Ecrin_Bera

Ecrin_Bera

7 Stories of Ecrin_Bera

Wounded Hearts

Wounded Hearts

Faith and Atlas were immensely in love with each other. Both were childhood lovers until Atlas had to go to another country for business purposes. He promised his love he will come back for her and told her to wait for him.
What will happen when Atlas comes back but with a surprise....a surprise that will end up wounding a heart?..........
"I hate you. You are a whore, a manipulating bitch, get out of my face and stay away from my wife"
"I love my wife and will only love her, the love I once had for you died long ago. You are nothing to me, nothing. You are only trash in my eyes"
"I...I lied....I lied.....It was me, it was all me. She did n-nothing. I was j-jealous of her.....I w-wanted to steal you away from her...I b-beg you...p-please find her for me....I w-want to ask for f-f-forgiveness e-even i-if i d-don't deserve it.......I w-want to s-s-see her b-before I-I t-take my l-last breath"
"I-I'm s-so sorry my love"
"I-I l-love you so much my angel, you mean the world to me. Please c-come back to me"
"Daddy why does mommy hate me?" he cried in his father's arms. "Shhhh, she doesn't hate you. Mommy loves you a lot".........
"Please angel, P-please....I was the one who hurt you, who betrayed you but that child has no mistake in this, he is innocent, he craves for a mother's love"
"I am not his mother and never will be. Get yourself and that child out of my life" she said coldly with blank expressions.
A story about a girl who started to hate the word called Love
"Love is only for the weak" she said
(SEQUEL IS ADDED INTO THE BOOK!)
Gewonde Harten

Gewonde Harten

Faith en Atlas waren enorm verliefd op elkaar. Ze waren jeugdgeliefden totdat Atlas naar een ander land moest voor zaken. Hij beloofde zijn liefde dat hij voor haar zou terugkomen en vroeg haar op hem te wachten.
Wat zal er gebeuren als Atlas terugkomt, maar met een verrassing... een verrassing die een hart zal verwonden?..........
"Ik haat je. Je bent een hoer, een manipulatieve trut, verdwijn uit mijn gezicht en blijf weg van mijn vrouw."
"Ik hou van mijn vrouw en zal alleen van haar houden, de liefde die ik ooit voor jou had is lang geleden gestorven. Je betekent niets voor mij, niets. Je bent alleen maar afval in mijn ogen."
"Ik... ik loog... ik loog... Het was ik, het was allemaal ik. Zij deed niets. Ik was jaloers op haar... Ik wilde je van haar afpakken... Ik smeek je... alsjeblieft, vind haar voor mij... Ik wil om vergiffenis vragen, zelfs als ik het niet verdien... Ik wil haar zien voordat ik mijn laatste adem uitblaas."
"Het spijt me zo, mijn lief."
"Ik hou zoveel van je, mijn engel, je betekent de wereld voor me. Kom alsjeblieft terug naar me."
"Papa, waarom haat mama mij?" huilde hij in de armen van zijn vader. "Ssshhh, ze haat je niet. Mama houdt heel veel van je."
"Alsjeblieft engel, alsjeblieft... Ik was degene die je pijn deed, die je verried, maar dat kind heeft hier geen schuld aan, hij is onschuldig, hij verlangt naar moederliefde."
"Ik ben niet zijn moeder en zal dat ook nooit zijn. Haal jezelf en dat kind uit mijn leven," zei ze kil met een lege blik.
Een verhaal over een meisje dat het woord Liefde begon te haten.
"Liefde is alleen voor de zwakken," zei ze.
(VERVOLG IS TOEGEVOEGD AAN HET BOEK!)
Zranione Serca

