M. Francis Hastings

M. Francis Hastings

17 Stories of M. Francis Hastings

Stranded with My Stepbrother

Stranded with My Stepbrother

“Let me touch you, Jacey. Let me make you feel good,” Caleb whispered.
“You’re already making me feel good,” I blurted, my body tingling deliciously under his touch.
“I can make you feel better,” Caleb said, nipping my lower lip. “Let me?”
“W-What do you need me to do?” I asked.
“Relax, and close your eyes,” Caleb replied. His hand disappeared beneath my skirt, and I closed my eyes tight.
Caleb is my 22-year-old stepbrother. When I was 15, I blurted out that I loved him. He laughed and left the room. Ever since, things have been awkward, to say the least.
But now, it's my 18th birthday, and we are going away camping--with our parents. My dad. His mom. Fun times. I'm planning trying to get lost as much as possible so that I don't have to face Caleb.
I do end up getting lost, but Caleb is with me, and when we find ourselves in a deserted cabin, I find out that his feelings toward me aren't quite what I thought.
In fact, he wants me to!
But he's my stepbrother. Our parents will kill us--if the illegal loggers who just knocked down the door don't do it first.
Perdida con mi hermanastro

Perdida con mi hermanastro

«Deja que te toque, Jacey. Deja que te haga sentir bien», susurró Caleb.
«Ya me estás haciendo sentir bien», dije con un cosquilleo delicioso en mi cuerpo al tocarme.
«Puedo hacer que te sientas mejor», dijo Caleb, mordiéndome el labio inferior. «¿Me dejas?»
«¿Qué necesitas que haga?» Pregunté.
«Relájate y cierra los ojos», respondió Caleb. Su mano desapareció bajo mi falda y cerré los ojos con fuerza.
Caleb es mi hermanastro de 22 años. Cuando tenía 15 años, dije que lo amaba. Se rió y salió de la habitación. Desde entonces, las cosas han sido incómodas, por decir lo menos.
Pero ahora cumplo 18 años y nos vamos a ir de campamento con nuestros padres. Mi padre. Su madre. Momentos divertidos. Estoy intentando perderme lo más posible para no tener que enfrentarme a Caleb.
Termino perdiéndome, pero Caleb está conmigo, y cuando nos encontramos en una cabaña desierta, descubro que sus sentimientos hacia mí no son exactamente los que pensaba.
De hecho, ¡quiere que lo haga!
Pero es mi hermanastro. Nuestros padres nos matarán si los madereros ilegales que acaban de derribar la puerta no lo hacen primero.
Encalhado com meu meio-irmão

Encalhado com meu meio-irmão

“Deixe-me tocar você, Jacey. Deixe-me fazer você se sentir bem,” Caleb sussurrou.
“Você já está me fazendo sentir bem,” eu soltei, meu corpo formigando deliciosamente sob o toque dele.
“Posso fazer você se sentir melhor,” Caleb disse, mordiscando meu lábio inferior. “Deixe?”
“O-O que você quer que eu faça?” perguntei.
“Relaxe e feche os olhos,” Caleb respondeu. A mão dele desapareceu debaixo da minha saia, e eu fechei os olhos com força.
Caleb é meu meio-irmão de 22 anos. Quando eu tinha 15, soltei que o amava. Ele riu e saiu do quarto. Desde então, as coisas têm sido, no mínimo, estranhas.
Mas agora, é meu aniversário de 18 anos, e estamos indo acampar - com nossos pais. Meu pai. A mãe dele. Momentos divertidos. Estou planejando me perder o máximo possível para não ter que encarar Caleb.
Acabo me perdendo, mas Caleb está comigo, e quando nos encontramos em uma cabana deserta, descubro que os sentimentos dele por mim não são bem o que eu pensava.
Na verdade, ele me quer!
Mas ele é meu meio-irmão. Nossos pais vão nos matar - se os madeireiros ilegais que acabaram de derrubar a porta não o fizerem primeiro.
義理の兄と取り残されて

