INNOCENT MUTISO

INNOCENT MUTISO

23 Stories of INNOCENT MUTISO

THE YOUNG MISS FROM THE COUNTRYSIDE IS INSANELY SUAVE!

THE YOUNG MISS FROM THE COUNTRYSIDE IS INSANELY SUAVE!

Having been born with a weak constitution, Ariel Hovstad is hated by her family. Ever since Mrs. Kathleen Hovstad gave birth to a set of twins, Ariel and Ivy Hovstad. She's been bedridden. She believes it's because Ariel is a jinx since every time she has contact with her, her health deteriorates even more. Thus, afraid to be jinxed by her anymore, Mrs. Kathleen orders her husband, Mr. Henry Hovstad to get rid of her when she's three.
Mr. Henry sends her to the countryside to live with a distant relative; her grandmother. Years later, her grandmother dies, and Ariel is forced to go back to her family. Everyone sees her as an enemy back home, so she is hated. She's either in her room or at school.
(In her room at night, her cell phone suddenly rings)
Person X: Hey boss, how're you? Did you miss me? Oh, is your family treating you well? Boss, you finally remembered me, boohoo..
Ariel: If there's nothing else, I'm hanging up.
Person X: Hey boss, wait, I-
What happened to her being a country bumpkin? Wasn't she supposed to be poor and unwanted? What's with the fawning from an...underling?
One fine morning as she is heading to school, a stranger who looks like a Greek god suddenly shows up, is cold, ruthless, a workaholic, and keeps his distance from all women. His name is Bellamy Hunters. To everyone's surprise, he offers to give her a ride to school. Wasn't he supposed to hate women? What exactly happened?
The once known workaholic suddenly has a lot of free time on his hands, which he uses to chase after Ariel. Any negative comments about Ariel are always refuted by him.
One day his secretary came to him with a piece of news: "Boss, Ms.. Ariel broke someone's arm at school!"
The big shot just scoffs and answers, "Nonsense! She's too weak and timid! She can't even hurt a fly! Who dares make such rumors up?”
The Billionaire's Heartthrob

The Billionaire's Heartthrob

"What are you still waiting for? Take her out of here. Do you want to miss the auction?" Mrs. Cooper, Madison's adoptive mother, chided her husband.
"Why?" Teary eyed, Madison opened her mouth and asked.
"Ha! Why? You dare ask me that? If it wasn't for the fact that the fortune teller said you'd bring luck to us so that I could conceive, do you think I'd have bothered with a lowlife like you? Now it's been eight years, but I see no change. What's the use of keeping you here? Moreover, our company is facing a crisis, it's only right for us to sell you off so that you can pay us the upkeep fee." Mrs. Cooper said coldly.
—------
An hour later, at a famous auction centre, Madison arrived accompanied by her adoptive father with her hands tied together in rope. She didn't show any panic or anything of that kind. She only showed despair.
—---------
"One million dollars" A cold and heavy voice came from the back.
Gasp!
—----------------
Will Madison ever find her way out? Will her life change once she is bought?
LOMESA : The Crude Billionaire's Achilles Heel.

LOMESA : The Crude Billionaire's Achilles Heel.

"In this world, I possess everything I desire, but you, Lomesa, will be my uttermost subjugation. " declared Kai Blackwood, his voice dripping with dominance. His orbs locked onto Lomesa Steele, a woman who exuded independence and refused to fall for his advances. Unfazed by his wooing, Lomesa vows never to fall into his trap only to become another of his toys. This is especially so after she comes experiences rebirth and finally has a clear grasp of how the world works. Despite all her repulsive moves, Kai Blackwood grows more intrigued as he continues making passes at her. The wooing farce continues and suddenly, it starts creating crevices in Lomesa's tightly shut windows of her heart. She finds herself warming up to him unexpectedly. Just as they love takes wing, a series of events happens . The demons of their pasts reveal themselves . The two have to take them on in order to undergo healing since the past somewhat acts as a barrier to their already flourishing relationship. Kai's demons seem to haunt him and threaten the relationship he had painstakingly created with his woman. Kai is forced to go all out as to annihilate and do away with any obstacles that inhibit the smooth sailing of his relationship with her.
As love takes a toll, several mysteries surrounding Lomesa's death in her previous life suddenly start unravelling. Lomesa is forced to remember the unpleasant memories and seek vengeance to whoever took part in her demise in her last lifetime. She believed in Karma and the doctrine of ' an eye for an eye and a tooth for a tooth." Those who wronged her had to be given a taste of their own medicine. Amidst revenge and their sailing relationship, her Knight in shining armour helps her get revenge, and improve relationship-wise.
La Galán del Multimillonario

La Galán del Multimillonario

—¿Qué estás esperando? Sácala de aquí. ¿Quieres perderte la subasta? —la señora Cooper, la madre adoptiva de Madison, reprendió a su esposo.
—¿Por qué? —con los ojos llenos de lágrimas, Madison abrió la boca y preguntó.
—¡Ja! ¿Por qué? ¿Te atreves a preguntarme eso? Si no fuera porque el adivino dijo que traerías suerte para que yo pudiera concebir, ¿crees que me habría molestado con una don nadie como tú? Han pasado ocho años y no veo ningún cambio. ¿De qué sirve mantenerte aquí? Además, nuestra empresa está enfrentando una crisis, es justo que te vendamos para que puedas pagarnos los gastos de manutención —dijo fríamente la señora Cooper.
—------
Una hora después, en un famoso centro de subastas, Madison llegó acompañada por su padre adoptivo con las manos atadas con una cuerda. No mostraba pánico ni nada por el estilo. Solo mostraba desesperación.
—---------
—Un millón de dólares —una voz fría y pesada vino desde el fondo.
¡Gasp!
—----------------
¿Encontrará Madison alguna vez una salida? ¿Cambiará su vida una vez que la compren?
¡LA JOVEN SEÑORITA DEL CAMPO ES INCREÍBLEMENTE SUAVE!

¡LA JOVEN SEÑORITA DEL CAMPO ES INCREÍBLEMENTE SUAVE!