Zranione Serca

Faith i Atlas byli w sobie ogromnie zakochani. Byli parą od dzieciństwa, aż do momentu, gdy Atlas musiał wyjechać do innego kraju w celach biznesowych. Obiecał swojej ukochanej, że wróci po nią i kazał jej na siebie czekać.
Co się stanie, gdy Atlas wróci, ale z niespodzianką... niespodzianką, która zrani serce?..........
"Nienawidzę cię. Jesteś dziwką, manipulującą suką, zniknij mi z oczu i trzymaj się z dala od mojej żony."
"Kocham moją żonę i tylko ją będę kochał, miłość, którą kiedyś do ciebie czułem, umarła dawno temu. Jesteś dla mnie niczym, niczym. Jesteś tylko śmieciem w moich oczach."
"Ja...ja kłamałam...kłamałam...To byłam ja, to wszystko ja. Ona nie zrobiła n-nic. Byłam zazdrosna o nią...Chciałam cię od niej odebrać...Błagam cię...p-proszę, znajdź ją dla mnie...Chcę ją p-p-prosić o w-wybaczenie, n-nawet jeśli na to nie zasługuję...Chcę j-ją zobaczyć p-przed moim o-o-statnim tchnieniem."
"J-jest mi t-tak przykro, moja miłości."
"K-kocham cię tak bardzo, mój aniele, jesteś dla mnie całym światem. Proszę, w-wróć do mnie."
"Tato, dlaczego mama mnie nienawidzi?" płakał w ramionach ojca. "Ciii, ona cię nie nienawidzi. Mama cię bardzo kocha".........
"Proszę, aniele, p-proszę...To ja cię zraniłem, zdradziłem cię, ale to dziecko nie ma w tym żadnej winy, jest niewinne, pragnie matczynej miłości."
"Nie jestem jego matką i nigdy nią nie będę. Wynoś się z mojego życia razem z tym dzieckiem" powiedziała zimno, bez wyrazu.
Historia o dziewczynie, która zaczęła nienawidzić słowo "miłość".
"Miłość jest tylko dla słabych" powiedziała.
(SEQUEL DODANY DO KSIĄŻKI!)
قلوب مجروحة

قلوب مجروحة

كانت فيث وأطلس مغرمين ببعضهما بشدة. كانا حبيبين منذ الطفولة حتى اضطر أطلس للسفر إلى بلد آخر لأغراض العمل. وعد حبيبته بأنه سيعود من أجلها وطلب منها أن تنتظره.
ماذا سيحدث عندما يعود أطلس ومعه مفاجأة... مفاجأة ستنتهي بجرح قلب؟..........
"أكرهك. أنت عاهرة، عاهرة متلاعبة، ابتعدي عن وجهي وابق بعيدة عن زوجتي"
"أحب زوجتي وسأحبها فقط، الحب الذي كان لدي لك مات منذ زمن طويل. أنت لا شيء بالنسبة لي، لا شيء. أنت مجرد قمامة في عيني"
"أنا... أنا كذبت... كذبت... كان الأمر كله بسببي، كانت الغيرة تملأني... أردت أن أسرقك منها... أرجوك... أرجوك ابحث عنها من أجلي... أريد أن أطلب منها المغفرة حتى لو لم أستحقها... أريد أن أراها قبل أن أتنفس آخر أنفاسي"
"أنا آسف جداً يا حبي"
"أنا أحبك كثيراً يا ملاكي، أنت تعني لي العالم. أرجوك عودي إلي"
"أبي، لماذا تكرهني أمي؟" بكى في أحضان والده. "ششش، هي لا تكرهك. أمك تحبك كثيراً".........
"أرجوك يا ملاكي، أرجوك... أنا من آذاك، من خانك، لكن ذلك الطفل ليس له ذنب في هذا، هو بريء، يتوق لحب الأم"
"أنا لست أمه ولن أكون أبداً. أخرج نفسك وذلك الطفل من حياتي" قالت ببرود وبتعبيرات فارغة.
قصة عن فتاة بدأت تكره كلمة الحب
"الحب فقط للضعفاء" قالت
(تمت إضافة الجزء الثاني في الكتاب!)
Sårade Hjärtan

Sårade Hjärtan

Faith och Atlas var djupt förälskade i varandra. De hade varit barndomskärlekar tills Atlas var tvungen att åka till ett annat land för affärsändamål. Han lovade sin kärlek att han skulle komma tillbaka för henne och bad henne vänta på honom.
Vad kommer att hända när Atlas kommer tillbaka men med en överraskning... en överraskning som kommer att såra ett hjärta?..........
"Jag hatar dig. Du är en hora, en manipulerande bitch, försvinn ur mitt ansikte och håll dig borta från min fru."
"Jag älskar min fru och kommer bara att älska henne, den kärlek jag en gång hade för dig dog för länge sedan. Du betyder ingenting för mig, ingenting. Du är bara skräp i mina ögon."
"Jag... jag ljög... jag ljög... Det var jag, det var allt jag. Hon gjorde i-ingenting. Jag var a-avundsjuk på henne... Jag v-ville stjäla dig från henne... Jag b-ber dig... s-snälla hitta henne åt mig... Jag v-vill be om f-f-förlåtelse ä-även om jag i-inte förtjänar det... Jag v-vill s-s-se henne i-innan jag t-tar mitt s-sista andetag."
"J-jag är s-så ledsen min älskling."
"J-jag ä-älskar dig så mycket min ängel, du betyder allt för mig. Snälla k-kom tillbaka till mig."
"Pappa, varför hatar mamma mig?" grät han i sin fars armar. "Shhhh, hon hatar dig inte. Mamma älskar dig mycket".........
"Snälla ängel, s-snälla... Det var jag som sårade dig, som förrådde dig men det barnet har ingen skuld i detta, han är oskyldig, han längtar efter en moders kärlek."
"Jag är inte hans mor och kommer aldrig att vara det. Försvinn ur mitt liv med det barnet" sa hon kallt med tomma uttryck.
En berättelse om en flicka som började hata ordet kärlek.
"Kärlek är bara för de svaga" sa hon.
(FORTSÄTTNING ÄR TILLAGD I BOKEN!)
Sårede Hjerter