義理の兄と取り残されて

「ジェイシー、触らせて。気持ちよくしてあげたい」ケイレブは囁いた。
「もう十分気持ちいいわ」私は思わず口走った。彼の手が触れる度に、体が心地よくゾクゾクしていた。
「もっと気持ちよくできるよ」ケイレブは私の下唇を軽く噛みながら言った。「いいかな?」
「な、何をすればいいの?」
「リラックスして、目を閉じて」ケイレブの返事と共に、彼の手がスカートの中へ滑り込んでいき、私は強く目を閉じた。
***
ケイレブは私の22歳の義理の兄。私が15歳の時、衝動的に彼への想いを告白したけど、彼は笑って部屋を出て行った。それ以来、気まずい関係が続いている。
今日は私の18歳の誕生日。私たち家族でキャンプに行くことになった。私の父と彼の母と。楽しいわね。できるだけケイレブと顔を合わせないように、意図的にはぐれようと思っている。
結局、本当に道に迷ってしまったけど、ケイレブも一緒。そして人気のない山小屋で二人きりになった時、私は気付いた。彼の私への気持ちは、私が思っていたのとは全然違うって。
実は、彼は私のことを!
でも、私たちは義理の兄妹。両親に見つかれば殺されるわ――もし今ドアを叩き壊して入ってきた密林業者たちが、先に私たちを殺さなければの話だけど。
Bloccata con il Mio Fratellastro

Bloccata con il Mio Fratellastro

"Lasciami toccarti, Jacey. Lasciami farti sentire bene," sussurrò Caleb.
"Mi stai già facendo sentire bene," sbottai, il mio corpo fremendo deliziosamente sotto il suo tocco.
"Posso farti sentire meglio," disse Caleb, mordicchiando il mio labbro inferiore. "Posso?"
"C-Cosa devo fare?" chiesi.
"Rilassati e chiudi gli occhi," rispose Caleb. La sua mano scomparve sotto la mia gonna, e chiusi gli occhi stretti.
Caleb è il mio fratellastro di 22 anni. Quando avevo 15 anni, gli dissi di punto in bianco che lo amavo. Lui rise e uscì dalla stanza. Da allora, le cose sono state imbarazzanti, per usare un eufemismo.
Ma ora è il mio diciottesimo compleanno, e stiamo andando in campeggio con i nostri genitori. Mio padre. Sua madre. Divertimento assicurato. Sto pianificando di perdermi il più possibile per non dover affrontare Caleb.
Finisco per perdermi davvero, ma Caleb è con me, e quando ci ritroviamo in una baita deserta, scopro che i suoi sentimenti verso di me non sono esattamente quelli che pensavo.
In realtà, lui mi vuole!
Ma è il mio fratellastro. I nostri genitori ci uccideranno, se i taglialegna illegali che hanno appena sfondato la porta non lo faranno prima.
Gestrandet mit meinem Stiefbruder

Gestrandet mit meinem Stiefbruder

„Lass mich dich berühren, Jacey. Lass mich dich glücklich machen“, flüsterte Caleb.
„Du machst mich doch schon glücklich“, platzte es aus mir heraus, während mein Körper unter seiner Berührung wohlig kribbelte.
„Ich kann dich noch glücklicher machen“, sagte Caleb und knabberte an meiner Unterlippe. „Lass mich?“
„W-Was soll ich tun?“ fragte ich.
„Entspann dich und schließ die Augen“, antwortete Caleb. Seine Hand verschwand unter meinem Rock, und ich schloss fest die Augen.
Caleb ist mein 22-jähriger Stiefbruder. Als ich 15 war, platzte es aus mir heraus, dass ich ihn liebte. Er lachte und verließ den Raum. Seitdem ist es, gelinde gesagt, unangenehm zwischen uns.
Aber jetzt ist mein 18. Geburtstag, und wir gehen campen – mit unseren Eltern. Mein Vater. Seine Mutter. Tolle Zeiten. Ich plane, mich so oft wie möglich zu verlaufen, damit ich Caleb nicht begegnen muss.
Ich verlaufe mich tatsächlich, aber Caleb ist bei mir, und als wir uns in einer verlassenen Hütte wiederfinden, merke ich, dass seine Gefühle für mich nicht ganz so sind, wie ich dachte.
Tatsächlich will er mich!
Aber er ist mein Stiefbruder. Unsere Eltern werden uns umbringen – falls die illegalen Holzfäller, die gerade die Tür eingetreten haben, es nicht zuerst tun.
Perdue avec mon demi-frère