Nacida con una constitución débil, Ariel Hovstad es odiada por su familia. Desde que la Sra. Kathleen Hovstad dio a luz a un par de gemelos, Ariel e Ivy Hovstad. Ha estado postrada en cama. Cree que es porque Ariel es una mala suerte, ya que cada vez que tiene contacto con ella, su salud se deteriora aún más. Por eso, temerosa de seguir siendo maldecida por ella, la señora Kathleen le ordena a su marido, el señor Henry Hovstad, que se deshaga de ella cuando tenga tres años.
El Sr. Henry la envía al campo a vivir con una pariente lejana, su abuela. Años más tarde, su abuela muere y Ariel se ve obligada a volver con su familia. Todo el mundo la ve como una enemiga en su país, por lo que es odiada. Está en su habitación o en la escuela.
(En su habitación por la noche, su teléfono celular suena de repente)
Persona X: Hola jefe, ¿cómo está? ¿Me has echado de menos? Oh, ¿tu familia te trata bien? Jefe, por fin te acordaste de mí, boohoo..
Ariel: Si no hay nada más, cuelgo.
Persona X: Hola jefe, espere, yo...
¿Qué pasó con lo de ser una campesina? ¿No se suponía que era pobre y no deseada? ¿Qué pasa con la adulación de un... subordinado?
Una buena mañana, cuando se dirige a la escuela, aparece de repente un extraño que parece un dios griego, es frío, despiadado, adicto al trabajo y se mantiene alejado de todas las mujeres. Se llama Bellamy Hunters. Para sorpresa de todos, se ofrece a llevarla a la escuela. ¿No debía odiar a las mujeres? ¿Qué pasó exactamente?
El otrora conocido adicto al trabajo de repente tiene mucho tiempo libre, que utiliza para perseguir a Ariel. Cualquier comentario negativo sobre Ariel siempre es refutado por él.
Un día, su secretaria se acercó a él con una noticia: «Jefe, Sra. ¡Ariel le rompió el brazo a alguien en la escuela!»
El pez gordo simplemente se burla y responde: «¡Tonterías! ¡Es demasiado débil y tímida! ¡Ni siquiera puede herir a una mosca! ¿Quién se atreve a inventar esos rumores?»
O galã do bilionário

O galã do bilionário

"O que você ainda está esperando? Tire ela daqui. Quer perder o leilão?" A Sra. Cooper, mãe adotiva de Madison, repreendeu o marido.
"Por quê?" Com os olhos cheios de lágrimas, Madison abriu a boca e perguntou.
"Ha! Por quê? Você ousa me perguntar isso? Se não fosse pelo fato de que a vidente disse que você nos traria sorte para que eu pudesse conceber, você acha que eu teria me incomodado com uma inútil como você? Já se passaram oito anos e não vejo nenhuma mudança. Qual é a utilidade de te manter aqui? Além disso, nossa empresa está enfrentando uma crise, é justo que te vendamos para que você possa nos pagar a taxa de manutenção." Disse a Sra. Cooper friamente.
—------
Uma hora depois, em um famoso centro de leilões, Madison chegou acompanhada por seu pai adotivo com as mãos amarradas por uma corda. Ela não demonstrava pânico ou algo do tipo. Apenas mostrava desespero.
—---------
"Um milhão de dólares" Uma voz fria e pesada veio do fundo.
Gasp!
—----------------
Será que Madison encontrará uma saída? Sua vida mudará uma vez que ela for comprada?
A JOVEM SENHORITA DO CAMPO É INCRIVELMENTE SUAVE!

A JOVEM SENHORITA DO CAMPO É INCRIVELMENTE SUAVE!

Nascida com uma constituição fraca, Ariel Hovstad é odiada por sua família. Desde que a Sra. Kathleen Hovstad deu à luz um par de gêmeas, Ariel e Ivy Hovstad, ela está acamada. Ela acredita que é porque Ariel é um azar, já que toda vez que tem contato com ela, sua saúde piora ainda mais. Assim, com medo de ser ainda mais azarada, a Sra. Kathleen ordena que seu marido, o Sr. Henry Hovstad, se livre dela quando ela tem três anos.
O Sr. Henry a envia para o campo para viver com um parente distante; sua avó. Anos depois, sua avó morre, e Ariel é forçada a voltar para sua família. Todos a veem como uma inimiga em casa, então ela é odiada. Ela está sempre ou em seu quarto ou na escola.
(No seu quarto à noite, seu celular de repente toca)
Pessoa X: E aí, chefe, como você está? Sentiu minha falta? Ah, sua família está te tratando bem? Chefe, você finalmente se lembrou de mim, buáá...
Ariel: Se não tem mais nada, vou desligar.
Pessoa X: Ei, chefe, espera, eu-
O que aconteceu com ela ser uma caipira? Ela não deveria ser pobre e indesejada? O que é essa bajulação de um... subordinado?
Numa bela manhã, enquanto ela está indo para a escola, um estranho que parece um deus grego aparece de repente, é frio, implacável, um workaholic, e mantém distância de todas as mulheres. Seu nome é Bellamy Hunters. Para surpresa de todos, ele se oferece para levá-la à escola. Ele não deveria odiar mulheres? O que exatamente aconteceu?
O outrora conhecido workaholic de repente tem muito tempo livre, que ele usa para correr atrás de Ariel. Qualquer comentário negativo sobre Ariel é sempre refutado por ele.
Um dia, sua secretária veio até ele com uma notícia: "Chefe, a Srta. Ariel quebrou o braço de alguém na escola!"
O figurão apenas dá uma risada e responde: "Besteira! Ela é fraca e tímida demais! Ela não machucaria nem uma mosca! Quem ousa inventar tais boatos?"
田舎から来た若いお嬢様は超クール!

田舎から来た若いお嬢様は超クール!

体が弱く生まれたアリエル・ホブスタッドは、家族から疎まれていた。キャスリーン・ホブスタッド夫人が双子のアリエルとアイビーを産んで以来、彼女は寝たきりの状態が続いていた。アリエルと接触するたびに体調が悪化することから、夫人はアリエルが不吉な存在だと信じ込んでいた。これ以上厄災を被りたくないと考えた夫人は、アリエルが三歳の時、夫のヘンリー・ホブスタッド氏に彼女を追い払うよう命じた。
ヘンリー氏は遠縁の祖母のもとへとアリエルを田舎へ送り出した。数年後、祖母が他界し、アリエルは家族のもとへ戻ることを余儀なくされた。実家では誰もが彼女を敵視し、嫌悪の対象となっていた。彼女の居場所は自室か学校しかなかった。
夜、自室で携帯が突然鳴り響く。
「ボス、お元気ですか?私のこと恋しくありませんでした?ご家族は優しくしてくれてますか?やっと私のこと思い出してくれて、うぅ...」
「用件がないなら切りますよ」
「あ、ボス、待って、私―」
田舎育ちのはずなのに、どうしてこんなことに?貧しくて見捨てられた存在のはずでは?部下らしき人物からこんな媚びた態度を取られるなんて、一体?
ある朝、通学途中、ギリシャの神のような容姿を持つ見知らぬ男性が現れる。冷酷で仕事人間、女性との距離を置くことで知られるベラミー・ハンターズだ。驚くことに、彼は突然アリエルに送迎を申し出る。女性嫌いのはずなのに、一体何があったのか?
かつての仕事人間は突如として時間に余裕ができ、その時間のすべてをアリエルの追求に費やすようになった。アリエルへの悪評は必ず彼によって否定される。
ある日、秘書が彼のもとへニュースを持ってきた。「社長、アリエルさんが学校で誰かの腕を折ったそうです!」
大物実業家は鼻で笑い、こう答えた。「バカげている。あの子は弱くて臆病で、蝿一匹傷つけられないんだ。誰がそんなデマを流しているんだ?」
LA GIOVANE SIGNORINA DI CAMPAGNA È FOLLEMENTE AFFASCINANTE!

