Josie Frank

Josie Frank

4 Stories of Josie Frank

Her Playboy Ceo

Her Playboy Ceo

Daily updates!
Blurb:
We're playing a dangerous game, sneaking around in a place where we could easily be caught. I think that's part of the thrill .
One hot mess. One hot boss. One too many hot encounters.
A company policy: no dating of work colleagues.
A passion unresistable.
Blurb:
This year has been real harsh , seems like am kinda jinxed or something. I know you might think I'm just making things up but seriously, it's true.Am like a Walking talking ticking hot mess!
Not only does my name literally means "unfortunate," but that's the story of my life.
Everything I touch suddenly turns to crap.
Moved out of the studio I shared with my ex for cheating -means I'm living back at home with my teenage like parents,with me acting like the grown up adult .
Which is why I need my new job as personal assistant to Damien Boyce to get back on my feet. Three months in this job and I can move back out and, hopefully start afresh.
Ahem.
On paper, my job is easy. Make coffee. Book appointments. Keep everything in order.
Am like his secretary, pretty sure it's a simple task .
Until I walk in on my boss, half-naked, wearing nothing but dangerous and sexy smiles added with a hot sexy desire.
Now, nothing is easy–except this sudden scorching burn of mutual attraction
But he’s my boss!
you know what they say about mixing work and pleasure:
It never ends well.
Except am I willing to risk losing my job.
it’s just not worth it?
Or is it?
Su director ejecutivo de Playboy

Su director ejecutivo de Playboy

¡Actualizaciones diarias!
Sinopsis:
Estamos jugando un juego peligroso, escondiéndonos en un lugar donde fácilmente podríamos ser atrapados. Creo que eso es parte de la emoción.
Un desastre total. Un jefe atractivo. Demasiados encuentros ardientes.
Una política de la empresa: no salir con colegas de trabajo.
Una pasión irresistible.
Sinopsis:
Este año ha sido realmente duro, parece que estoy un poco maldita o algo así. Sé que podrías pensar que solo estoy inventando cosas, pero en serio, es verdad. ¡Soy como un desastre ambulante y parlante!
No solo mi nombre literalmente significa "desafortunada", sino que esa es la historia de mi vida.
Todo lo que toco de repente se convierte en basura.
Me mudé del estudio que compartía con mi ex por engañarme, lo que significa que estoy viviendo de nuevo en casa con mis padres adolescentes, y yo actuando como la adulta.
Por eso necesito mi nuevo trabajo como asistente personal de Damien Boyce para volver a ponerme de pie. Tres meses en este trabajo y podré mudarme de nuevo y, con suerte, empezar de nuevo.
Ejem.
En papel, mi trabajo es fácil. Hacer café. Reservar citas. Mantener todo en orden.
Soy como su secretaria, estoy bastante segura de que es una tarea simple.
Hasta que entro y veo a mi jefe, medio desnudo, usando nada más que sonrisas peligrosas y sexys, junto con un deseo ardiente.
Ahora, nada es fácil, excepto esta repentina y abrasadora atracción mutua.
¡Pero él es mi jefe!
Sabes lo que dicen sobre mezclar trabajo y placer:
Nunca termina bien.
Excepto que estoy dispuesta a arriesgarme a perder mi trabajo.
¿No vale la pena?
¿O sí?
Seu CEO da Playboy

Seu CEO da Playboy

Atualizações diárias!
Sinopse:
Estamos jogando um jogo perigoso, nos escondendo em um lugar onde poderíamos ser facilmente pegos. Acho que isso faz parte da emoção.
Uma bagunça quente. Um chefe quente. Muitos encontros quentes.
Uma política da empresa: nada de namorar colegas de trabalho.
Uma paixão irresistível.
Sinopse:
Este ano tem sido realmente difícil, parece que estou meio amaldiçoada ou algo assim. Sei que você pode pensar que estou inventando coisas, mas sério, é verdade. Sou como uma bagunça ambulante e falante!
Não só meu nome literalmente significa "desafortunada", mas essa é a história da minha vida.
Tudo o que toco de repente vira uma porcaria.
Saí do estúdio que dividia com meu ex por causa de traição - o que significa que estou morando de volta na casa dos meus pais adolescentes, com eu agindo como a adulta responsável.
É por isso que preciso do meu novo emprego como assistente pessoal de Damien Boyce para me reerguer. Três meses nesse trabalho e posso me mudar de novo e, com sorte, começar de novo.
Ahem.
No papel, meu trabalho é fácil. Fazer café. Marcar compromissos. Manter tudo em ordem.
Sou como a secretária dele, tenho certeza de que é uma tarefa simples.
Até que entro na sala e vejo meu chefe, meio nu, usando nada além de sorrisos perigosos e sexy, somados a um desejo quente e sexy.
Agora, nada é fácil – exceto essa súbita e ardente atração mútua.
Mas ele é meu chefe!
Você sabe o que dizem sobre misturar trabalho e prazer:
Nunca termina bem.
Exceto que estou disposta a arriscar perder meu emprego.
Não vale a pena?
Ou vale?
Ihr Playboy-CEO

Ihr Playboy-CEO

Klappentext:
Wir spielen ein gefährliches Spiel, schleichen uns an einem Ort herum, an dem wir leicht erwischt werden könnten. Ich glaube, das ist ein Teil des Nervenkitzels.
Ein heilloses Durcheinander. Ein heißer Chef. Eine zu viele heiße Begegnungen.
Eine Firmenrichtlinie: Keine Dates mit Kollegen.
Eine unwiderstehliche Leidenschaft.
Klappentext:
Dieses Jahr war wirklich hart, es scheint, als hätte ich irgendwie Pech. Ich weiß, du denkst vielleicht, ich übertreibe, aber es ist wirklich wahr. Ich bin wie ein wandelndes, sprechendes, tickendes Chaos!
Nicht nur, dass mein Name buchstäblich "unglücklich" bedeutet, das ist auch die Geschichte meines Lebens.
Alles, was ich anfasse, verwandelt sich plötzlich in Mist.
Ich bin aus dem Studio ausgezogen, das ich mit meinem Ex geteilt habe, weil er mich betrogen hat – das bedeutet, dass ich wieder bei meinen Eltern wohne, die sich wie Teenager benehmen, während ich die erwachsene Rolle übernehme.
Deshalb brauche ich meinen neuen Job als persönliche Assistentin von Damien Boyce, um wieder auf die Beine zu kommen. Drei Monate in diesem Job und ich kann wieder ausziehen und hoffentlich neu anfangen.
Ahem.
Auf dem Papier ist mein Job einfach. Kaffee machen. Termine buchen. Alles in Ordnung halten.
Ich bin wie seine Sekretärin, ziemlich sicher, dass es eine einfache Aufgabe ist.
Bis ich meinen Chef halbnackt erwische, nur bekleidet mit einem gefährlichen und sexy Lächeln und einem heißen, sexy Verlangen.
Jetzt ist nichts mehr einfach – außer dieser plötzlichen, brennenden gegenseitigen Anziehung.
Aber er ist mein Chef!
Du weißt, was man über das Vermischen von Arbeit und Vergnügen sagt:
Es endet nie gut.
Außer ich bin bereit, meinen Job zu riskieren.
Ist es das wirklich wert?
Oder etwa doch?

Popular Tags

More