Perdue avec mon demi-frère

« Laisse-moi te toucher, Jacey. Laisse-moi te faire du bien », murmura Caleb.
« Tu me fais déjà du bien », lâchai-je, mon corps frissonnant délicieusement sous son toucher.
« Je peux te faire sentir encore mieux », dit Caleb en mordillant ma lèvre inférieure. « Tu me laisses faire ? »
« Q-Que veux-tu que je fasse ? » demandai-je.
« Détends-toi et ferme les yeux », répondit Caleb. Sa main disparut sous ma jupe, et je fermai les yeux bien fort.
Caleb est mon demi-frère de 22 ans. Quand j'avais 15 ans, j'ai lâché que je l'aimais. Il a ri et a quitté la pièce. Depuis, les choses sont devenues pour le moins gênantes.
Mais maintenant, c'est mon 18e anniversaire, et nous partons camper - avec nos parents. Mon père. Sa mère. Que du bonheur. Je prévois de me perdre autant que possible pour ne pas avoir à affronter Caleb.
Je finis par me perdre, mais Caleb est avec moi, et quand nous nous retrouvons dans une cabane abandonnée, je découvre que ses sentiments envers moi ne sont pas tout à fait ce que je pensais.
En fait, il me veut !
Mais c'est mon demi-frère. Nos parents nous tueraient - si les bûcherons illégaux qui viennent de défoncer la porte ne le font pas en premier.
Gestrand met mijn stiefbroer

Gestrand met mijn stiefbroer

"Laat me je aanraken, Jacey. Laat me je goed laten voelen," fluisterde Caleb.
"Je laat me nu al goed voelen," flapte ik eruit, terwijl mijn lichaam heerlijk tintelde onder zijn aanraking.
"Ik kan je nog beter laten voelen," zei Caleb, terwijl hij zachtjes in mijn onderlip beet. "Mag ik?"
"W-Wat moet ik doen?" vroeg ik.
"Ontspan en sluit je ogen," antwoordde Caleb. Zijn hand verdween onder mijn rok, en ik kneep mijn ogen stevig dicht.
Caleb is mijn 22-jarige stiefbroer. Toen ik 15 was, flapte ik eruit dat ik van hem hield. Hij lachte en verliet de kamer. Sindsdien is het op zijn zachtst gezegd ongemakkelijk tussen ons.
Maar nu is het mijn 18e verjaardag, en we gaan kamperen--met onze ouders. Mijn vader. Zijn moeder. Gezellige boel. Ik ben van plan om zo vaak mogelijk te verdwalen zodat ik Caleb niet onder ogen hoef te komen.
Uiteindelijk verdwaal ik inderdaad, maar Caleb is bij me, en wanneer we in een verlaten hut belanden, ontdek ik dat zijn gevoelens voor mij niet helemaal zijn wat ik dacht.
Sterker nog, hij wil mij!
Maar hij is mijn stiefbroer. Onze ouders zullen ons vermoorden--als de illegale houtkappers die net de deur hebben ingebeukt dat niet eerst doen.
Strandsatt med min styvbror

Strandsatt med min styvbror

"Får jag röra dig, Jacey? Får jag få dig att må bra," viskade Caleb.
"Du får mig redan att må bra," utbrast jag, min kropp pirrade härligt under hans beröring.
"Jag kan få dig att må ännu bättre," sa Caleb och nafsade mig i underläppen. "Får jag?"
"V-Vad vill du att jag ska göra?" frågade jag.
"Slappna av och blunda," svarade Caleb. Hans hand försvann under min kjol, och jag knep ihop ögonen.
Caleb är min 22-åriga styvbror. När jag var 15 råkade jag säga att jag älskade honom. Han skrattade och lämnade rummet. Sedan dess har det minst sagt varit pinsamt mellan oss.
Men nu är det min 18-årsdag, och vi ska åka och campa – med våra föräldrar. Min pappa. Hans mamma. Kul tider. Jag planerar att försöka gå vilse så mycket som möjligt för att slippa möta Caleb.
Jag lyckas faktiskt gå vilse, men Caleb är med mig, och när vi hittar en övergiven stuga, upptäcker jag att hans känslor för mig inte är riktigt som jag trodde.
Faktum är att han vill ha mig!
Men han är min styvbror. Våra föräldrar kommer att döda oss – om inte de illegala skogshuggarna som just slog in dörren gör det först.
Uwięziona z Moim Przyrodnim Bratem