LA GIOVANE SIGNORINA DI CAMPAGNA È FOLLEMENTE AFFASCINANTE!

Essendo nata con una costituzione debole, Ariel Hovstad è odiata dalla sua famiglia. Da quando la signora Kathleen Hovstad ha dato alla luce una coppia di gemelle, Ariel e Ivy Hovstad, è costretta a letto. Crede che sia colpa di Ariel, poiché ogni volta che ha contatti con lei, la sua salute peggiora ulteriormente. Così, temendo di essere ulteriormente sfortunata, la signora Kathleen ordina a suo marito, il signor Henry Hovstad, di liberarsi di lei quando ha tre anni.
Il signor Henry la manda in campagna a vivere con una parente lontana, sua nonna. Anni dopo, la nonna muore e Ariel è costretta a tornare dalla sua famiglia. A casa, tutti la vedono come un nemico, quindi è odiata. Passa il tempo o nella sua stanza o a scuola.
(Nella sua stanza di notte, il suo cellulare squilla improvvisamente)
Persona X: Ehi capo, come stai? Ti sono mancato? Oh, la tua famiglia ti tratta bene? Capo, finalmente ti sei ricordata di me, boohoo...
Ariel: Se non hai altro da dire, riattacco.
Persona X: Ehi capo, aspetta, io-
Che fine ha fatto la contadina? Non doveva essere povera e indesiderata? Cos'è tutto questo adulare da parte di un... sottoposto?
Una bella mattina, mentre si dirige a scuola, appare improvvisamente uno sconosciuto che sembra un dio greco, freddo, spietato, un maniaco del lavoro, e che mantiene le distanze da tutte le donne. Il suo nome è Bellamy Hunters. Con sorpresa di tutti, si offre di darle un passaggio a scuola. Non doveva odiare le donne? Cosa è successo esattamente?
Il maniaco del lavoro, una volta noto, improvvisamente ha molto tempo libero, che usa per inseguire Ariel. Qualsiasi commento negativo su Ariel viene sempre smentito da lui.
Un giorno, la sua segretaria si presenta con una notizia: "Capo, la signorina Ariel ha rotto il braccio a qualcuno a scuola!"
Il pezzo grosso si limita a ridere e risponde: "Sciocchezze! È troppo debole e timida! Non farebbe male nemmeno a una mosca! Chi osa inventare tali voci?"
Das Herz des Milliardärs

Das Herz des Milliardärs

"Was wartest du noch? Bring sie hier raus. Willst du die Auktion verpassen?" tadelte Frau Cooper, Madisons Adoptivmutter, ihren Mann.
"Warum?" fragte Madison mit tränenden Augen.
"Ha! Warum? Du wagst es, mich das zu fragen? Wenn der Wahrsager nicht gesagt hätte, dass du uns Glück bringen würdest, damit ich schwanger werde, glaubst du, ich hätte mich mit einem Nichtsnutz wie dir abgegeben? Jetzt sind acht Jahre vergangen, aber ich sehe keine Veränderung. Was nützt es, dich hier zu behalten? Außerdem steckt unsere Firma in einer Krise, es ist nur richtig, dass wir dich verkaufen, damit du uns die Unterhaltskosten zurückzahlst." sagte Frau Cooper kalt.
—------
Eine Stunde später, in einem berühmten Auktionshaus, kam Madison mit ihrem Adoptivvater an, ihre Hände waren mit einem Seil zusammengebunden. Sie zeigte keine Panik oder ähnliches. Sie zeigte nur Verzweiflung.
—---------
"Eine Million Dollar" Eine kalte und schwere Stimme kam von hinten.
Keuchen!
—----------------
Wird Madison jemals einen Ausweg finden? Wird sich ihr Leben ändern, sobald sie gekauft wird?
DIE JUNGE MISS VOM LAND IST UNGLAUBLICH ELEGANT!

DIE JUNGE MISS VOM LAND IST UNGLAUBLICH ELEGANT!

Ariel Hovstad wurde mit einer schwachen Konstitution geboren und wird von ihrer Familie gehasst. Seitdem Mrs. Kathleen Hovstad ein Zwillingspaar zur Welt gebracht hat, Ariel und Ivy Hovstad, ist sie ans Bett gefesselt. Sie glaubt, dass Ariel ein Unglücksbringer ist, da sich ihr Gesundheitszustand jedes Mal verschlechtert, wenn sie mit ihr in Kontakt kommt. Aus Angst, weiter verflucht zu werden, befiehlt Mrs. Kathleen ihrem Mann, Mr. Henry Hovstad, Ariel loszuwerden, als sie drei Jahre alt ist.
Mr. Henry schickt sie aufs Land, um bei einer entfernten Verwandten, ihrer Großmutter, zu leben. Jahre später stirbt ihre Großmutter, und Ariel muss zu ihrer Familie zurückkehren. Zu Hause wird sie von allen als Feindin betrachtet und gehasst. Sie verbringt entweder Zeit in ihrem Zimmer oder in der Schule.
(Eines Nachts in ihrem Zimmer klingelt plötzlich ihr Handy)
Person X: Hey Boss, wie geht's dir? Hast du mich vermisst? Oh, behandelt dich deine Familie gut? Boss, du hast endlich an mich gedacht, boohoo...
Ariel: Wenn es nichts Wichtiges gibt, lege ich auf.
Person X: Hey Boss, warte, ich-
Was ist aus dem Landei geworden? Sollte sie nicht arm und unerwünscht sein? Was hat es mit dem Schmeicheln von einem... Untergebenen auf sich?
Eines schönen Morgens, als sie auf dem Weg zur Schule ist, taucht plötzlich ein Fremder auf, der wie ein griechischer Gott aussieht, kalt, rücksichtslos, ein Workaholic und hält Abstand zu allen Frauen. Sein Name ist Bellamy Hunters. Zu aller Überraschung bietet er ihr an, sie zur Schule zu fahren. Sollte er nicht Frauen hassen? Was ist genau passiert?
Der einst als Workaholic bekannte Mann hat plötzlich viel Freizeit, die er nutzt, um Ariel nachzujagen. Jegliche negativen Kommentare über Ariel werden von ihm stets widerlegt.
Eines Tages kam seine Sekretärin mit einer Nachricht zu ihm: "Chef, Frau Ariel hat jemandem in der Schule den Arm gebrochen!"
Der große Boss lacht nur und antwortet: "Unsinn! Sie ist viel zu schwach und schüchtern! Sie kann nicht einmal einer Fliege etwas antun! Wer wagt es, solche Gerüchte zu verbreiten?"
LA JEUNE DEMOISELLE DE LA CAMPAGNE EST INCROYABLEMENT CHIC !

