว หน้าอกอวบอิ่ม สะโพกผาย ผิวเนียนนุ่มจนดูเหมือนจะบีบให้น้ำไหลออกมาได้
ปีนี้เธออายุ 23 ปี ก่อนหน้านี้อาศัยอยู่ที่นานกิงกับสามีชื่อลีฟาชัย แต่เนื่องจากคู่สามีภรรยาหนุ่มสาวอยู่ต่างถิ่น พอมีลูกแล้วไม่มีคนดูแล เธอจึงกลับมาบ้านเกิดเมื่อครึ่งเดือนก่อน
ครั้งแรกที่ได้พบเธอ วิญญาณของผมแทบจะหลุดลอยตามเธอไป
ปีนี้ผมอายุ 52 แล้ว เคยหย่าร้างมาหนึ่งครั้ง คนอย่างผมนี่ เป็นแค่ไอ้เฒ่าหัวงู สุริญญาไม่มีทางมาสนใจผมหรอก
แต่ในใจผมกลับว้าวุ่น โดยเฉพาะเมื่อได้ยินจากปากแม่ยายของเธอ ลีหยก ว่าสามีของเธอ ลีฟาชัย นั้นร่างกายไม่สู้ดี ผมก็รู้สึกว่าสาวสวยน่าหลงใหลขนาดนั้น ไม่ได้รับความพึงพอใจเท่าที่ควร มันช่างเป็นการสูญเปล่าอย่างน่าเสียดาย ยิ่งทำให้ความคิดของผมรุนแรงขึ้น
สามวันก่อน ลีฟาชัยต้องเดินทางไปธุระต่างถิ่น ลีหยกก็มีธุระต้องกลับไปที่บ้านเกิดในชนบท เพราะความสัมพันธ์ระหว่างผมกับลีหยกสนิทสนมกันอย่างผิดปกติ เธอจึงให้ผมมาดูแลสุริญญากับลูกที่บ้านของพวกเขา
Tuyệt Đại Song Kiều

Tuyệt Đại Song Kiều

Su Linh Linh trẻ trung, xinh đẹp, cao ráo, chân dài, dáng người quyến rũ, da trắng mịn màng như có thể vắt ra nước.
Cô ấy năm nay 23 tuổi, trước đây sống cùng chồng là Lý Phát Tài ở Nam Kinh. Nhưng vì hai vợ chồng trẻ sống xa nhà, sinh con không có ai chăm sóc nên nửa tháng trước, họ đã quay về quê.
Lần đầu tiên gặp cô ấy, hồn tôi như bị cô ấy cuốn đi.
Tôi năm nay đã 52 tuổi, từng ly hôn một lần. Một ông già tệ hại như tôi, Su Linh Linh chắc chắn không thèm để ý đến.
Nhưng trong lòng tôi lại rất xao động, đặc biệt là khi nghe từ miệng mẹ chồng cô ấy, bà Lý Ngọc, rằng chồng cô ấy, Lý Phát Tài, sức khỏe không tốt. Tôi nghĩ một người trẻ trung, xinh đẹp như vậy mà không được thỏa mãn thì thật là lãng phí, điều này khiến tôi càng khao khát hơn.
Ba ngày trước, Lý Phát Tài phải đi công tác xa, bà Lý Ngọc cũng có việc phải về quê. Vì mối quan hệ đặc biệt thân thiết giữa tôi và bà Lý Ngọc, bà đã nhờ tôi đến nhà chăm sóc Su Linh Linh và đứa bé.
Dua Pahlawan Terhebat

Dua Pahlawan Terhebat

Su Liling muda dan cantik, tinggi semampai dengan kaki panjang, tubuhnya indah berlekuk, kulitnya segar seperti bisa diperas airnya.
Dia tahun ini berusia 23 tahun, sebelumnya selalu tinggal di Nanjing bersama suaminya, Li Facai. Namun karena pasangan muda ini tinggal di luar kota dan tidak ada yang bisa merawat anak mereka, setengah bulan yang lalu mereka kembali ke kampung halaman.
Pertama kali melihatnya, jiwa saya langsung terpesona olehnya. Saya sendiri sudah berusia 52 tahun, pernah bercerai sekali. Dengan kondisi saya yang sudah tua begini, Su Liling jelas tidak mungkin melirik saya.
Namun, hati saya tetap gelisah, terutama setelah mendengar dari mertuanya, Li Yu, bahwa suaminya, Li Facai, tidak sehat. Saya merasa wanita muda dan cantik seperti dia tidak mendapatkan kepuasan, sungguh sayang sekali, membuat keinginan saya semakin kuat.
Tiga hari yang lalu, Li Facai harus pergi dinas ke luar kota, dan Li Yu juga ada urusan di kampung. Karena hubungan saya dengan Li Yu sangat dekat, dia meminta saya untuk datang ke rumahnya dan merawat Su Liling serta anaknya.
絕代雙驕

絕代雙驕

蘇玲玲年輕漂亮,身高腿長,前凸後翹,嫩得都能擠出水來。
她今年23歲,之前一直和丈夫李發才在南京住,但由於小倆口在外地,生了孩子沒有人照顧,因此在半個月前,回到了老家。
第一次見到她,我的魂兒都被她給勾走了。
我今年都52了,離過一次婚,像我這種糟老頭子,蘇玲玲根本不可能搭理我。
但我的內心卻很躁動,尤其是從她婆婆李玉口中得知,她丈夫李發才身體不行時,我就覺得那麼年輕漂亮的尤物,得不到滿足,簡直暴殄天物,讓我的想法更強烈了。
三天前,李發才要到外地出差,李玉也有事要回鄉下老家,因為我和李玉的關係非同尋常地親密,所以就讓我來到她家裡照顧蘇玲玲和孩子。
Ang Dalawang Magandang Lalaki

Ang Dalawang Magandang Lalaki

Si Su Lingling ay bata at maganda, matangkad at mahahaba ang mga binti, may kurba sa harap at likod, at sariwang-sariwa na parang mapipiga mo ang katas.
Siya ay 23 taong gulang ngayong taon, at dati silang naninirahan ng kanyang asawang si Li Facai sa Nanjing. Pero dahil sa kanilang trabaho sa ibang lugar at walang mag-aalaga sa kanilang anak, nagdesisyon silang bumalik sa kanilang probinsya kalahating buwan na ang nakalipas.
Nang una ko siyang makita, parang nawala ang kaluluwa ko sa kanyang ganda.
Ako ay 52 taong gulang na, at nakaranas na ng isang hiwalayan. Sa edad kong ito, parang imposible na mapansin ako ni Su Lingling.
Pero hindi ko mapigilan ang aking sarili. Lalo na nang marinig ko mula sa kanyang biyenang babae na si Li Yu, na ang asawa niyang si Li Facai ay may problema sa kalusugan. Iniisip ko na ang ganitong kagandang babae ay hindi nabibigyan ng sapat na atensyon, parang sayang na sayang, at lalo pa akong nagkaroon ng matinding pagnanasa.
Tatlong araw na ang nakalipas, kinailangan ni Li Facai na magtungo sa ibang lugar para sa trabaho, at si Li Yu ay may kailangang asikasuhin sa kanilang probinsya. Dahil sa aming malapit na relasyon ni Li Yu, hiniling niya sa akin na pumunta sa kanilang bahay para alagaan si Su Lingling at ang kanyang anak.

Popular Tags

More