Uwięziona z Moim Przyrodnim Bratem

„Pozwól mi cię dotknąć, Jacey. Pozwól mi sprawić, że poczujesz się dobrze,” wyszeptał Caleb.
„Już sprawiasz, że czuję się dobrze,” wyrwało mi się, gdy moje ciało przyjemnie mrowiło pod jego dotykiem.
„Mogę sprawić, że poczujesz się jeszcze lepiej,” powiedział Caleb, delikatnie gryząc moją dolną wargę. „Pozwolisz?”
„C-Co mam zrobić?” zapytałam.
„Zrelaksuj się i zamknij oczy,” odpowiedział Caleb. Jego ręka zniknęła pod moją spódnicą, a ja mocno zamknęłam oczy.
Caleb jest moim 22-letnim przyrodnim bratem. Kiedy miałam 15 lat, wyznałam mu, że go kocham. Roześmiał się i wyszedł z pokoju. Od tamtej pory było, delikatnie mówiąc, niezręcznie.
Ale teraz mam 18. urodziny i jedziemy na kemping – z naszymi rodzicami. Mój tata. Jego mama. Super zabawa. Planuję zgubić się jak najczęściej, żeby nie musieć stawiać czoła Calebowi.
W końcu rzeczywiście się gubię, ale Caleb jest ze mną, a kiedy znajdujemy się w opuszczonej chatce, odkrywam, że jego uczucia wobec mnie nie są takie, jak myślałam.
W rzeczywistości, on mnie pragnie!
Ale jest moim przyrodnim bratem. Nasi rodzice nas zabiją – jeśli nie zrobią tego najpierw nielegalni drwale, którzy właśnie wyważyli drzwi.
Strandet med min Stedbror

Strandet med min Stedbror

"Jeg vil røre ved dig, Jacey. Jeg vil få dig til at føle dig godt," hviskede Caleb.
"Du får mig allerede til at føle mig godt," udbrød jeg, mens min krop sitrede dejligt under hans berøring.
"Jeg kan få dig til at føle dig endnu bedre," sagde Caleb og nappede i min underlæbe. "Må jeg?"
"H-Hvad skal jeg gøre?" spurgte jeg.
"Slap af og luk øjnene," svarede Caleb. Hans hånd forsvandt under min nederdel, og jeg lukkede øjnene stramt i.
Caleb er min 22-årige papbror. Da jeg var 15, udbrød jeg, at jeg elskede ham. Han grinede og forlod rummet. Siden da har tingene været akavede, mildt sagt.
Men nu er det min 18-års fødselsdag, og vi skal på campingtur - med vores forældre. Min far. Hans mor. Hyggelige tider. Jeg planlægger at fare vild så meget som muligt, så jeg ikke behøver at se Caleb i øjnene.
Jeg ender faktisk med at fare vild, men Caleb er med mig, og da vi finder en øde hytte, opdager jeg, at hans følelser for mig ikke er helt, som jeg troede.
Faktisk vil han have mig!
Men han er min papbror. Vores forældre vil slå os ihjel - hvis de ulovlige skovhuggere, der lige har brudt døren ned, ikke gør det først.
의붓오빠와 함께 고립된