LA JEUNE DEMOISELLE DE LA CAMPAGNE EST INCROYABLEMENT CHIC !

Née avec une constitution fragile, Ariel Hovstad est détestée par sa famille. Depuis que Mme Kathleen Hovstad a donné naissance à des jumelles, Ariel et Ivy Hovstad, elle est alitée. Elle croit qu'Ariel porte malheur, car chaque fois qu'elle est en contact avec elle, sa santé se détériore encore plus. Craignant d'être encore plus malchanceuse, Mme Kathleen ordonne à son mari, M. Henry Hovstad, de se débarrasser d'elle lorsqu'elle a trois ans.
M. Henry l'envoie à la campagne pour vivre avec une parente éloignée, sa grand-mère. Des années plus tard, sa grand-mère meurt, et Ariel est forcée de retourner chez sa famille. Tout le monde la voit comme une ennemie à la maison, donc elle est détestée. Elle est soit dans sa chambre, soit à l'école.
(Dans sa chambre la nuit, son téléphone portable sonne soudainement)
Personne X : Salut patron, comment ça va ? Tu m'as manqué ? Oh, ta famille te traite bien ? Patron, tu t'es enfin souvenu de moi, bouhou...
Ariel : S'il n'y a rien d'autre, je raccroche.
Personne X : Hé patron, attends, je-
Qu'est-il arrivé à son image de campagnarde ? N'était-elle pas censée être pauvre et indésirable ? Pourquoi cet... subordonné la flatte-t-il ainsi ?
Un beau matin, alors qu'elle se rend à l'école, un inconnu qui ressemble à un dieu grec apparaît soudainement. Il est froid, impitoyable, un bourreau de travail, et garde ses distances avec toutes les femmes. Son nom est Bellamy Hunters. À la surprise générale, il lui propose de la conduire à l'école. N'était-il pas censé détester les femmes ? Que s'est-il passé exactement ?
Celui qui était autrefois connu comme un bourreau de travail a soudainement beaucoup de temps libre, qu'il utilise pour courir après Ariel. Tous les commentaires négatifs sur Ariel sont toujours réfutés par lui.
Un jour, sa secrétaire vient le voir avec une nouvelle : "Patron, Mlle Ariel a cassé le bras de quelqu'un à l'école !"
Le grand patron se contente de ricaner et répond : "N'importe quoi ! Elle est trop faible et timide ! Elle ne peut même pas faire de mal à une mouche ! Qui ose inventer de telles rumeurs ?"
DE JONGE JUF VAN HET PLATTELAND IS GEK SUAVE!

DE JONGE JUF VAN HET PLATTELAND IS GEK SUAVE!

Ariel Hovstad, geboren met een zwakke gezondheid, wordt gehaat door haar familie. Sinds mevrouw Kathleen Hovstad bevallen is van een tweeling, Ariel en Ivy Hovstad, ligt ze aan bed gekluisterd. Ze gelooft dat Ariel ongeluk brengt, omdat haar gezondheid steeds verder achteruitgaat wanneer ze contact met haar heeft. Uit angst om nog meer ongeluk te ervaren, beveelt mevrouw Kathleen haar man, meneer Henry Hovstad, om van haar af te komen wanneer ze drie jaar oud is.
Meneer Henry stuurt haar naar het platteland om bij een verre verwant te wonen; haar grootmoeder. Jaren later sterft haar grootmoeder en wordt Ariel gedwongen terug te keren naar haar familie. Thuis wordt ze door iedereen als een vijand gezien en gehaat. Ze is ofwel in haar kamer of op school.
(In haar kamer 's avonds gaat plotseling haar mobiele telefoon over)
Persoon X: Hé baas, hoe gaat het? Heb je me gemist? Oh, behandelt je familie je goed? Baas, je hebt eindelijk aan me gedacht, boehoe...
Ariel: Als er verder niets is, hang ik op.
Persoon X: Hé baas, wacht, ik-
Wat is er gebeurd met haar als boerentrien? Was ze niet arm en ongewenst? Wat is er met dat geslijm van een...ondergeschikte?
Op een mooie ochtend, terwijl ze naar school gaat, verschijnt er plotseling een vreemdeling die eruitziet als een Griekse god. Hij is koud, meedogenloos, een workaholic en houdt afstand van alle vrouwen. Zijn naam is Bellamy Hunters. Tot ieders verbazing biedt hij aan om haar een lift naar school te geven. Was hij niet degene die vrouwen haatte? Wat is er precies gebeurd?
De ooit bekende workaholic heeft ineens veel vrije tijd, die hij gebruikt om achter Ariel aan te zitten. Negatieve opmerkingen over Ariel worden altijd door hem weerlegd.
Op een dag komt zijn secretaresse naar hem toe met nieuws: "Baas, mevrouw Ariel heeft iemands arm op school gebroken!"
De grote baas lacht alleen maar en antwoordt: "Onzin! Ze is te zwak en verlegen! Ze kan nog geen vlieg kwaad doen! Wie durft zulke geruchten te verzinnen?"
الآنسة الشابة من الريف أنيقة بجنون!

الآنسة الشابة من الريف أنيقة بجنون!