Sårede Hjerter

Faith og Atlas var dypt forelsket i hverandre. De hadde vært barndomskjærester helt til Atlas måtte reise til et annet land for forretningsformål. Han lovet sin kjære at han skulle komme tilbake for henne og ba henne vente på ham.
Hva vil skje når Atlas kommer tilbake, men med en overraskelse... en overraskelse som vil ende opp med å såre et hjerte?..........
"Jeg hater deg. Du er en hore, en manipulerende kjerring, kom deg ut av ansiktet mitt og hold deg unna min kone."
"Jeg elsker min kone og vil bare elske henne, kjærligheten jeg en gang hadde for deg døde for lenge siden. Du betyr ingenting for meg, ingenting. Du er bare søppel i mine øyne."
"Jeg... jeg løy... jeg løy... Det var meg, det var alt meg. Hun gjorde i-ikke noe. Jeg var sjalu på henne... Jeg ville stjele deg fra henne... Jeg b-ber deg... v-vær så snill å finne henne for meg... Jeg v-vil be om f-f-tilgivelse s-selv om jeg i-ikke fortjener det... Jeg v-vil s-se henne f-før jeg t-tar mitt s-siste åndedrag."
"J-jeg er s-så lei meg, min kjære."
"J-jeg e-elsker deg så mye, min engel, du betyr alt for meg. Vær så snill å k-komme tilbake til meg."
"Pappa, hvorfor hater mamma meg?" gråt han i farens armer. "Shhhh, hun hater deg ikke. Mamma elsker deg veldig mye."
"Vær så snill, engel, v-vær så snill... Det var jeg som såret deg, som forrådte deg, men det barnet har ingen skyld i dette, han er uskyldig, han lengter etter en mors kjærlighet."
"Jeg er ikke hans mor og vil aldri bli det. Få deg selv og det barnet ut av mitt liv," sa hun kaldt med tomme uttrykk.
En historie om en jente som begynte å hate ordet kjærlighet.
"Kjærlighet er bare for de svake," sa hun.
(SEQUEL ER LAGT TIL I BOKEN!)
Sårede Hjerter

Sårede Hjerter

Faith og Atlas var dybt forelskede i hinanden. De havde været barndomskærester, indtil Atlas måtte rejse til et andet land for forretningsformål. Han lovede sin elskede, at han ville komme tilbage for hende og bad hende vente på ham.
Hvad vil der ske, når Atlas kommer tilbage, men med en overraskelse... en overraskelse, der vil ende med at såre et hjerte?..........
"Jeg hader dig. Du er en luder, en manipulerende kælling, forsvind fra mit ansigt og hold dig væk fra min kone."
"Jeg elsker min kone og vil kun elske hende. Den kærlighed, jeg engang havde til dig, døde for længe siden. Du er intet for mig, intet. Du er kun skrald i mine øjne."
"Jeg... jeg løj... jeg løj... Det var mig, det var alt sammen mig. Hun gjorde i-ikke noget. Jeg var j-jaloux på hende... Jeg v-ville stjæle dig fra hende... Jeg b-beder dig... v-vær sød at finde hende for mig... Jeg v-vil bede om f-f-tilgivelse, s-selvom jeg i-ikke fortjener det... Jeg v-vil s-se hende f-før jeg t-tager mit s-sidste åndedrag."
"J-jeg er s-så ked af det, min elskede."
"J-jeg e-elsker dig så meget, min engel, du betyder alt for mig. Vær sød at k-komme tilbage til mig."
"Far, hvorfor hader mor mig?" græd han i sin fars arme. "Shhhh, hun hader dig ikke. Mor elsker dig meget".........
"Vær sød, engel, v-vær sød... Det var mig, der sårede dig, der forrådte dig, men det barn har ingen skyld i dette, han er uskyldig, han længes efter en mors kærlighed."
"Jeg er ikke hans mor og vil aldrig blive det. Få dig selv og det barn ud af mit liv," sagde hun koldt med tomme udtryk.
En historie om en pige, der begyndte at hade ordet kærlighed.
"Kærlighed er kun for de svage," sagde hun.
(SEQUEL ER TILFØJET TIL BOGEN!)

Popular Tags

More