의붓오빠와 함께 고립된

"제이시, 만지게 해줘. 기분 좋게 해줄게," 케일럽이 속삭였다.
"이미 기분 좋아," 나는 그의 손길에 몸이 짜릿해지며 무심코 말했다.
"더 좋게 해줄 수 있어," 케일럽이 내 아랫입술을 살짝 깨물며 말했다. "해도 돼?"
"뭐, 뭘 해야 해?" 내가 물었다.
"편하게 있어, 그리고 눈을 감아," 케일럽이 대답했다. 그의 손이 내 치마 아래로 사라졌고, 나는 눈을 꼭 감았다.
케일럽은 내 22살 된 의붓오빠다. 내가 15살 때, 그를 사랑한다고 무심코 말해버렸다. 그는 웃으며 방을 나갔다. 그 이후로, 우리 사이가 어색해졌다.
하지만 지금은 내 18번째 생일이고, 우리는 부모님과 함께 캠핑을 가기로 했다. 내 아빠, 그의 엄마. 정말 재미있겠지. 나는 케일럽을 마주치지 않기 위해 최대한 길을 잃을 계획이다.
결국 길을 잃게 되었지만, 케일럽이 나와 함께 있었다. 우리가 버려진 오두막을 발견했을 때, 그의 나에 대한 감정이 내가 생각했던 것과는 다르다는 것을 알게 되었다.
사실, 그는 나를 원하고 있었다!
하지만 그는 내 의붓오빠다. 우리 부모님이 알면 우리를 죽일 거야. 아니면 문을 부수고 들어온 불법 벌목꾼들이 먼저 우리를 죽일지도 몰라.
Terkandas dengan Abang Tiri Saya

Terkandas dengan Abang Tiri Saya

"Biarkan aku sentuh kau, Jacey. Biarkan aku buat kau rasa seronok," bisik Caleb.
"Kau dah buat aku rasa seronok," aku terlepas cakap, badan aku bergetar nikmat di bawah sentuhannya.
"Aku boleh buat kau rasa lebih baik," kata Caleb, menggigit bibir bawahku. "Boleh?"
"A-Apa yang kau nak aku buat?" aku tanya.
"Relaks, dan pejam mata," jawab Caleb. Tangannya hilang di bawah skirt aku, dan aku pejam mata rapat-rapat.
Caleb adalah abang tiri aku yang berumur 22 tahun. Masa aku 15 tahun, aku terlepas cakap yang aku cintakan dia. Dia ketawa dan keluar dari bilik. Sejak itu, keadaan jadi janggal, sekurang-kurangnya.
Tapi sekarang, hari jadi aku yang ke-18, dan kami akan pergi berkhemah--dengan ibu bapa kami. Ayah aku. Ibu dia. Seronok betul. Aku rancang nak hilang sebanyak mungkin supaya aku tak perlu berdepan dengan Caleb.
Aku memang akhirnya hilang, tapi Caleb ada dengan aku, dan bila kami jumpa sebuah kabin yang terbiar, aku dapati perasaannya terhadap aku tak seperti yang aku sangka.
Sebenarnya, dia nak aku!
Tapi dia abang tiri aku. Ibu bapa kami akan bunuh kami--kalau pembalak haram yang baru saja pecahkan pintu tak buat dulu.
Naipit Kasama ang Aking Kapatid sa Tuhod

Naipit Kasama ang Aking Kapatid sa Tuhod

"Hayaan mo akong hawakan ka, Jacey. Hayaan mo akong pasayahin ka," bulong ni Caleb.
"Pinapasaya mo na ako," bigla kong nasabi, habang ang katawan ko'y nanginginig sa sarap ng kanyang haplos.
"Mas mapapasaya pa kita," sabi ni Caleb, kinagat ang ibabang labi ko. "Puwede ba?"
"A-Anong kailangan mong gawin ko?" tanong ko.
"Mag-relax ka lang, at ipikit mo ang mga mata mo," sagot ni Caleb. Nawala ang kanyang kamay sa ilalim ng palda ko, at pinikit ko nang mahigpit ang mga mata ko.
Si Caleb ay ang 22-anyos kong stepbrother. Noong ako'y 15, nasabi ko sa kanya na mahal ko siya. Tumawa siya at umalis ng kwarto. Simula noon, naging awkward na ang lahat, sa totoo lang.
Pero ngayon, 18th birthday ko na, at magka-camping kami--kasama ang aming mga magulang. Ang tatay ko. Ang nanay niya. Saya, di ba? Plano kong magpaligaw-ligaw para hindi ko na kailangang harapin si Caleb.
Nawala nga ako, pero kasama ko si Caleb, at nang matagpuan namin ang isang abandonadong kubo, nalaman ko na hindi pala tulad ng inaakala ko ang nararamdaman niya para sa akin.
Sa katunayan, gusto niya ako!
Pero stepbrother ko siya. Papatayin kami ng mga magulang namin--kung hindi kami mauna ng mga illegal loggers na kakabukas lang ng pinto.
Terdampar dengan Saudara Tiri Saya