وُلدت أرييل هوفستاد بجسد ضعيف، مما جعل عائلتها تكرهها. منذ أن أنجبت السيدة كاثلين هوفستاد توأمين، أرييل وآيفي هوفستاد، وهي طريحة الفراش. تعتقد أن السبب هو أن أرييل تجلب النحس، حيث تتدهور صحتها كلما تواصلت معها. لذا، خوفًا من أن تجلب لها المزيد من النحس، تأمر السيدة كاثلين زوجها، السيد هنري هوفستاد، بالتخلص منها عندما تبلغ الثالثة من عمرها.
يرسلها السيد هنري إلى الريف لتعيش مع قريبة بعيدة؛ جدتها. بعد سنوات، تموت جدتها، وتضطر أرييل للعودة إلى عائلتها. الجميع يرونها كعدوة في المنزل، لذا يكرهونها. هي إما في غرفتها أو في المدرسة.
(في غرفتها ليلاً، يرن هاتفها المحمول فجأة)
الشخص X: مرحبًا يا رئيسة، كيف حالك؟ هل اشتقتِ لي؟ أوه، هل يعاملكِ أهلكِ جيدًا؟ رئيسة، أخيرًا تذكرتِني، بوهو..
أرييل: إذا لم يكن هناك شيء آخر، سأغلق الخط.
الشخص X: انتظري يا رئيسة، أنا-
ماذا حدث لكونها فتاة ريفية؟ ألم يكن من المفترض أن تكون فقيرة وغير مرغوب فيها؟ ما هذا التملق من... تابع؟
في صباح جميل وهي في طريقها إلى المدرسة، يظهر فجأة غريب يبدو كإله يوناني، بارد، قاسي، مدمن على العمل، ويبتعد عن جميع النساء. اسمه بيلامي هانترز. لدهشة الجميع، يعرض عليها أن يوصلها إلى المدرسة. ألم يكن من المفترض أن يكره النساء؟ ماذا حدث بالضبط؟
الشخص المعروف سابقًا بإدمانه على العمل أصبح لديه فجأة الكثير من الوقت الحر، الذي يستخدمه لملاحقة أرييل. أي تعليقات سلبية عن أرييل دائمًا ما يدحضها.
في يوم ما، جاءه سكرتيره بخبر: "رئيس، الآنسة أرييل كسرت ذراع شخص في المدرسة!"
الرجل الكبير يستهزئ ويجيب: "هراء! إنها ضعيفة وخجولة جدًا! لا تستطيع حتى إيذاء ذبابة! من يجرؤ على اختلاق مثل هذه الشائعات؟"
DEN UNGE FRØKEN FRA LANDET ER VANVITTIGT ELEGANT!

DEN UNGE FRØKEN FRA LANDET ER VANVITTIGT ELEGANT!

Ariel Hovstad blev født med et svagt helbred og er hadet af sin familie. Lige siden fru Kathleen Hovstad fødte et sæt tvillinger, Ariel og Ivy Hovstad, har hun været sengeliggende. Hun tror, det er fordi Ariel bringer uheld, da hendes helbred forværres hver gang hun er i nærheden af hende. Derfor, bange for at blive ramt af mere uheld, beordrer fru Kathleen sin mand, hr. Henry Hovstad, til at skille sig af med Ariel, da hun er tre år gammel.
Hr. Henry sender hende på landet for at bo hos en fjern slægtning; hendes bedstemor. År senere dør hendes bedstemor, og Ariel er tvunget til at vende tilbage til sin familie. Alle ser hende som en fjende derhjemme, så hun er hadet. Hun er enten på sit værelse eller i skole.
(På sit værelse om aftenen ringer hendes mobil pludselig)
Person X: Hej chef, hvordan har du det? Har du savnet mig? Åh, behandler din familie dig godt? Chef, du huskede endelig mig, buhu..
Ariel: Hvis der ikke er mere, lægger jeg på.
Person X: Hej chef, vent, jeg-
Hvad skete der med at hun var en bondepige? Var hun ikke meningen at være fattig og uønsket? Hvad er det med smigeren fra en...underordnet?
En smuk morgen, da hun er på vej til skole, dukker en fremmed, der ligner en græsk gud, pludselig op. Han er kold, hensynsløs, en arbejdsnarkoman og holder afstand til alle kvinder. Hans navn er Bellamy Hunters. Til alles overraskelse tilbyder han at give hende et lift til skole. Var han ikke meningen at hade kvinder? Hvad skete der egentlig?
Den tidligere kendte arbejdsnarkoman har pludselig meget fritid, som han bruger på at jagte Ariel. Enhver negativ kommentar om Ariel bliver altid afvist af ham.
En dag kom hans sekretær til ham med en nyhed: "Chef, frk. Ariel brækkede nogens arm i skolen!"
Den store kanon fnyste bare og svarede, "Vrøvl! Hun er for svag og genert! Hun kan ikke engang skade en flue! Hvem tør at opfinde sådanne rygter?"
MŁODA PANNA ZE WSI JEST NIESAMOWICIE ELEGANCKA!

MŁODA PANNA ZE WSI JEST NIESAMOWICIE ELEGANCKA!

Ariel Hovstad, urodzona z wątłą konstytucją, jest znienawidzona przez swoją rodzinę. Odkąd pani Kathleen Hovstad urodziła bliźniaczki, Ariel i Ivy Hovstad, jest przykuta do łóżka. Wierzy, że Ariel przynosi pecha, ponieważ za każdym razem, gdy ma z nią kontakt, jej zdrowie pogarsza się jeszcze bardziej. W obawie przed dalszym pechem, pani Kathleen nakazuje swojemu mężowi, panu Henry'emu Hovstad, pozbyć się jej, gdy ma trzy lata.
Pan Henry wysyła ją na wieś, aby zamieszkała z daleką krewną, swoją babcią. Lata później babcia umiera, a Ariel jest zmuszona wrócić do swojej rodziny. W domu wszyscy traktują ją jak wroga, więc jest nienawidzona. Przebywa albo w swoim pokoju, albo w szkole.
(W nocy w swoim pokoju nagle dzwoni jej telefon komórkowy)
Osoba X: Hej szefowo, jak się masz? Tęskniłaś za mną? Och, czy twoja rodzina dobrze cię traktuje? Szefowo, w końcu o mnie pamiętałaś, buu...
Ariel: Jeśli nie masz nic ważnego, rozłączam się.
Osoba X: Hej szefowo, czekaj, ja-
Co się stało z jej byciem wiejską dziewczyną? Czy nie miała być biedna i niechciana? Skąd to pochlebstwo od... podwładnego?
Pewnego pięknego poranka, gdy idzie do szkoły, nagle pojawia się nieznajomy, który wygląda jak grecki bóg, jest zimny, bezwzględny, pracoholik i trzyma się z dala od wszystkich kobiet. Nazywa się Bellamy Hunters. Ku zaskoczeniu wszystkich, oferuje jej podwiezienie do szkoły. Czyż nie miał nienawidzić kobiet? Co się właściwie stało?
Znany niegdyś pracoholik nagle ma dużo wolnego czasu, który wykorzystuje na ściganie Ariel. Wszelkie negatywne komentarze na temat Ariel są przez niego zawsze odpierane.
Pewnego dnia jego sekretarka przychodzi do niego z wiadomością: "Szefie, panna Ariel złamała komuś rękę w szkole!"
Wielki szef tylko prycha i odpowiada: "Bzdura! Jest zbyt słaba i nieśmiała! Nie potrafi skrzywdzić nawet muchy! Kto śmie wymyślać takie plotki?"
DEN UNGE FRØKEN FRA LANDET ER VANVITTIG KUL!

DEN UNGE FRØKEN FRA LANDET ER VANVITTIG KUL!

Ariel Hovstad ble født med en svak konstitusjon og er hatet av familien sin. Siden fru Kathleen Hovstad fødte tvillingene Ariel og Ivy Hovstad, har hun vært sengeliggende. Hun tror det er fordi Ariel bringer ulykke, siden helsen hennes forverres hver gang hun har kontakt med henne. Derfor, redd for å bli mer uheldig, beordrer fru Kathleen mannen sin, herr Henry Hovstad, til å kvitte seg med Ariel når hun er tre år gammel.
Herr Henry sender henne til landsbygda for å bo hos en fjern slektning; bestemoren hennes. År senere dør bestemoren, og Ariel blir tvunget til å dra tilbake til familien sin. Hjemme ser alle på henne som en fiende, så hun er hatet. Hun er enten på rommet sitt eller på skolen.
(På rommet sitt om natten ringer plutselig mobiltelefonen hennes)
Person X: Hei sjef, hvordan går det? Har du savnet meg? Åh, blir du godt behandlet av familien din? Sjef, du husket endelig meg, buhu..
Ariel: Hvis det ikke er noe annet, legger jeg på.
Person X: Hei sjef, vent, jeg-
Hva skjedde med at hun skulle være en landsens jente? Skulle hun ikke være fattig og uønsket? Hva er det med smigeren fra en... underordnet?
En fin morgen på vei til skolen dukker en fremmed som ser ut som en gresk gud plutselig opp. Han er kald, nådeløs, en arbeidsnarkoman, og holder avstand fra alle kvinner. Navnet hans er Bellamy Hunters. Til alles overraskelse tilbyr han å kjøre henne til skolen. Skulle han ikke hate kvinner? Hva skjedde egentlig?
Den tidligere kjente arbeidsnarkomanen har plutselig mye fritid, som han bruker på å jage etter Ariel. Eventuelle negative kommentarer om Ariel blir alltid avvist av ham.
En dag kom sekretæren hans til ham med en nyhet: "Sjef, frøken Ariel brakk noens arm på skolen!"
Den store sjefen bare fnyser og svarer, "Tull! Hun er for svak og sjenert! Hun kan ikke engang skade en flue! Hvem tør å lage slike rykter?"
DEN UNGA FRÖKEN FRÅN LANDET ÄR OTROLIGT SNYGG!

DEN UNGA FRÖKEN FRÅN LANDET ÄR OTROLIGT SNYGG!

Ariel Hovstad föddes med en svag konstitution och är hatad av sin familj. Ända sedan fru Kathleen Hovstad födde tvillingarna Ariel och Ivy Hovstad har hon varit sängliggande. Hon tror att det beror på att Ariel är en olycksfågel, eftersom hennes hälsa försämras varje gång de har kontakt. Rädd för att bli mer olycksdrabbad, beordrar fru Kathleen sin man, herr Henry Hovstad, att göra sig av med Ariel när hon är tre år gammal.
Herr Henry skickar henne till landsbygden för att bo hos en avlägsen släkting; hennes mormor. År senare dör mormodern, och Ariel tvingas återvända till sin familj. Alla ser henne som en fiende där hemma, så hon är hatad. Hon är antingen i sitt rum eller i skolan.
(I sitt rum på kvällen ringer plötsligt hennes mobiltelefon)
Person X: Hej chefen, hur mår du? Har du saknat mig? Åh, behandlar din familj dig väl? Chefen, du kom äntligen ihåg mig, buhu..
Ariel: Om det inte är något annat, lägger jag på.
Person X: Hej chefen, vänta, jag-
Vad hände med att hon skulle vara en lantlolla? Skulle hon inte vara fattig och oönskad? Vad är det med fjäskandet från en... underordnad?
En vacker morgon när hon är på väg till skolan dyker en främling som ser ut som en grekisk gud plötsligt upp, kall, hänsynslös, en arbetsnarkoman, och håller avstånd från alla kvinnor. Hans namn är Bellamy Hunters. Till allas förvåning erbjuder han sig att skjutsa henne till skolan. Skulle inte han hata kvinnor? Vad exakt hände?
Den en gång kända arbetsnarkomanen har plötsligt mycket fritid, som han använder för att jaga efter Ariel. Alla negativa kommentarer om Ariel avfärdas alltid av honom.
En dag kom hans sekreterare till honom med en nyhet: "Chefen, fröken Ariel bröt någons arm i skolan!"
Den stora bossen bara fnös och svarade, "Struntprat! Hon är för svag och blyg! Hon kan inte ens skada en fluga! Vem vågar hitta på sådana rykten?"
시골에서 온 아가씨는 미친 듯이 멋져!

시골에서 온 아가씨는 미친 듯이 멋져!

아리엘 호브스타드는 태어날 때부터 몸이 약해서 가족들에게 미움을 받았다. 캐슬린 호브스타드 부인이 쌍둥이, 아리엘과 아이비 호브스타드를 낳은 이후로 그녀는 병상에 누워있었다. 그녀는 아리엘이 재수 없다고 믿었는데, 아리엘과 접촉할 때마다 건강이 더 악화되었기 때문이다. 그래서 더 이상 재수 없게 되지 않기 위해, 캐슬린 부인은 남편 헨리 호브스타드에게 아리엘을 없애라고 명령한다. 그때 아리엘은 겨우 세 살이었다.
헨리 씨는 아리엘을 시골에 있는 먼 친척, 그녀의 할머니에게 보낸다. 몇 년 후, 할머니가 돌아가시고 아리엘은 다시 가족에게 돌아가야만 했다. 집으로 돌아온 아리엘을 모두가 적으로 여겨서 미워했다. 그녀는 방에 있거나 학교에 가는 것 외에는 할 일이 없었다.
(밤에 방에서, 갑자기 휴대폰이 울린다)
X: 여보세요, 보스! 잘 지냈어요? 나 보고 싶었어요? 가족들이 잘 대해줘요? 보스, 드디어 나를 기억해줬네요, 엉엉..
아리엘: 다른 일이 없으면 끊을게.
X: 보스, 잠깐만, 나-
그녀가 시골 촌뜨기 아니었나? 가난하고 원치 않는 존재였어야 했는데? 이 아첨하는 부하가 뭐지?
어느 맑은 아침, 학교에 가는 길에 그리스 신처럼 생긴 낯선 남자가 갑자기 나타났다. 그는 차갑고, 무자비하며, 일 중독자였고 모든 여자들과 거리를 두었다. 그의 이름은 벨라미 헌터스였다. 모두의 놀라움 속에, 그는 아리엘에게 학교까지 태워주겠다고 제안했다. 그는 여자를 싫어하지 않았나? 도대체 무슨 일이 있었던 걸까?
한때 일 중독자로 알려졌던 그는 갑자기 많은 여유 시간을 가지게 되었고, 그 시간을 아리엘을 쫓는 데 사용했다. 아리엘에 대한 부정적인 댓글은 항상 그가 반박했다.
어느 날 그의 비서가 소식을 가지고 왔다: "보스, 아리엘 양이 학교에서 누군가의 팔을 부러뜨렸대요!"
그 큰 인물은 비웃으며 대답했다, "말도 안 돼! 그녀는 너무 약하고 소심해! 파리 한 마리도 못 죽일걸! 누가 그런 소문을 퍼뜨리는 거야?"
NONA MUDA DARI DESA SANGAT MENAWAN!