Terdampar dengan Saudara Tiri Saya

"Biarkan aku menyentuhmu, Jacey. Biarkan aku membuatmu merasa nyaman," bisik Caleb.
"Kamu sudah membuatku merasa nyaman," jawabku spontan, tubuhku bergetar nikmat di bawah sentuhannya.
"Aku bisa membuatmu merasa lebih baik," kata Caleb, menggigit bibir bawahku. "Boleh?"
"A-Apa yang harus aku lakukan?" tanyaku.
"Tenang saja, dan tutup matamu," jawab Caleb. Tangannya menyelinap di bawah rokku, dan aku menutup mata erat-erat.
Caleb adalah kakak tiriku yang berusia 22 tahun. Ketika aku berusia 15 tahun, aku tanpa sengaja mengatakan bahwa aku mencintainya. Dia tertawa dan meninggalkan ruangan. Sejak saat itu, semuanya jadi canggung, setidaknya.
Tapi sekarang, ini ulang tahunku yang ke-18, dan kami akan pergi berkemah—dengan orang tua kami. Ayahku. Ibunya. Seru banget, kan. Aku berencana untuk tersesat sebanyak mungkin agar tidak perlu berhadapan dengan Caleb.
Aku memang akhirnya tersesat, tapi Caleb bersamaku, dan ketika kami menemukan diri kami di sebuah kabin terpencil, aku menemukan bahwa perasaannya terhadapku tidak seperti yang aku kira.
Sebenarnya, dia menginginkanku!
Tapi dia kakak tiriku. Orang tua kami akan membunuh kami—jika para penebang liar yang baru saja mendobrak pintu tidak melakukannya terlebih dahulu.
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.
"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.
"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"
"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.
"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.
Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.
Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.
Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.
Thực ra, anh ấy muốn tôi!
Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.
ติดเกาะกับพี่ชายต่างแม่

ติดเกาะกับพี่ชายต่างแม่

"ให้ฉันสัมผัสเธอหน่อยนะ เจซี่ ให้ฉันทำให้เธอรู้สึกดี" คาเลบกระซิบ
"เธอก็ทำให้ฉันรู้สึกดีอยู่แล้ว" ฉันพูดออกมาโดยไม่คิด ร่างกายของฉันสั่นสะท้านอย่างมีความสุขภายใต้การสัมผัสของเขา
"ฉันทำให้เธอรู้สึกดีกว่านี้ได้" คาเลบพูดพร้อมกับกัดริมฝีปากล่างของฉันเบาๆ "ให้ฉันทำได้ไหม?"
"ฉ-ฉันต้องทำอะไรบ้าง?" ฉันถาม
"ผ่อนคลาย แล้วก็หลับตา" คาเลบตอบ มือของเขาหายไปใต้กระโปรงของฉัน และฉันก็หลับตาแน่น
คาเลบเป็นพี่ชายต่างแม่ของฉัน อายุ 22 ปี ตอนฉันอายุ 15 ฉันพูดออกไปว่าฉันรักเขา เขาหัวเราะแล้วก็เดินออกจากห้อง ตั้งแต่นั้นมา ทุกอย่างก็อึดอัดมาก
แต่ตอนนี้เป็นวันเกิดอายุ 18 ของฉัน และเรากำลังจะไปตั้งแคมป์กัน--กับพ่อแม่ของเรา พ่อของฉัน แม่ของเขา สนุกแน่ๆ ฉันวางแผนว่าจะพยายามหลงทางให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อที่จะไม่ต้องเผชิญหน้ากับคาเลบ
ฉันก็หลงทางจริงๆ แต่คาเลบอยู่กับฉัน และเมื่อเราพบว่าตัวเองอยู่ในกระท่อมร้าง ฉันก็พบว่าความรู้สึกของเขาที่มีต่อฉันไม่ใช่อย่างที่ฉันคิด
จริงๆ แล้ว เขาต้องการฉัน!
แต่เขาเป็นพี่ชายต่างแม่ของฉัน พ่อแม่ของเราจะฆ่าเราแน่--ถ้าพวกคนตัดไม้ผิดกฎหมายที่เพิ่งพังประตูเข้ามาไม่ฆ่าเราก่อน

Popular Tags

More