NONA MUDA DARI DESA SANGAT MENAWAN!

Dilahirkan dengan tubuh yang lemah, Ariel Hovstad dibenci oleh keluarganya. Sejak Puan Kathleen Hovstad melahirkan sepasang kembar, Ariel dan Ivy Hovstad, dia terbaring di katil. Dia percaya bahawa Ariel membawa sial kerana setiap kali dia berhubung dengannya, kesihatannya semakin merosot. Oleh itu, takut disialkan lagi, Puan Kathleen mengarahkan suaminya, Encik Henry Hovstad untuk menyingkirkan Ariel ketika dia berusia tiga tahun.
Encik Henry menghantarnya ke kampung untuk tinggal bersama saudara jauh; neneknya. Bertahun-tahun kemudian, neneknya meninggal dunia, dan Ariel terpaksa pulang ke keluarganya. Semua orang melihatnya sebagai musuh di rumah, jadi dia dibenci. Dia sama ada berada di biliknya atau di sekolah.
(Di biliknya pada waktu malam, telefon bimbitnya tiba-tiba berdering)
Orang X: Hai bos, apa khabar? Rindu saya tak? Oh, keluarga awak layan awak baik tak? Bos, akhirnya awak ingat saya, boohoo..
Ariel: Kalau tak ada apa-apa lagi, saya nak letak telefon.
Orang X: Eh bos, tunggu, saya-
Apa jadi dengan dia yang sepatutnya jadi budak kampung? Bukankah dia sepatutnya miskin dan tak diingini? Kenapa ada yang mengampu dari...orang bawahan?
Pada suatu pagi yang cerah ketika dia menuju ke sekolah, seorang asing yang kelihatan seperti dewa Yunani tiba-tiba muncul, dingin, kejam, seorang yang gila kerja, dan menjauhkan diri dari semua wanita. Namanya Bellamy Hunters. Mengejutkan semua orang, dia menawarkan untuk memberi tumpangan ke sekolah. Bukankah dia sepatutnya benci wanita? Apa sebenarnya yang berlaku?
Orang yang dahulunya dikenali sebagai gila kerja tiba-tiba mempunyai banyak masa lapang, yang digunakannya untuk mengejar Ariel. Sebarang komen negatif tentang Ariel sentiasa dibantah olehnya.
Suatu hari, setiausahanya datang kepadanya dengan satu berita: "Bos, Cik Ariel patahkan tangan seseorang di sekolah!"
Orang besar itu hanya mengejek dan menjawab, "Mengarut! Dia terlalu lemah dan penakut! Lalat pun dia tak boleh cederakan! Siapa berani buat khabar angin macam tu?"
TIỂU THƯ NHÀ QUÊ CỰC KỲ PHONG ĐỘ!

TIỂU THƯ NHÀ QUÊ CỰC KỲ PHONG ĐỘ!

Sinh ra với thể trạng yếu ớt, Ariel Hovstad bị gia đình ghét bỏ. Kể từ khi bà Kathleen Hovstad sinh đôi, Ariel và Ivy Hovstad, bà đã phải nằm liệt giường. Bà tin rằng đó là do Ariel mang lại xui xẻo vì mỗi lần tiếp xúc với cô, sức khỏe của bà lại càng tồi tệ hơn. Vì vậy, sợ bị xui xẻo thêm, bà Kathleen ra lệnh cho chồng, ông Henry Hovstad, phải tống khứ cô đi khi cô mới ba tuổi.
Ông Henry gửi cô về quê sống với một người họ hàng xa; bà ngoại của cô. Nhiều năm sau, bà ngoại qua đời, Ariel buộc phải trở về với gia đình. Mọi người ở nhà đều coi cô như kẻ thù, nên cô bị ghét bỏ. Cô chỉ ở trong phòng hoặc đến trường.
(Trong phòng vào ban đêm, điện thoại di động của cô đột nhiên reo)
Người X: Này sếp, khỏe không? Có nhớ tôi không? Ồ, gia đình đối xử với sếp tốt chứ? Sếp, cuối cùng sếp cũng nhớ đến tôi, huhu..
Ariel: Nếu không có gì nữa, tôi cúp máy đây.
Người X: Này sếp, đợi đã, tôi-
Chuyện gì xảy ra với cô gái quê mùa này? Không phải cô ấy nghèo và bị bỏ rơi sao? Sao lại có người dưới quyền nịnh nọt như vậy?
Một buổi sáng đẹp trời khi cô đang đi học, một người lạ trông như thần Hy Lạp đột nhiên xuất hiện, lạnh lùng, tàn nhẫn, là một người nghiện công việc và luôn giữ khoảng cách với phụ nữ. Anh ta tên là Bellamy Hunters. Mọi người đều ngạc nhiên khi anh ta đề nghị đưa cô đến trường. Không phải anh ta ghét phụ nữ sao? Chuyện gì đã xảy ra vậy?
Người từng được biết đến là nghiện công việc đột nhiên có rất nhiều thời gian rảnh, mà anh ta dùng để theo đuổi Ariel. Bất kỳ bình luận tiêu cực nào về Ariel đều bị anh ta bác bỏ.
Một ngày nọ, thư ký của anh ta đến với một tin tức: "Sếp, cô Ariel đã làm gãy tay ai đó ở trường!"
Người quyền lực chỉ cười khẩy và trả lời, "Vớ vẩn! Cô ấy yếu đuối và nhút nhát lắm! Đến con ruồi cô ấy còn không dám đập! Ai dám bịa chuyện như vậy chứ?"
Nona Muda dari Pedesaan Sangat Keren!

Nona Muda dari Pedesaan Sangat Keren!

Lahir dengan kondisi tubuh yang lemah, Ariel Hovstad dibenci oleh keluarganya. Sejak Mrs. Kathleen Hovstad melahirkan sepasang anak kembar, Ariel dan Ivy Hovstad, dia terbaring di tempat tidur. Dia percaya bahwa Ariel membawa sial karena setiap kali dia berinteraksi dengannya, kesehatannya semakin memburuk. Karena takut terkena sial lagi, Mrs. Kathleen memerintahkan suaminya, Mr. Henry Hovstad, untuk menyingkirkan Ariel saat dia berusia tiga tahun.
Mr. Henry mengirimnya ke pedesaan untuk tinggal bersama kerabat jauh; neneknya. Bertahun-tahun kemudian, neneknya meninggal, dan Ariel terpaksa kembali ke keluarganya. Semua orang di rumah melihatnya sebagai musuh, jadi dia dibenci. Dia hanya berada di kamarnya atau di sekolah.
(Di kamarnya pada malam hari, ponselnya tiba-tiba berdering)
Orang X: Hei bos, apa kabar? Kangen nggak sama aku? Oh, keluargamu baik-baik aja kan? Bos, akhirnya kamu ingat aku, huhuhu..
Ariel: Kalau nggak ada yang penting, aku tutup ya.
Orang X: Hei bos, tunggu, aku-
Apa yang terjadi dengan dia yang seharusnya jadi anak kampung? Bukannya dia seharusnya miskin dan tidak diinginkan? Kenapa ada yang menjilat seperti...bawahan?
Suatu pagi yang cerah saat dia menuju sekolah, seorang asing yang tampak seperti dewa Yunani tiba-tiba muncul, dingin, kejam, workaholic, dan menjaga jarak dari semua wanita. Namanya Bellamy Hunters. Mengejutkan semua orang, dia menawarkan tumpangan ke sekolah. Bukannya dia seharusnya membenci wanita? Apa yang sebenarnya terjadi?
Si workaholic yang dulu dikenal tiba-tiba punya banyak waktu luang, yang dia gunakan untuk mengejar Ariel. Setiap komentar negatif tentang Ariel selalu dibantah olehnya.
Suatu hari sekretarisnya datang dengan sebuah berita: "Bos, Nona Ariel mematahkan lengan seseorang di sekolah!"
Si bos besar hanya mencemooh dan menjawab, "Omong kosong! Dia terlalu lemah dan penakut! Nyamuk aja nggak bisa dia bunuh! Siapa yang berani bikin rumor seperti itu?"
คุณหนูจากชนบทสุดเท่!

คุณหนูจากชนบทสุดเท่!

อาเรียล ฮอฟสตัด เกิดมาพร้อมกับร่างกายที่อ่อนแอ ทำให้ครอบครัวเกลียดชังเธอ ตั้งแต่ที่คุณแคธลีน ฮอฟสตัด ให้กำเนิดลูกแฝด อาเรียล และ ไอวี่ ฮอฟสตัด เธอก็ต้องนอนอยู่บนเตียงตลอดเวลา เธอเชื่อว่าเป็นเพราะอาเรียลเป็นตัวซวย เพราะทุกครั้งที่เธอสัมผัสกับอาเรียล สุขภาพของเธอก็ยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ ดังนั้นกลัวว่าจะถูกซวยอีก คุณแคธลีนจึงสั่งให้สามีของเธอ คุณเฮนรี่ ฮอฟสตัด กำจัดอาเรียลเมื่อเธออายุสามขวบ
คุณเฮนรี่ส่งเธอไปอยู่ชนบทกับญาติห่างๆ ของเธอ ซึ่งก็คือคุณย่า หลายปีต่อมา คุณย่าเสียชีวิต อาเรียลจึงต้องกลับมาหาครอบครัว ทุกคนที่บ้านมองเธอเป็นศัตรู ทำให้เธอถูกเกลียดชัง เธอจึงอยู่แต่ในห้องหรือไปโรงเรียนเท่านั้น
(ในห้องของเธอตอนกลางคืน โทรศัพท์มือถือของเธอจู่ๆ ก็ดังขึ้น)
คน X: เฮ้ บอส เป็นไงบ้าง คิดถึงฉันไหม? โอ้ ครอบครัวของเธอดูแลเธอดีไหม? บอส ในที่สุดเธอก็จำฉันได้ ฮือๆ..
อาเรียล: ถ้าไม่มีอะไรแล้ว ฉันจะวางสายแล้วนะ
คน X: เฮ้ บอส รอเดี๋ยว ฉัน-
เกิดอะไรขึ้นกับการเป็นเด็กบ้านนอก? ไม่ใช่ว่าเธอควรจะยากจนและไม่มีใครต้องการเหรอ? ทำไมถึงมีคนมาประจบประแจงเธอ...ลูกน้อง?
เช้าวันหนึ่งขณะที่เธอกำลังไปโรงเรียน มีคนแปลกหน้าที่ดูเหมือนเทพเจ้ากรีกปรากฏตัวขึ้น เขาเย็นชา โหดเหี้ยม เป็นคนบ้างาน และรักษาระยะห่างจากผู้หญิงทุกคน ชื่อของเขาคือ เบลลามี่ ฮันเตอร์ส ทุกคนประหลาดใจเมื่อเขาเสนอที่จะพาเธอไปโรงเรียน ไม่ใช่ว่าเขาควรจะเกลียดผู้หญิงเหรอ? เกิดอะไรขึ้นกันแน่?
คนที่เคยเป็นบ้างานกลับมีเวลาว่างมากมาย ซึ่งเขาใช้เวลาเหล่านั้นในการตามจีบอาเรียล ทุกความคิดเห็นเชิงลบเกี่ยวกับอาเรียลจะถูกเขาปฏิเสธเสมอ
วันหนึ่ง เลขาของเขามาหาเขาพร้อมกับข่าว: "บอส คุณอาเรียลทำแขนคนที่โรงเรียนหัก!"
บอสใหญ่แค่หัวเราะเยาะและตอบว่า "ไร้สาระ! เธออ่อนแอและขี้อายเกินไป! เธอไม่สามารถทำร้ายแม้แต่แมลงวันได้! ใครกล้าปล่อยข่าวลือแบบนี้?”

Popular Tags

More